例文 (339件) |
異名は「野相公」、その反骨精神から「野狂」とも。例文帳に追加
Also known as 'Yasosho' and 'Yakyo' because of his rebelliousness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公事に精勤している様子がわかる。例文帳に追加
The diary portrayed his hard working days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
林啓訳『国際公法精義』全一巻、閩学会例文帳に追加
"Bankoku Koho Seigi" one volume, translated by 林啓, published by 閩学会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは精力的に国内外で公演活動を続けている例文帳に追加
They continue to perform actively at home and abroad. - 京大-NICT 日英中基本文データ
けいはんな記念公園(けいはんなきねんこうえん)は、京都府相楽郡精華町にある公園。例文帳に追加
Keihanna Commemorative Park is located in Seika-cho Town, Soraku-gun County, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電子部品の装着精度公差や部品外形公差にも対応した精度の高いペースト塗布が可能なペースト塗布装置を提供する。例文帳に追加
To provide a paste coating apparatus capable of highly accurate paste coating while also corresponding to the tolerance of mounting accuracy and a component shape of an electronic component. - 特許庁
ディズニー好きを公言している女は,多くの場合精神を病んでいる。例文帳に追加
Women who claim to love Disney films are, in most cases, suffering mentally. - Tatoeba例文
トータリゼータシステムを利用した公営競技における運賃精算システム例文帳に追加
FARE ADJUSTING SYSTEM IN PUBLIC GAME USING TOTALIZATOR SYSTEM - 特許庁
まさにこれは(国家公務員制度改革)基本法の精神に合致した話であって、なぜこの公募に反対されるのか、私はよくわかりません。例文帳に追加
Since this system is consistent with the spirit of the basic act (for the reform of the national civil servant system), I do not understand why there is opposition to it. - 金融庁
また、各部品の部品公差による累積公差や組立誤差も少ないので、間隔Sに対する高い要求精度を満足できる。例文帳に追加
Besides, there are fewer accumulated tolerances by component tolerances of respective components, and also, fewer assembling errors, then, the high accuracy required for the distance S is satisfied. - 特許庁
健全なる精神は健全なる身体に宿るということは公知の事実である例文帳に追加
It is a patent fact that a sound mind dwells in a sound body. - 斎藤和英大辞典
義満にとって、有世の重用は公家社会に対する一種の精神的な「圧力」となりえたのである。例文帳に追加
The importance placed on Ariyo by Yoshimitsu acted as a kind of mental 'pressure' against the court noble society. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私としては基本法の精神に則るならば、公募がベストだと申し上げているわけです。例文帳に追加
As I have been saying, public invitation will be the best option if we are to respect the spirit of the basic act. - 金融庁
突出部1間の寸法精度を高めることにより連結幅の寸法公差が小さくなる。例文帳に追加
Dimensional tolerance of the connecting width becomes small by raising the dimensional accuracy between protrusions 1. - 特許庁
この記録は、プロバイダ20と公衆端末機100との間での課金の精算の際に参照される。例文帳に追加
The recording is referenced for the charging adjustment between the provider 20 and the public terminal 100. - 特許庁
公差データの幅が狭い場合であっても、高い精度でかつ高速にパターンを評価する。例文帳に追加
To highly accurately and rapidly evaluate a pattern even with a narrow width of tolerance data. - 特許庁
エンジンの製品公差や経時変化に拘わらず燃料性状の判定精度を向上させること。例文帳に追加
To improve the judgment precision of fuel property regardless of the product tolerance and aging of an engine. - 特許庁
得られたコイル構造は、精密な許容公差に寸法に作られた、強度のある巻線複合体である。例文帳に追加
The coil structure thus obtained is a composite winding body with strength made in dimensions within a precision tolerance. - 特許庁
車高センサ自体の取付公差の影響を受けずに、高精度の光軸補正を可能にする。例文帳に追加
To allow a highly accurate correction of an optical axis without an effect of mounting tolerance of a height sensor itself. - 特許庁
高い寸法公差精度を要することなく、低コストで更なる流体圧シリンダの小型化を図ること。例文帳に追加
To further downsize a fluid pressure cylinder at a low cost without requiring high accuracy of the dimensional tolerance. - 特許庁
吸着板2は、公称ろ過精度の値が5μm以上70μm以下の多孔質体からなる。例文帳に追加
The adsorbing plate 2 is formed of a porous material having the nominal filtering accuracy of ≥5 to ≤70 μm. - 特許庁
国庫補助率の引上げ 1/2 → 2/3(例:保健所、火葬場、公的精神科病院など)例文帳に追加
The percentage of national subsidy is increased: From 1/2 to 2/3 (e.g. public health centers, crematoriums, public mental hospitals). - 厚生労働省
妖精たちは毎晩家を建てるのですが、いつも公園の違う場所に建てるのです。例文帳に追加
for they build it every night and always in a different part of the Gardens. - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
子供が公園に入ることを許されると、まさにその晩に妖精たちもぞろぞろ集まってきました。例文帳に追加
then the children were admitted, and the fairies came trooping in that very evening. - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
妖精たちは、ピーターに公園に残って笛をふいてほしいと望んでいました。例文帳に追加
They were most anxious that he should remain in the Gardens to play to them, - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
だからケンジントン公園から逃げ出して、妖精たちの間でずっとずっと暮らしてきたんだ」例文帳に追加
So I ran away to Kensington Gardens and lived a long long time among the fairies." - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
公知の方法よりもさらにコンセンサス配列の精度を簡便に高めることができる、コンセンサス配列の精度向上方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a method of improving the precision of a consensus sequence, simply heightening the precision of a consensus sequence more than the conventional method. - 特許庁
ソレノイドに対して高精度の公差を要求しなくとも、高精度のすれ違い用の配光パターンが得られることを目的とする。例文帳に追加
To ensure a high precision low beam passing light distribution pattern even without requiring high precision tolerance of a solenoid. - 特許庁
公差10μm以下の高精度な形状が安定して得られる高精度プロファイル研削加工方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for grinding machining a high accurate profile by which a high accurate shape having a tolerance not more than 10 μm can be obtained stably. - 特許庁
部品公差精度と組立精度を維持し、プリント基板の加工性向上によりコストダウンができる基板実装コネクタを実現する。例文帳に追加
To realize a board-mounted connector with component tolerance accuracy and assembling accuracy maintained and for reducing a cost reduction by dint of improvement of processibility of a printed wiring board. - 特許庁
回路の位置精度に優れ、結果として電気的意味合いにおける公差も非常に小さな、高精度なプリント配線板の供給を目的とする。例文帳に追加
To provide a high-precision printed wiring board which is excellent in position precision of a circuit and, resultantly, is extremely small in electrically related tolerance. - 特許庁
公家文化に精通し、都を逃れた公家達を保護、さらには自らも公家のようにお歯黒をつけ、置眉、薄化粧をしていた事から、貴族趣味に溺れた人物とされる事もある。例文帳に追加
In addition to the argument that Yoshimoto lost himself in his aristocratic tastes based on his familiarity with court culture and his protection from exile from the capital by court nobles, his teeth were dyed black like a court noble and he wore light makeup with okimayu (painted eyebrows on his brow). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公共施設における混雑状況を高精度に把握するとともに、公共施設の利用者に対して、把握された混雑状況および公共施設の利用状況に応じたサービスを提供すること。例文帳に追加
To grasp a congestion state in public facilities with high accuracy and to provide a user of the public facilities with the grasped congestion state and services corresponding to a use state of the public facilities. - 特許庁
モールド樹脂の樹脂バリの除去の工程、および高精度の形状公差を得るための工程を不要としても、両面放熱構造を得ると共に放熱部材について高精度の形状公差を得る。例文帳に追加
To obtain high-precision shape tolerance with respect to a heat dissipation member while obtaining a both-surface heat dissipation structure even when eliminating the need for a process of removing resin burrs of a mold resin and a process for obtaining the high-precision shape tolerance. - 特許庁
最適化計算を応用し、所定の公差による所望の性能最小値を定めて、それを満足する設計変数を最適化手法により算出することが可能で、精度高く、効率良く公差決定を行うことが可能な公差決定装置、公差決定方法、プログラム、および記録媒体を提供する。例文帳に追加
To provide a tolerance determination device, a tolerance determination method, a program and a recording medium, applying optimization calculation, deciding a desired performance minimum value by a prescribed tolerance, allowing calculation of a design variable satisfying it by an optimization technique, and allowing high-accuracy and efficient tolerance determination. - 特許庁
彼自身が記者会見をして思いを訴え、精力的に後援を依頼して回った結果、文楽座で行われた公演は大盛況であった。例文帳に追加
As a result of his efforts to hold his own press interview to explain his wish and energetically meet with various persons asking for support, the performance held in Bunraku-za Theater was a great success. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに勅令789号によって米穀搗精制限令(通称「白米禁止令」)が公布され、生産は半減することとなった。例文帳に追加
Moreover, the law which controlled the milling and polishing of rice and grains (commonly called 'the law against polished rice') was promulgated by the Imperial edict No. 789, which cut the amount of production in half. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京指物は平安時代の貴族文化の中で発展し、朝廷や公家が主に用いていたことから優雅かつ精緻な細工を特徴とする。例文帳に追加
Since Kyo-sashimono was developed in the noble culture of the Heian period and its products were mainly used at the Imperial Court and by court nobles, graceful and fine workmanship constitutes a characteristic feature of this. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
築地精養軒ホールや有楽座、福沢桃介邸の小劇場で公演を行い、この間に沢田正二郎、小山内薫らと知り合う。例文帳に追加
The group gave performances at Tsukiji Seiyo-ken Hall, Yuraku-za and a small theater located in Momosuke Fukuda's residence, and during these performance, he got acquainted with Shojiro SAWADA, Kaoru OSANAI, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和歌・典礼に精通した教養人であり、京都の公家衆からも「東方の遺老」と敬愛され、その死を惜しまれた。例文帳に追加
Masamura was an educated person who was familiar with waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), ceremonies and rituals; he was adored by court nobles in Kyoto, being called 'old retainer of the East,' and they grieved over his death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、公家文化に関しても、それに精通していることは、素養の高さを示すものであり、必ずしも悪いものではない。例文帳に追加
In addition, his knowledge of the court noble culture itself demonstrates the level of culture he had, and is not necessarily a negative point. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは国民の「輿論公議」を重んじるとした『五箇条の御誓文』の精神に反すると痛烈に批判。例文帳に追加
It severely criticized contradiction to the spirit of "The Charter Oath of Five Articles" which emphasized 'open discussion' by the public. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (339件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |