1016万例文収録!

「烏_」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

烏_を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1219



例文

しかし、熨斗賊とも書くことから熨斗から名前がついたという説もある。例文帳に追加

As it can also be written as 熨斗, however, others say the name comes from its resemblance to 熨斗 (pronounced 'noshi', this Japanese word is used to describe a thin strip of dried abalone wrapped in folded red and white paper).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家の元服の儀式で新成人(帽子子)の後見人を勤める者を「帽子親」と呼ぶ。例文帳に追加

The person who takes the role as a guardian for a new adult (eboshi-go) at samurai family's ceremony of attaining manhood is called "eboshi-oya."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この仮親を帽子親と呼び、被せられた成人者を帽子子と呼んだ。例文帳に追加

This nominal father was called the "eboshi-oya," and the young man, who was crowned with an eboshi, was called the "eboshi-go."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香港では「冬麵」と書いて、広東語読みで「ウードンミン」と発音する。例文帳に追加

In Hong Kong, Udon noodle is written as '' and pronounced 'u-don-min' by the Cantonese reading.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

他に「龍麵」という表記が使われる場合もあるが、これでは読みが「ウーロンミン」と訛る。例文帳に追加

Besides, the orthography '' is sometimes applied, which is pronounced 'u-ron-min' with a corrupted form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

台湾では、龍麵もしくは龍湯麵という名称で親しまれている。例文帳に追加

In Taiwan, Udon noodles are cherished by the name of 'u-ron-min' or 'u-ron-tan-min.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書かれた絵柄で、青冠、縦帽子、横帽子、矢五郎、坊主、姫となる。例文帳に追加

In this game, the cards drawn by players featuring poets wearing blue crowns (blue caps) are called 'ao-kanmuri,' those wearing oblong caps are 'tate-eboshi,' those wearing other caps are 'yoko-eboshi,' while those that have arrows are 'yagoro,' priests are 'bozu,' and female poets are 'hime.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金拓(うこんたく、うきんたく)はの羽根のように真っ黒にとった拓本のこと。例文帳に追加

Ukontaku (also called Ukintaku) refers to a engraved print which is as black as a crow feather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで換金作物である梅を生産し、梅の販売金を銀納した。例文帳に追加

Therefore, they produced a cash crop, Ubai, in order to pay the equivalent in cash from the sale of Ubai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1977年(昭和52年)10月1日-京都市電丸線の残存区間(京都駅前-丸七条)が廃止。例文帳に追加

October 1, 1977: The remaining in-service section of Kyoto City Trams Karasuma Line (between Kyoto-ekimae Station and Karasuma Shichijo Station) was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

65号系統-上終町・百万遍・熊野・丸丸太町経由四条丸行き例文帳に追加

Route No. 65 - For Shijo-Karasuma via Kamihate-cho, Hyakumamben, Kumano, Karasuma Maruta-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市営地下鉄京都市営地下鉄丸線・京都市営地下鉄東西線-丸御池駅例文帳に追加

Karasuma Oike Station on the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line and Kyoto Municipal Subway Tozai Line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本神話では、八咫鏡、八咫など「八咫」という長さがよく登場する。例文帳に追加

In Japanese mythology, the length of 'yata' (八咫; 8 ata) is often seen such as, in Yata no kagami (八咫鏡) and in Yata garasu (八咫; the sacred crow with the span of 8 ata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市営地下鉄丸線・京都市営地下鉄東西線「丸御池駅」2番出口すぐ。例文帳に追加

Next to Exit No.2 at 'Karasuma Oike Station' on the Kyoto City Subway Karasuma Line and Tozai Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

骨鶏卵を用いた食品の製造方法および骨鶏卵を用いた食品例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING FOOD BY USING EGG OF SILKY FOWL, AND FOOD BY USING EGG OF SILKY FOWL - 特許庁

鵜の真似をする(からす)水におぼれる. 例文帳に追加

People ruin themselves by trying to ape their betters.  - 研究社 新和英中辞典

指揮官を失った軍隊は合の衆に過ぎない.例文帳に追加

An army corps that has lost its commander is no more than a rabble [an undisciplined mob].  - 研究社 新和英中辞典

木の頂上にが止まっている例文帳に追加

There is a crow at the top of the tree.  - 斎藤和英大辞典

だからとて必ずしも黒いとは限らぬ例文帳に追加

Crows are not always black.  - 斎藤和英大辞典

の鳴かぬ日はあっても二人の逢わぬ日は無い例文帳に追加

Not a day passes without their meeting.  - 斎藤和英大辞典

黒くないがある(Some crows are not black.―と言わずして)例文帳に追加

All crows are not black  - 斎藤和英大辞典

黒くないがある(Some crows are not black.―と言わずして)例文帳に追加

Crows are not always black.  - 斎藤和英大辞典

が鼠をくわえて飛んで行った例文帳に追加

A crow seized a mouse (with its beak) and flew away  - 斎藤和英大辞典

が鼠をくわえて飛んで行った例文帳に追加

A crow flew away with a mousein its beak  - 斎藤和英大辞典

あれは世の中を渡り歩いた旅例文帳に追加

He has knocked about the world.  - 斎藤和英大辞典

合の衆は正規軍に対抗することができぬ例文帳に追加

A rabble can not make head against a regular army.  - 斎藤和英大辞典

合の衆は正規軍に抵抗することができぬ例文帳に追加

A rabble can not make head against regular troops.  - 斎藤和英大辞典

鵜の真似する水に溺る例文帳に追加

A crow which apes the cormorant gets drowned―(意訳すれば)―People ruin themselves by trying to ape their betters.  - 斎藤和英大辞典

の群が死骸の上をウロウロしている例文帳に追加

A cloud of crows are hovering over the corpse.  - 斎藤和英大辞典

合の衆は正規軍には向かぬ例文帳に追加

A rabble can not make head against a regular army.  - 斎藤和英大辞典

ウミヘビ座と座の近くの南半球のかすかな星座例文帳に追加

a faint constellation in the southern hemisphere near Hydra and Corvus  - 日本語WordNet

賊の身を乾燥させて作った徳利例文帳に追加

a bottle made from the dried body of a cuttlefish  - EDR日英対訳辞書

月の光に浮かれて鳴きさわぐ例文帳に追加

in Japanese culture, a crow cawing noisily on a moonlit night, supposedly because it is intoxicated by moonlight  - EDR日英対訳辞書

瑟膩沙という,仏の頂の突起物例文帳に追加

the projection from the head of Buddha, called Buddha's parietal tubercle  - EDR日英対訳辞書

成人の際,親に代わって帽子名を付ける人例文帳に追加

a person who gives an adult name to someone reaching adulthood, in the place of the the new adult's parents  - EDR日英対訳辞書

帽子篭という,消火用の手桶例文帳に追加

a hand tub used to carry water for extinguishing fires  - EDR日英対訳辞書

帽子などの表面につける,しわの大きいもの例文帳に追加

a thing that has large wrinkles on its surface  - EDR日英対訳辞書

帽子を被ったとき頭から余る後ろの部分例文帳に追加

the hole of the headgear worn by court nobles in court dress  - EDR日英対訳辞書

天狗という,想像上の怪物例文帳に追加

an imaginary monster called a crow-billed 'Tengu'  - EDR日英対訳辞書

男子の前額部で,帽子のあたる部分例文帳に追加

the part of a man's forehead that touches an old-fashioned hat, which is called 'Eboshi'  - EDR日英対訳辞書

雛尖という,帽子の中央の小さく突起した部分例文帳に追加

the center tip of a crown  - EDR日英対訳辞書

蛸や賊の器官としての黒い汁を入れる袋例文帳に追加

an organ in most cephalopods, called ink sac  - EDR日英対訳辞書

帽子の上部を右折りにすること例文帳に追加

the action of folding the upper part of a Japanese men's ceremonial court headgear to the right - EDR日英対訳辞書

八咫という,日本神話の中の鳥例文帳に追加

a mythological bird called a "mythical crow"  - EDR日英対訳辞書

近世において,紙で作った漆塗りの帽子例文帳に追加

in modern Japan, lacquered paper headwear called 'kamieboshi'  - EDR日英対訳辞書

墨袋という,賊の墨が入っている器官例文帳に追加

an organ found in most cephalopods, called ink sac  - EDR日英対訳辞書

鰹の帽子という,海にいるヒドロ虫綱の動物例文帳に追加

a marine hydrozoan named Portuguese man-of-war  - EDR日英対訳辞書

山間の渓流にすむ川という鳥例文帳に追加

a bird that searches for food at the bottom of swift mountain streams, called water ouzel  - EDR日英対訳辞書

京都市営地下鉄丸線がその下を通っている。例文帳に追加

The Karasuma-Sen (Karasuma Line) of Kyoto City Subway runs below the street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

またこの通は、丸七条通から丸五条通までが国道24号、丸五条から丸北大路通までが国道367号となっている。例文帳に追加

Also, the section between Karasuma-Shichijo-dori Street and Karasuma-Gojo-dori Street belongs to National Highway Route No. 24, and the section between Karasuma-Gojo-dori Street and Karasuma-Kitaoji-dori Street belongs to National Highway Route No. 367.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS