1016万例文収録!

「用件は」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 用件はの意味・解説 > 用件はに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

用件はの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 159



例文

用件はもちろん、明日結婚式を挙げたいので、それをお願いしたいというものであった。例文帳に追加

in a certain marriage ceremony, which was to take place the next day.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そして、用件区間抽出対象の通話データを構成する各発話に前記抽出した単語が含まれる個数に基づき、どの発話が用件区間の終了発話であるかを特定し、オペレータの第一発話の次の顧客発話を用件区間の開始発話とすることにより用件区間を抽出する。例文帳に追加

Then, an end utterance of the business section is identified based on the number of the extracted words included in each utterance composing the call data as the subjects of business section extraction, and the business section is extracted by making an utterance of a customer following a first utterance of an operator as a start utterance of the business section. - 特許庁

このインターホンシステムは、来訪者が玄関子機で呼出操作を行った場合に来訪者に対して用件を伺うためのメッセージが流れるようになっており、聞き出した用件が録音されるようになっているので、居住者は録音された用件を再生することにより訪問者の用件を把握してから必要に応じて応対することができ、居住者の安全性を高めることができる。例文帳に追加

An intercom system enhances safety of resident by causing a message to ask the affair of a visitor when the visitor performs a call operation in an entrance slave unit and recording the received affair, so as to allow the resident to attend to the visitor as necessity after obtaining the affair of the visitor by reproducing the recorded affair. - 特許庁

電話および電子メールの双方を使って行われたやり取りの用件ごとの全容把握を容易にする。例文帳に追加

To easily obtain the whole picture of communication performed using both telephone and e-mail by subject. - 特許庁

例文

また、表示装置に発呼者からのメッセージを表示させて用件等を確認することもできる。例文帳に追加

Business matters or the like can be confirmed, by making a message display from the caller on a display apparatus, also. - 特許庁


例文

位置検出部10が検出した現在位置が通知ゾーン内であると判定すると、実行可能用件検出部24がその通知ゾーンに対応する検索対象駅群をデータ管理部20から取得し、それら各駅の近傍で実行できる用件用件データ204から検索する。例文帳に追加

If a current location detected with a location detection part 10 is decided to be within the notification zone, a performable business detection part 24 acquires a retrieval object station group, corresponding to the notification zone from the data management part 20, and retrieves business which can be performed near each of these stations from a business data 204. - 特許庁

コミュニケーション端末装置101を所持する利用者は、用件別処理入力手段107により現在の自分の状況下においてどのような用件の場合にはどのようなコミュニケーションをして欲しいかを指定する。例文帳に追加

A user carrying communication terminal equipment 101 with him/her designates the communication desired to be performed corresponding to the business on current conditions through a processing input means 107 by business. - 特許庁

提示部32は、経路情報管理部31から受信した用件情報及びコネクション情報を着信先の担当者へ通知し、担当者の端末装置4bは、受信した用件情報及びコネクション情報を表示する。例文帳に追加

The presentation part 32 notifies a person-in-charge in the call incoming destination of the business information and the connection information received from the route information management part 31, and terminal equipment 4b of the person-in-charge displays the received business information and connection information. - 特許庁

利用者がキーボード15を使用して入力した用件名と、用件メッセージと、複数のファクシミリ送信先電話番号および電子メール送信先アドレス情報はメモリ18に格納される。例文帳に追加

A message name inputted by a user by using a keyboard 15, a message, and facsimile transmission destination telephone number and electronic mail transmission destination address information are stored in a memory 18. - 特許庁

例文

応対経路情報付与装置3の経路情報管理部31は、経路選択情報を発信者の用件を示す用件情報に変換して、前記コネクション情報とともに提示部32へ通知する。例文帳に追加

A route information management part 31 of the dealing route information application apparatus 3 converts the routing information into business information indicating business of the caller and notifies a presentation part 32 of the business information together with the connection information. - 特許庁

例文

相手先がファクシミリの場合には、ファクシミリデータ生成部16において、メモリ18に格納された用件名や用件メッセージ情報を元にしてファクシミリのカバーページデータを生成し、ファクシミリにより送信する。例文帳に追加

When such is the case, a facsimile data generation part 16 generates the cover page data of the facsimile on the basis of the message name and message information stored in the memory 18 and sends them by facsimile. - 特許庁

用件通知サーバー20は、位置情報を受信すると、データベースを検索し、現在位置から所定距離内に利用者の実行すべき用件を実行可能な施設があれば、その施設を示す通知情報を応答する。例文帳に追加

The requirement notification server 20 receives the location information, and retrieves the database, and when there is any facility capable of executing requirements to be executed by the user within a prescribed distance from the current location, gives a response with notification information showing the facility. - 特許庁

利用者は、提示された用件情報一覧から自分の用件をリスト選択手段105により選択すると、それにあわせた通信手法が利用者に対して提供される。例文帳に追加

When the user's own business is selected out of the presented business information list through a list selecting means 105, the correspondent communication method is provided for the user. - 特許庁

用件メッセージ記録用の記録媒体(磁気テープ)8−1への録音・再生が正常にできるか否かを、この磁気テープ8−1に用件メッセージを録音する前にチェックする。例文帳に追加

Concerning this automatic answering telephone system, before recording a message on a recording medium (magnetic tape) 8-1 for message recording, it is checked whether recording/reproducing for this magnetic tape 8-1 can be normally performed or not. - 特許庁

時刻はあいまいであるが場所に関わる用件、例えば、駅前の本屋で所定の本を購入するというような用件であっても適切に通知を行うことができる情報処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an information processor for properly announcing even a business related with a place and an ambiguous time, for example, such a business that a predetermined book is purchased in a bookstore in front of a station. - 特許庁

通信手段103は、相手の端末装置内の用件情報蓄積手段内に蓄積されている用件情報を取得し、情報表示手段104により出力する。例文帳に追加

A communication means 103 acquires business information stored in the business information storage means inside the terminal equipment of the opposite party and outputs it through an information display means 104. - 特許庁

この通話は、サービス向上およびトレーニングのためにモニターまたは録音されることがあります。ご用件は何でしょう?例文帳に追加

This call maybe monitored or recorded for quality assurance or training purpose. How may I help you? - Tatoeba例文

お客1は所望の半導体設計情報4の用件を半導体設計情報システム2が存するインターネット上から入力し、検索する。例文帳に追加

A customer 1 inputs the business of desired semiconductor design information 4 from the Internet where a semiconductor design information system 2 exists and retrieves it. - 特許庁

被呼側装置はこの識別情報を用いて発呼側装置の留守録データ格納エリア(303)に記憶された用件メッセージを取り出す。例文帳に追加

The called side apparatus uses the identification information to extract the business message stored in the automatic recording data storage area (303) of the caller side apparatus. - 特許庁

局において行為又は用件をなすにつき本法又は本規則により制定された最終日が非就業日とされる日に当たる場合は,当該非就業日後の最初の日であって非就業日でない日に当該行為又は用件をなすことが合法であるものとする。例文帳に追加

Whenever the last day fixed by the Act or by these Regulations for doing any act or thing at the Office falls on a day which is an excluded day, it shall be lawful to do the act or thing on the first day following such excluded day which is not an excluded day. - 特許庁

用件再生手段10が記録された用件の再生を行う際に、同一のカウンタの計数値に基づいて留守用件と着信記録の情報とを報知するので、全体としてどの程度着信があったか、応答の有無と着信情報の関連性等の情報を簡単に知ることができ、時系列的な着信の流れを容易に把握することができる。例文帳に追加

When a message reproduction means 10 reproduces a recorded message, since the means 10 informs of information of an answering message and incoming call recording based on a count of the same counter information as to how many incoming calls are received, presence of reply and relation of call reception information is simply recognized and a flow of incoming calls in time sequence is easily grasped. - 特許庁

用事が果たせる可能性の高い繁華街などでは、検索エリアを広げることで用件検索の取りこぼしを減らすことができ、それ以外の通常地域では狭い検索エリアとすることで遠くでの用件が検索されることを防止できる。例文帳に追加

In a downtown or the like where there are larger possibilities of carrying out the intended actions, the omission of intended action retrieval can be reduced by enlarging the retrieval area and, in other ordinary areas, retrieval of the intended action in a remote area can be avoided by making the retrieval area small. - 特許庁

アクティブスポットに対しては、用件の検索エリアのサイズを通常地域でのサイズよりも大きい値に設定する。例文帳に追加

For the active spot, the size of the area for retrieving the intended action is set at a value larger than the size in an ordinary area. - 特許庁

かけてきた相手(または録音された用件)によって異なる通知タイミングで通知することができる電話機を提供すること。例文帳に追加

To provide a telephone set capable of informing with noticed timings which are different depending on a calling party (or a recorded message). - 特許庁

端末200の発信予定管理テーブルに、発信予定(相手電話番号、設定時刻、用件メモ等)を案件ごとに登録する。例文帳に追加

The transmission schedule (a partner's telephone number, the set time, an item memorandum or the like) is registered an item by an item in a transmission-schedule control table at a terminal 200. - 特許庁

メニュー画像の送信とそれへの発信者の応答とを通じて、発信者の用件が最終的に特定される。例文帳に追加

The business item of the caller is finally specified through transmission of the menu picture and the caller's response to it. - 特許庁

また、該インターネット電話10に留守番電話機能を設け、用件やメモの記録或はファイルの転送を可能とする。例文帳に追加

Moreover, an automatic telephone answering function is provided to the internet phone 10 to record a message or a memo or to transfer a file. - 特許庁

タイムアップすると、発信側に自動的に応答メッセージを送信し、その後に発信側からの用件メッセージを録音する。例文帳に追加

In time-up, a response message is automatically transmitted to a call origination side and then, a business message from the call origination side is recorded. - 特許庁

また、機関としては、公的な組織の中小企業再生支援協議会や産業再生機構も設置され、利用件数の増加が著しい。例文帳に追加

Regarding public bodies, SME revitalization support councils and the Industrial Revitalization Corporation of Japan have also been established, and use of these organizations is growing conspicuously. - 経済産業省

ISDN加入者システムにおいて、着信側が応答する前に発信者からの用件等を知ることを可能とする。例文帳に追加

To find out a message, etc., from an originator before a recipient responds thereto in an ISDN subscriber system. - 特許庁

利用者が携帯電話装置に応答不能な場合でも、発信者からの用件を利用者に伝達する。例文帳に追加

To provide a mobile phone for delivering a message from a caller to a user when the user cannot reply the mobile phone. - 特許庁

これにより、少ない工数でプログラムが作成でき、他への汎用性を持たせた上、業務用件に即したデータの整合性が保たれる。例文帳に追加

Thus, a program is generated with a small amount of man-hour and the data consistency in line with the business matter is held upon providing versatility to others. - 特許庁

また、用件の録音終了後に初めて呼出音が報音するようになっているので、居住者がいたずら目的の報音に煩わされることがない。例文帳に追加

The call sound is not issued before the affair recording is terminated, so that the resident is not bothered with mischievous sound. - 特許庁

発信側からの緊急の用件である留守番電話メッセージの転送に対する即時性を向上させる。例文帳に追加

To enhance the immediacy of transferring an automatic answering telephone message that is an emergent message from a caller. - 特許庁

記憶部5に指定発信番号登録メモリ54、用件メッセージ機密メモリ53、暗証コードメモリ52、受信画像機密メモリ51を設ける。例文帳に追加

A storage part 5 is provided with a specific origination number registration memory 54, a message secrecy memory 53, a password code memory 52, and a received image secrecy memory 51. - 特許庁

コンピュータが、来訪者が外出者の知人であるかどうかを判定し、知人である場合には、現在外出中である旨と用件を伺うメッセージとで応答することにより、来訪者の用件を記録する方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for recording the business of a visitor by allowing a computer to judge whether or not the visitor is the acquaintance of a resident who is absent, and to answer with a message for informing the visitor that the resident is absent at present, and that his business can be recorded. - 特許庁

リアルタイムに音声パケットの送受信を行うIP電話機及びIP電話機から構成されるIP電話システムにおいて、音声劣化のなく留守録の用件メッセージを送信、録音し、用件メッセージの再生時には内容を正しく把握させる。例文帳に追加

To transmit and record incoming messages of automatic recording without voice deterioration and to correctly comprehend contents when reproducing the incoming messages in an IP telephone set which transmits/receives voice packets in real time, and an IP telephone system comprised of the IP telephone set. - 特許庁

ディスプレイには、フォルダ内の総用件ファイル数63と、フォルダ中の用件ファイルの位置番号64とをフォルダ中に表示すると共に、移動元である1のフォルダのフォルダ名62Aと、移動先である他のフォルダのフォルダ名62Bとをタグで表示する。例文帳に追加

On a display, the total number 63 of message files in the folder and the position number 64 of the message file in the folder are displayed, and a holder name 62A of one folder as a movement source and a folder name 62B of other folder as the movement destination are displayed with tags. - 特許庁

留守番電話機において、通話相手先から用件の録音があった場合(S11乃至S17)、この通話相手先電話番号がRAM9に転送必要相手先として登録されているときにのみ(S17:YES)、録音された用件を所定の転送先に転送する(S18乃至S20)。例文帳に追加

In the case a speech opposite party records its message to an automatic telephone answering unit (S11-S17), the recorded message is transferred to a prescribed transfer destination (S18-S20) only when the speech opposite party telephone number is registered in a RAM as a transfer required destination (S17: YES). - 特許庁

発信者からの用件メッセージの転送を行う留守番電話装置において、発信者番号が通知され、その発信者番号が留守番電話装置に記憶されている発信者番号と一致し、且つ、発信者から送られてくる転送指示を受信した時のみ、留守番電話装置に記憶されている転送先に、受信した用件メッセージを転送するようにしたもの。例文帳に追加

The automatic answering telephone set for transferring a message from the caller transfers a received message to a transfer destination stored in the automatic answering telephone set only when the caller informs the automatic answering telephone set about the caller number and the caller number is coincident with a caller number stored in the automatic answering telephone set and the automatic answering telephone set receives a transfer instruction transmitted from the caller. - 特許庁

従来の携帯用電話機は、特定の発信者からの着信(選択着信)のみ呼出動作を行う選択着信機能が設定されていると、選択着信以外の着信からの重要な用件を聞き逃してしまい、不都合であるという問題点があり、選択着信以外の着信であっても用件を伝達できるようにして不都合を少なくし、利便性を向上させることができる携帯用電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a portable telephone set reduced in trouble and improved in convenience by making it possible to transmit a message even if termination is not selected when a selective terminating function of performing operation only at the time of calling from a specific caller is set. - 特許庁

また、電話が着信した場合に、この電話の発信元から受信した用件IDに対応付けられている電話の発着信履歴および電子メールの送受信履歴を混在させて時系列に一覧表示し、電子メールを受信した場合に、この電子メールから抽出した用件IDに対応付けられている電話の発着信履歴および電子メールの送受信履歴を混在させて時系列に一覧表示する。例文帳に追加

When it receives an e-mail, it displays a mixed list of a history of transmission and reception of telephone calls and a history of transmission and reception of e-mails associated with a subject ID extracted from the e-mail in a time series. - 特許庁

着信検出部3が着信を検出すると、CPU1はRAM5内に用件情報の有無及び未再生の用件情報の有無を検索し、その検索結果により、着信検出開始から応答メッセージ送出までの時間内における着信検出部3の呼出信号受信回数を変える。例文帳に追加

When an incoming call detection section 3 detects the arrival of an incoming call a CPU 1 retrieves the presence of message information and unreproduced message information in a RAM 5 and changes number of times of call signal reception, by the incoming call detection section 3 within a time period from the start of detection of the incoming call to the transmission of a reply message based on the retrieval result. - 特許庁

ナースコールシステム100は、用件ごとの操作指示を受け付ける操作部10、及び受け付けられた操作指示を通知する通信部12を有する端末装置1aと、端末装置1aからの通知を受信する通信部20と、通知された操作指示に対応する用件を報知する報知部23とを備える。例文帳に追加

A nurse call system 100 includes: a terminal device 1a that has an operation section 10 that accepts an instruction for each request and a communication section 12 that transmits the accepted instruction; a communication section 20 that receives the instruction transmitted from the terminal device 1a; and an information section 23 that shows the request corresponding to the transmitted instruction. - 特許庁

ユーザは発呼側からの用件メッセージを聞くことにより、発呼側がだれであるかを判断し、通話又は回線切断を開始する(S12、S14ステップ)。例文帳に追加

A user listens to the message from the caller to determine a caller, and then starts speech or disconnecting the line (steps S12 and S14). - 特許庁

また、用件によっては六波羅探題を無視して朝廷と直接交渉したり、あるいは六波羅探題に対して直接指揮命令を下すことが出来る権限を与えられる事もあった。例文帳に追加

Depending on the issue, the toshi was able to pass over the Rokuhara Tandai and negotiate directly with the Court, or sometimes it was granted the authority to issue orders directly to Rokuhara Tandai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支持体上に感光性層もしくは感熱性層が塗設された平版印刷版材料であって、該支持体の感光性層又は感熱性層塗設面が下記a.b.の用件を満たす平版印刷版材料。例文帳に追加

The lithographic printing plate material is coated with a photo-sensitive layer or a thermo-sensitive layer on a substrate, and in this lithographic printing plate material, a coated face with the photo-sensitive layer or the thermo-sensitive layer on the substrate satisfies the following necessary conditions (a) and (b). - 特許庁

電話装置が、着信呼の転送回数と着信経過時間を制限し、電話転送時、転送先の電話機に着信呼の履歴情報を表示させ、着信呼の用件を通話録音して転送し、被転送先が発信者と通話する前に、用件を確認させ、不要な電話の転送を防止する。例文帳に追加

The phone system limits the number of transfer times of incoming calls and an incoming call elapsed time, allows a phone of a transfer destination to display history information of an incoming call when the incoming call is transferred, transfers the message of the incoming call whose speech is recorded, and allows the transferred destination to confirm the purpose before the transfer destination talks with a caller so as to prevent transfer of unnecessary calls. - 特許庁

本発明はサブグリッド法の短所である計算精度と計算時間の短縮という、相反する用件を満足し、更にどれほど長い時間電磁界計算を続けても解が発散しない計算方法を提供する。例文帳に追加

To provide a calculation method for satisfying such opposite requirements as calculation precision and the shortening of a calculation time being the demerits of a sub-grid method, and for preventing the divergence of solutions regardless of how long electromagnetic field calculation continues. - 特許庁

例文

その担当者は来訪者の用件の進行状況を考慮して、終了予定時刻を変更することが必要な場合には、確実に終了予定時刻を変更することができる。例文帳に追加

When the responsible person needs a change of the end scheduled time in consideration of the progress of the business of the visitor, the end scheduled time can be certainly changed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS