例文 (125件) |
為江の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 125件
「江月照松風吹 永夜清宵何所為」例文帳に追加
The moon lights the cove, the wind blows through pine trees. Why does this holy night exist, which seems to be forever?' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、源為朝を近江国坂田付近で捕縛。例文帳に追加
After this, Shigesada captured MINAMOTO no Tametomo near Sakata in Omi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源為義の八男、母は摂津国江口の遊女。例文帳に追加
He was the eighth son of MINAMOTO no Tameyoshi; his mother was a courtesan from Eguchi in Settsu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤谷為条の子入江相尚が祖。例文帳に追加
The original forefather was Arihisa IRIE, the child of Tamenaga FUJITANI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1868年の「江戸ヲ称シテ東京ト為スノ詔書」により、江戸が「東京」と改称された。例文帳に追加
Accoring to the Imperial Rescript in 1868, Edo was renamed Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御為替組という,江戸幕府の御用達商人の団体組織例文帳に追加
an organization of purveyors in the 'Tokugawa' Shogunate of Japan, called 'Okawasegumi' - EDR日英対訳辞書
母は江口の遊女であり、源為朝は同母兄にあたる。例文帳に追加
His mother was a prostitute in the Eguchi region, and MINAMOTO no Tametomo, his older brother, was also born to her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
為朝は逃亡を続け近江国坂田(滋賀県坂田郡)の地に隠れた。例文帳に追加
Tametomo continued his flight, hiding in Sakata in Omi Province (present-day Sakata County in Shiga Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、前光の長女・信子は入江為守子爵に嫁いだ。例文帳に追加
Sakimitsu's eldest daughter, Nobuko got married to Viscount Tamemori IRIE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代、小判・丁銀・銭貨の為替レートは日々変動していた。例文帳に追加
In the Edo period, the exchange rate among koban, chogin, and copper coin fluctuated day by day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸ヲ称シテ東京ト為スノ詔書(明治元年7月17日)例文帳に追加
Imperial edict that Edo is renamed Tokyo (September 3, 1868) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和天皇の侍従で随筆家としても有名な入江相政は前光の孫にあたる(相政は入江為守・信子夫妻の三男)。例文帳に追加
Sukemasa IRIE, who was a famous essayist and a Jiju (Imperial Household Agency staff) of Emperor Showa, was a grandson of Sakimitsu (Sukemasa was the third son of Tamemori and Nobuko IRIE). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし江戸市街には10万匹近い犬がいた為、その犬が野犬化したら、江戸の治安を維持できないとする意見もある。例文帳に追加
Nonetheless there is a view that there were nearly 100,000 dogs in Edo at the time and if they become feral, order in Edo could not be maintained. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家臣・多賀宗直が1486年(文明18年)に反乱を起こした為、高清は近江国甲賀へ逃れたが、1487年(長享元年)に江北へ戻り宗直を討ち果たす。例文帳に追加
Munenao TAGA, a vassal, rose in revolt and forced Takakiyo to flee to the Omi Province; however, Takakiyo returned to Kohoku and killed Munenao in 1487. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸中期頃、芸者が山車を先導する為、男性風の扮装で登場したのが始まり。例文帳に追加
The Tekomai started in the middle Edo period when geisha dressed as men turned up to lead a float. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また為石九方の系譜は松江で一般に伝えられて、不昧流大円会と称している。例文帳に追加
The genealogy of Kyuho TAMEISHI was handed down to the public in Matsue, and is called Fumai-ryu school Daien-kai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生花とは江戸時代に床の間を飾る為に成立した古典様式のいけばなのこと。例文帳に追加
Seika is a classical flower arrangement which was established in Edo era to decorate tokonoma (alcove in a traditional Japanese room where art or flowers are displayed). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊勢氏は兄の貞為の子孫がつづき、江戸時代には旗本となっている。例文帳に追加
Descendants of his elder brother, Sadatame, took over as heads of the Ise clan and became hatamoto (direct retainers of the shogun) in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また1748年に江戸より帰郷後、京都へ初めて神社参詣の為に上る。例文帳に追加
In 1748, once he had returned from Edo, he went to Kyoto to worship at shrines which was his first trip to Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを受けて同年7月17日、江戸ヲ称シテ東京ト為スノ詔書が発せられた。例文帳に追加
After this, an imperial edict that Edo be renamed Tokyo was issued on July 17. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
赤穂浪士の討ち入り行為を義挙として江戸の武士は熱烈に賞賛した。例文帳に追加
Samurai in Edo considered the raid of Ako Roshi a heroic deed and praised it highly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政経が北近江に復帰した為、高清は1490年(延徳2年)に越前国敦賀へ逃れる。例文帳に追加
Since Masatsune returned to the Kita Omi Province, Takakiyo fled to Tsuruga, the Echizen Province in 1490. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸幕府は公事師による訴訟代理行為や濫訴を度々禁じている。例文帳に追加
The Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) often prohibited kujishi from working as agents in lawsuits and malicious abuse of process. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸幕府や各藩の財源は米に依存する為、本百姓を維持する為に1673年分地制限令を発布した。例文帳に追加
As the Edo bakufu and each domain relied on the yield of rice for their source of funds, Bunchi Seigen-rei (the law to control the division of lands) was issued in 1673 for the purpose of maintaining the honbyakusho class. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治元年7月17日、明治天皇が「江戸ヲ称シテ東京ト為スノ詔書」を発し、江戸の地で政務を執ることと、それに伴ない江戸を東京とすることを宣言した。例文帳に追加
On September 3, 1868, Emperor Meiji issued 'the imperial edict to rename Edo to Tokyo' and declared that he would administer the affairs of state in Edo and Edo would be renamed Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1868年(明治元年)に発せられた江戸ヲ称シテ東京ト為スノ詔書により江戸は東京と改称され、続く天皇の東京行幸により江戸城が東京の皇居とされた。例文帳に追加
In 1868 (the first year of the Meiji Period), Edo was renamed Tokyo in accordance with an imperial edict, and Edo Castle became the Imperial Palace in Tokyo after the Emperor's arrival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入江家は、天皇に伴い維新後東京に移り、入江為守が東宮侍従長として大正天皇に、また、入江相政が侍従長として昭和天皇にと、天皇家に近侍した。例文帳に追加
The Irie family moved to Tokyo with the Emperor after the Restoration, and Tamemori IRIE became valet to the Emperor Taisho, holding the position of grand chamberlain of the Crown Prince, while Sukemasa IRIE became valet to the Emperor Showa, holding the position of grand chamberlain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、近江国坂本(大津市)から蓑浦へと逃亡を続けていた為義も熱病にかかり、天台山に登って出家する。例文帳に追加
Tameyoshi, who has been fleeing from Sakamoto, Omi Province (Otsu City) to Minoura, catches a fever and ascends Mt. Tendai to become a priest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その背景には、江戸期における織物技術の発達、将軍家をはじめとする為政者の潤沢な資金の流入がある。例文帳に追加
The underlying background is the development of fabric technology in the Edo Period, and the inflow of abundant capital from statesmen including the shogun's families. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国時代(日本)から江戸時代において戦国武将達が己の位置・武威などを誇示する為に備の旗や自身の周りに置く印。例文帳に追加
From the Sengoku Period (Period of Warring States) through the Edo period, Japanese military commanders attached this type of symbols to their camp flags or they placed the symbols around themselves in order that they could show their positions and/or their majesties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代はゴボウは精の付く食べ物と考えられていた為、強力の伝説で知られていた金平に仮託したもの。例文帳に追加
Since a burdock root was thought to be a nutritious food, people borrowed a name from Kinpira who was known for a legend of being strong. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし江戸時代に水戸光圀が編纂させた『大日本史』の段階から「疑ふらくは、和歌者流好事家の所為に出でしなり。例文帳に追加
However, "Dai-Nihon shi" (A History of Great Japan) edited by Mitsukuni MITO in Edo period, comments that "it was probably created by Waka lovers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冷泉為村(れいぜいためむら、正徳(日本)2年1月28日(旧暦)(1712年3月5日)-安永3年7月29日(旧暦)(1774年9月4日))は、江戸時代中期の公家・歌人。例文帳に追加
Tamemura REIZEI (March 5, 1712 - September 4, 1774) was a court noble and a poet of the mid Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「本朝麗藻(ほんちょうれいそう)」に13首があり、大江匡衡は、源為憲、源孝道らとともに「凡位を越える詩人」と評した。例文帳に追加
There are 13 pieces of his Chinese poetries in "Honcho reiso" (a collection of Chinese poetries compiled by Takashina no Moriyoshi) and OE no Masahira praised him as well as MINAMOTO no Tamenori and MINAMOTO no Takamichi and commented; 'He is a very gifted poet among men.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白河天皇に仕えた賢臣として、大江匡房・藤原為房とともに「前の三房」と並び称された。例文帳に追加
As an able retainer serving Emperor Shirakawa, he was equally admired as 'saki no sanbo' (former three retainers) with OE no Masafusa and FUJIWARA no Tamefusa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
16歳の時(1748年)江戸に商売の勉強の為に叔父の店で働くが、本を読めぬ生活を嫌い帰郷。例文帳に追加
He went to his uncle's store in Edo when he was 16 years old (1748) for the purpose of studying commerce, but he returned to his birthplace because he did not have any time to do reading and hated such life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その為、三日後の同月9日には出兵を免ぜられた分、鳥居忠政らと共に江戸城の本丸留守居役を仰せ付けられた。例文帳に追加
While exempted from dispatching the troops three days later on the 9th, he was ordered to serve as rusuiyaku (a person representing the master during his absence) at Honmaru (the keep of a castle) of Edo-jo Castle with Tadamasa TORII. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江国朽木庄を領した為朽木氏を称した(宗家である高島氏は高信の長子である泰信が継承した)。例文帳に追加
The clan adopted the name Kutsuki because it controlled Kutsuki sho in Omi Province (the Takashima clan, the head family, was succeeded by Yasunobu, the eldest son of Takanobu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江国蒲生郡佐々木荘を領し、秀義の伯母は藤原秀衡に嫁ぎ、自身は源為義の娘を妻としている。例文帳に追加
He possessed Sasakinosho (Sasaki's estate) in Gamo District, Omi Province; his aunt married FUJIWARA no Hidehira, and he himself took a daughter of MINAMOTO no Tameyoshi to his wife. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、江戸時代以前の沿革についての確証はなく、自らの正統性を主張する為のものとみられている。例文帳に追加
However, there was no historical evidence that supports the family's history before the Edo period, and this story was probably created by themselves to appeal the legitimacy as a venerable family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤谷為賢(ふじたにためかた、文禄2年8月13日(旧暦)(1593年9月8日)-承応2年7月11日(旧暦)(1653年9月2日))は、江戸時代初期の公家。例文帳に追加
Tamekata FUJITANI (September 8, 1593 - September 2, 1653) was Kuge (court noble) of the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冷泉為経(れいぜいためつね、承応3年9月21日(旧暦)(1654年10月31日)-享保6年10月4日(旧暦)(1722年11月12日))は、江戸時代の公家。例文帳に追加
Tametsune REIZEI (October 31, 1654 to November 12, 1722) was a kuge (court noble) in Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冷泉為章(れいぜいためふみ、宝暦(日本)2年4月27日(旧暦)(1752年6月9日)-文政5年3月19日(旧暦)(1822年5月10日))は、江戸時代後期の公家・歌人。例文帳に追加
Tamefumi REIZEI (June 9, 1752 - May 10, 1822) was a Kuge (court noble) and Kajin (waka poet) in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (125件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |