1016万例文収録!

「漢代」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

漢代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 416



例文

詩・文が上に引き続き栄え、特に『和朗詠集』でも多く採り上げられた白居易の影響は大きかった。例文帳に追加

Chinese poetry and classics have flourished since ancient times, and Juyi BAI was an especially influential poet whose works were collected in "Wakan Roeishu" (Japanese and Chinese Poems to Sing).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大蔵氏は前皇帝「高祖(劉邦)」の流れを汲む後の霊帝()を祖とするという。例文帳に追加

The Okura clan is said to have been progeny of the Emperor Ling (Han) in the Later Han Dynasty who was descended from the founder and first Emperor of the Earlier Han Dynasty, Gaozu (Liu Bang).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『後書』(南北朝時、432年成立)には、57年に倭奴国王が後光武帝から委奴国王印を授かった。例文帳に追加

"History of the Later Han Dynasty" (the period of the Northern and Southern Dynasties, established in 432) describes that Wano Nano Kokuo (the King of Japan) received Kanno Wano Nano Kokuo Kinin (the Golden Seal of the King of Japan, Chinese Colony) from Kobu-tei (Emperor Guangwu) of The Later Han Dynasty in 57.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時に五山の学僧が籍などについて講義した記録例文帳に追加

a book that has records of lectures on Chinese classics by erudite monks in the Muromachi and Edo periods of Japan  - EDR日英対訳辞書

例文

文字という,字の渡来以前に用いられたと称する文字例文帳に追加

Japanese writing symbols popularly believed to have been used before the introduction of kanji  - EDR日英対訳辞書


例文

朝鮮で,朝鮮語の助辞を書き表すのに用いた例文帳に追加

in ancient Korea, a Chinese character used to describe a postpositional word functioning as an auxiliary to a main word  - EDR日英対訳辞書

江戸時にいて,詩の形式をなぞらえて仮名で書かれた詩例文帳に追加

in Japan's Edo period, a poem written in kana  - EDR日英対訳辞書

平安時初期には詩文が公的な文学として和歌を圧倒した。例文帳に追加

During the early Heian period, Chinese poetry overwhelmed Waka as a public literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時を生きた空海とは、詩を通じた親交があったとされる。例文帳に追加

It is considered that he had friendly relations with his contemporary monk, Kukai, through Chinese poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

金属器(鏡、刀剣類など)や字、仏教などがその表である。例文帳に追加

Representative products were metalware (mirrors, swords, etc.), kanji (Chinese characters) and Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時中期ごろから「才」「才」と対比的に使われはじめた。例文帳に追加

It began to be used from the middle of the Heian period as a contrast to 'zae' (scholarship) and 'karazae' (Chinese learning).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき歴天皇に風諡号が一括撰進された。例文帳に追加

At that time, Chinese-style posthumous names for all the Emperors in history were selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が滅び、三国時中国)の到来と共に国内は乱れた。例文帳に追加

With the fall of the Later Han Dynasty and the arrival of the Three Kingdoms period, China descended into chaos.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国が日本を冊封した記録は後の時にまで遡る。例文帳に追加

Records indicate that China put Japan in its tributary system, going back to the age of the Later Han Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この傾向は、後に入ってからも初期の3の皇帝(光武帝、明帝()、章帝())の時を除いて続行し、彼等外戚集団と宦官との政権争いが後の政治において大きな位置を占めるようになり、結果として後滅亡の要因となった。例文帳に追加

This continued into the Later Han Dynasty, except during the reigns of the first three emperors (Guangwu, Ming Di, and Zhang or Han Dynasty), with clashes over political control between forces representing the maternal side of the Imperial family and the bureaucrats becoming a major factor in Later Han politics and eventually leading to the dynasty's downfall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時には長歌に対して短歌、平安時以降は詩に対して和歌と呼ばれた。例文帳に追加

During the Nara period, it was called 'tanka' with respect to the 'choka,' and was called 'waka' with respect to 'kanshi' (poetry written in Chinese by Japanese poets) during and after the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十国時の前蜀では、貫休(832年-912年)の容貌魁偉な十六羅図が知られる。例文帳に追加

The formidable-looking Juroku Rakan zu (painting of Sixteen Arhats) by Guanxiu (832 - 912) of Former Shu (Qianshu) in the Godai-Jikkoku (Wudai Shiguo) period is well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉篇(ぎょくへん)巻第廿七-中国梁成立の字辞書「玉篇」の、唐時の写本。例文帳に追加

Yupian Volume 27: A Tang Dynasty copy of a Chinese character dictionary 'Yupian' created during the Liang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

15粛宗の時の1010年に、南京(城、現在のソウル特別市)を加え四京とした。例文帳に追加

In 1010, under the rule of 15th emperor Sukjong, Namgyeong (or Hanyang, Seoul today) became the capital, which made four-capital system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の正史によると、漢代から倭は々使者を中国に送ったり迎えたりしている。例文帳に追加

According to the official history of china, Wa and china exchanged envoys since the Han dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

過所(かしょ)とは、中国の漢代より唐の頃に用いられた通行許可証。例文帳に追加

Kasho refers to a passport used from the age of the Han dynasty to around the period of Tang Dynasty in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、辛亥革命以前に中国人(族)によって文で書かれた作品についても、現中国語で書かれた(現)中国文学と区別する意味で「文学」と呼称する場合がある。例文帳に追加

Therefore, the works written in classical Chinese by Chinese people (the Han people) before the Xinhai Revolution are sometimes called 'Chinese classical literature' to distinguish them from the (contemporary) Chinese literature written in modern Chinese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居延簡(きょえんかんかん)は、中国、内モンゴル自治区エチナ旗から甘粛省酒泉の東北部にある居延烽燧遺跡から発見された前漢代・後漢代の木簡。例文帳に追加

Kyoen Kankan is mokkan (a narrow strip of wood on which an official message is written) of the Former Han and the Later Han periods, discovered in the Kyoen Hosui site covering from Ejin Banner of Inner Mongolia, China to the northeastern region of Jiuquan City, Gansu Province, China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の史書では、後の『論衡』が周の倭に関する知識を伝え、ついで書が前漢代のこととして倭人が多数の国に分かれて住んでおり、使節を送ってくると記している。例文帳に追加

According to Chinese history books, "Ronko" (Lunheng) written in The Later Han Dynasty provides knowledge about Wa in the Zhou period, and historical records of the Han Dynasty explains about Wa in the age of the former Han dynasty, such as; people of Wa were living in many separated provinces and they sent an envoy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「古史四書」は神文字をも伝えてはいるものの、本文は字のみまたは字仮名まじり文で書かれたもの。例文帳に追加

Koshi shisho' includes ancient Japanese characters, but its text is written only in kanji characters or kana mixed with kanji characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし近に至り、朝鮮、ヴェトナムで字が廃止されたため詩文学の伝統は大きな危機にさらされた。例文帳に追加

However, due to the abolition of the use of Chinese characters in Korea and Vietman, the tradition of kanshi literature faced a serious crisis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶道頭を世襲して道閑・道と名乗ったあと、仙台藩4藩主伊達綱村より動閑と名付けられた。例文帳に追加

After inheriting the position of master of the tea ceremony and taking the name Dokan (written as , ), the fourth Lord of Sendai Domain, Tsunamura DATE, named him Dokan (written as ).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて、前から五経博士たちが使っていた五経の写本は、漢代通行の隷書体に書き写されていて今文経といわれる。例文帳に追加

The manuscripts of the Five Classics used by the Gokyo hakase since former Han was copied in reisho-tai (clerical script), which was in use during the Han period, and was called Kinbun-kei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

字の伝来により、字を使って日本の言葉を記す努力が始まり、この表記法は時とともに変化した。例文帳に追加

With Chinese characters having been brought to Japan, efforts to record Japanese language with Chinese characters started, and the orthography changed with the times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居延簡は、漢代における西域統治の実態を明らかにする第一級の史料として高く評価された。例文帳に追加

Kyoen Kankan was highly valued as a primary historical material which revealed the actual state of administration of the western region in the Han period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時の書物『大和本草』『和三才図会』『斎諧俗談』などではシイに「黒眚」という字表記をあてている。例文帳に追加

In the literature from the Edo period, such as "Yamato-honzo", "Wakan Sansai Zue" and "Saikai Zokudan", Shii is written '眚' in Kanji, which means ''black disaster.''  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別称(唐名)として、後書になぞらえて「長秋宮」、あるいは漢代の例をもって「椒房」「椒庭」と称した。例文帳に追加

They were either known by another name (Tang name) as 'Choshukyu' in the analogy form of Gokanjyo (The History of the Later Han Dynasty) or 'Shobo' or 'Shotei' as an example of the Han dynasty age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では、国語学において、字表記・読み・字体・用字など字の用法の知識を得るのに利用される。例文帳に追加

In modern times, the setsuyoshu has been utilized in the field of Japanese philology (linguistics) for the purpose of acquiring the knowledge about uses of kanji, such as writing, reading, forms and usage of kanji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢代には既にこのような倭国認識の成立していたことが書や論衡の記事から判る。例文帳に追加

It is known from the articles from "kanjo (Historical records of the Han Dynasty)" and the "Ronko (Lunheng)" that such perception of Wakoku was already present during the Former Han Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベトナムは近まで字文化圏に属し、字ばかりでなく、科挙といった中国の諸制度を導入していた。例文帳に追加

Vietnam belonged to a cultural sphere, in which Chinese characters were used and imported not only Chinese characters but also systems in China such as Keju (examinations for Chinese state bureaucrats).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学紀源(かんがくきげん)は、江戸時後期に薩摩藩伊地知季安によって書かれた学史書。例文帳に追加

Kangakukigen is a history book of the study of the Chinese classics written by Sueyasu IJICHI of Satsuma domain in the late Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霊帝()の後裔と言われ、応神天皇の時に日本に帰化した阿智王(阿智使主)を祖とすると伝わる。例文帳に追加

The Sakanoue clan is said to have been the descendant of Emperor Ling of the Later Han Dynasty, and the ancestor of the clan is said to have been Prince Achi (Achi no Omi), who was naturalized in Japan in the era of Emperor Ojin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、かな字変換行プロセスがかな字変換IMEに日本語変換をさせて結果を戻してくるのを待つ(S126)。例文帳に追加

Then, the KANA/KANJI substitution process makes the KANA/KANJI conversion IME to execute Japanese conversion, and waits for the return of the result (S126). - 特許庁

の化学医薬品を一切使用しない方複合構成からなる全身のツボを刺激する方温灸剤を提供する。例文帳に追加

To provide a chinese medicine moxibustion agent stimulating general effective spots for applying moxa which comprises chinese medicine compound composition which does not employ any present-day chemical pharmaceuticals. - 特許庁

詩人や歌人としても名高く、詩は『本朝無題詩』や『別本和兼作集』、和歌は『万集』『秋風集』などにその作が残っている。例文帳に追加

He was also famous as a Chinese style poet and a poet, and his Chinese poetries are included in "Honchomudaishi" (A collection of Chinese poems), "Beppon Wakan Kensaku Shu" (Special issue of a collection of Japanese-Chinese poems) and his waka poetries are found in "Mandaishu" and "Shufushu," etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂上氏は中国の後の霊帝()の流れを汲むという東氏に繋がる家系で々弓馬の道をよくする武門の一族として、数朝にわたり宮廷を守護した。例文帳に追加

The SAKANOUE clan is a linage that is related to HIGASHIKAN clan which was said to be a branch of the holy Chinese Emperor (KAN) in the Later Han Dynasty in China, and they guarded the Imperial Court for several emperors as a clan of martial arts who eagerly practiced archery and horse-back riding in all their generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操作者が日本語の読みを入力すると(S1)、翻訳IMEがこれを受け取り、かな字変換行プロセスを介してかな字変換IMEに送り、かな字変換IMEが日本語の文字列に変換する(S2)。例文帳に追加

When an operator inputs the reading of Japanese (S1), a translating IME receives this, and transmits it through a KANA (Japanese syllabary)/ KANJI(Chinese character) conversion substitution process to a KANA/KANJI conversion IME, and the KANA/KANJI conversion IME converts it into a Japanese character string (S2). - 特許庁

その年は前漢代から魏晋南北朝時までにわたったが、その数はせいぜい数百本程度であった。例文帳に追加

The ages of mokkans ranged from the Former Han period to the Wei-Jin-Nanbeichao period, but the amount was not more than several hundreds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国では秦・の時から清の時にまで、在位中の皇帝の生母と先の皇后を並び尊崇して「皇太后」と呼ぶ。例文帳に追加

In China, from the periods of Qin and Han to the period of Qing, the real mother of the Emperor in reign and the former Empress were respectfully referred to as 'Empress Dowager.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史記を継いで前王朝一の歴史書とした班固の『書』からは王朝ごとに時を区切った紀伝体の史書(いわゆる「断史」)の体裁が流行した。例文帳に追加

With Gu BAN's "Hanshu" (The Book of Han), a history book about the former Han dynasty that was a successor to the Shiji, histories written in biographical annal format that also demarcated historical eras by dynastic change (what are called "dynastic histories") grew in popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隋・唐時の北方中国語音に基づく,日本における字の字音例文帳に追加

the Japanese pronunciation of Chinese characters that is based on the pronunciation used in North China in the Chinese {Sui and Tang} era  - EDR日英対訳辞書

中国において,北方に住み民族を脅かした遊牧民族例文帳に追加

in ancient China, a nomadic people who lived in the north of China and threatened the Han race, called  - EDR日英対訳辞書

訳仏典は「○○翻経三蔵△△訳」のように記すのが常識である。例文帳に追加

It was usual to write 'translated by somethingth translator Sanzo someone' in Buddhist scriptures translated into Chinese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

混淆文で書かれた表的作品であり、平易で流麗な名文として知られる。例文帳に追加

It is a representative work of literature written in the mixed writing style of Japanese and Chinese, which is known for the simple and refined sentences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

混淆文(わかんこんこうぶん)は、平安時後期に生まれた日本語の文体。例文帳に追加

Wakan konkobun was a Japanese writing style generated in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS