1016万例文収録!

「終話」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

終話の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1097



例文

利用者が通終話ボタン116を押すと通開始イベントがイベント解析処理部112へ送られ、イベント解析処理部112は電RF部に対し通要求を行い通を開始させる。例文帳に追加

When a user presses a speech start/end button 116, a speech starting event is sent to the event analysis processing section 112, the event analysis processing section 112 requests a speech to a telephone RF section and the speech is started. - 特許庁

IP電機における通了に際して、IP電システムサーバ1の電帳データベース100aに、通相手先の電番号が登録されているか否かを確認する。例文帳に追加

At the end of call in an IP telephone set, whether or not the telephone number of the other party is registered in the phonebook database 100a of an IP telephone system server 1 is confirmed. - 特許庁

利用者が通終話ボタン116を押すと通開始イベントがイベント解析処理部112へ送られ、イベント解析処理部112は電RF部に対し通要求を行い通を開始させる。例文帳に追加

When a call/call-end button 116 is depressed by the user, a communication start event is sent to the event analysis processing unit 112, and the event analysis processing unit 112 sends a call request to a telephone RF unit and forces it to start a call. - 特許庁

メインメモリ6は、通了したら、通頻度テーブルに通時間を記憶し(S25)、最多通頻度の電機の識別番号を鳴動電機テーブルに記憶する(S27)。例文帳に追加

When the speaking is finished, a main memory 6 stores the speaking time in a speaking frequency table (S25) and stores the identification number of the telephone set of the highest speaking frequency in a ringing telephone set table (S27). - 特許庁

例文

コピージョブが正常了した場合には、送信元電番号N1から、ユーザが選択した送信先電番号Nuへ2秒間電をかけ切断し、コピージョブが異常了した場合には、送信元電番号N2から、該送信先電番号Nuへ2秒間電をかけ切断する。例文帳に追加

When a copy job has ended normally, a destination telephone number Nu selected by a user is called from a source telephone number N1 for two seconds before being disconnected and when a copy job has ended abnormally, the destination telephone number Nu is called from a source telephone number N2 for two seconds before being disconnected. - 特許庁


例文

押し売り等からの呼び出しに応じて通を開始した後に、通を早めに了させたい気持ちがありながら、通了することを切り出すタイミングを見つけ難い場合でも、通を早めに了させることができるインターホンシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an intercom system that allows a user to terminate an interphone call early after the call is started according to calling from a coercive sales person etc., even if it is hard for the user to find a timing to end the call while he/she feels that he/she wants to end the call early. - 特許庁

この構成によれば、通了するために、ユーザーが装置本体を耳から離した際に、照明手段によって通了キーが照明されるので、暗い場所で無線電装置を使用する場合であっても、通了キーを正確に操作することが可能となる。例文帳に追加

Though the configuration above, when a user detaches the phone main body from its ear to terminate a speech, since the lighting means lights up the speech end key, even if the wireless phone is used at a dark place, the user can accurately operate the speech end key. - 特許庁

発呼ボタンや終話ボタンを識別するための突起が邪魔にならず、容易に発呼ボタンや終話ボタンを識別するための突起に触れることができて、発呼ボタンや終話ボタンを確実に直ぐに押すことができる携帯電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile telephone in which projections for identifying a call button and a call clearing button do not obstruct opening and are easy to be touched to identify the call button and the call clearing button, and the call button and the call clearing button can be securely and immediately pressed. - 特許庁

本発明は、通中に携帯端末の電池切れによる通了が起きた場合に、相手先電番号を記憶していなくとも、公衆電等の電を使用して相手先との再通を確立することができる再通システムおよび再通方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a re-speech system and method for making a re-speech to a destination by using a public telephone or the like without the need for storing a destination telephone number on the occurrence of a speech termination due to a worn battery of a portable terminal caused during a speech. - 特許庁

例文

中に通モードを他の通モードに切り替えるとき、それまでの通モードで接続されていた通回線を切断して一旦それまでの通了してから、改めて切り替えようとする他の通モードで通相手に対して行う再ダイヤル操作が煩わしい。例文帳に追加

To solve the problem of troublesome redialing operation being performed for the call partner in another call mode to be switched after ending call temporarily by interrupting a call line connected in one call mode when one call mode is switched to another call mode. - 特許庁

例文

機本体の受器収納部へ受器を置く際に、受器が受器収納部へ接触・衝突すると思われる部分へ貼り、通常受器にある通切断用のフックスイッチを手で押して、通了(切断)している位に静かに待機状態に出来る通了(切断)時の接触・衝突音消音シートである。例文帳に追加

This contact/collision sound deadening sheet is pasted on a telephone handset receptacle location that the handset contacts at handset replacement onto the telephone set, so that the call can be silently placed in the standby mode by pressing the call disconnection hook switch on the handset as if the call were released (disconnected). - 特許庁

その発信による通了した後、通信制御装置10は、発信電番号に対して課金を実施するため、発信電番号および自局電番号に対応付けて通料金を課金管理データベースに記憶する。例文帳に追加

After communication by the calling is ended, the communication controller 10 stores a communication charge in a charging management database in association with the call origination telephone number and the present station telephone number so as to execute charging to the call origination telephone number. - 特許庁

了すると、通料金算出部16が通時間測定部14と課金情報格納部との情報を参照して当該通に要した料金を算出し、通料金出力部18に出力表示される。例文帳に追加

When the call is completed, a call charge calculating part 16 calculates the charge required for the relevant call while referring to information in a call time measuring part 14 and the charging information storage part and displays the calculated tariff on a call charge output part 18. - 特許庁

カード式公衆電機を収容する電交換システムにおいて、通了後、カードに残通分及び当該通日時、又は必要に応じて課金単位、宛先を記憶する。例文帳に追加

In a telephone switching system storing card public telephone sets, after completing a call, the residual call portion and the date and time of the call, or if necessary, the charging unit and the destination of the call are stored in a card. - 特許庁

中着信時電に対して通了後に着信相手先電番号を確認できる電着信情報通知方式を提供する。例文帳に追加

To provide an incoming phone call information notice system that can receive an incoming call arrived when a user makes a speech and confirms the caller telephone number of the call after the user completes the speech. - 特許庁

問い合わせ要求と外線番号にて発信し、外線電との通を接続させ、外線電との通了した後に、内線電に対して問い合わせした管理番号を通知する。例文帳に追加

The telephone number processor calls with an inquiry request and an external number, connects to outside call, and sends a management number with which an inquiry is made to an internal phone after an outside call is finished. - 特許庁

いずれの残高もプラスであれば、通を可能とし(S7)、通了後、通時間に応じた通料金を、発信側の前払い通料金から課金(残高を減算)する(S8)。例文帳に追加

When both balances are positive, communication is made possible (S7), and after the communication is ended, a communication charge corresponding to communication time is charged (the balance is subtracted) from the prepaid communication charge on the call origination side (S8). - 特許庁

キャッチホン加入者は、第2通者との通了後に、交換機10を介して留守番電サービスセンタ20にアクセスし第3通者の伝言と発信者電番号を得る。例文帳に追加

The subscriber accesses the center 20 via the exchange 10 after the end of talking with the second calling party, and obtains the third calling party message and the caller telephone number. - 特許庁

了した後、電帳に登録したい電番号が選ばれ、所定の単一の登録操作により(S5)、電帳用メモリに電番号データが転送されて記憶される(S6)。例文帳に追加

After the speech is finished, a telephone number desirably registered to the telephone directory is selected, the telephone number data are transferred to a telephone directory memory and stored therein according to a prescribed single operation (S6). - 特許庁

通行管理処理が了したとき、通制御通信部12から、携帯電機の通機能を制御する制御信号が送信され、携帯電機の通機能が制限される。例文帳に追加

When the pass management processing is finished, a speech control communication section 12 transmits a control signal to control the speech function of the mobile phone to limit the speech function of the mobile phone. - 特許庁

携帯電機100は、着信・発信等の携帯電の機能を実行する携帯電制御部101、通の開始・継続・了を監視する通監視部102、ブルートゥース部104、トイレルーム装置に背景音の再生の開始及び了を指示する背景音制御部103とから構成されている。例文帳に追加

The portable telephone 100 is composed of a portable telephone control part 101 to execute the function of the portable telephone such as receiving and making a call, a conversation monitoring part 102 to monitor start, continuity, and end of conversation, a Blue Tooth part 104, and a background sound control part 103 to instruct start and end of regeneration of background sound to a toilet room device. - 特許庁

再生時には、制御部3は、関連及び順序づけられた内容に従って、通開始了検出部102が通開始を検出してから通了を検出するまでの間に記録した音声信号を再生する。例文帳に追加

At reproducing times, according to the related and ordered contents, audio signals recorded from the detection of speech start to the detection of speech end by the speech start/end detecting part 102 are reproduced. - 特許庁

一般利用者が専用テレビ電(携帯テレビ電含む)末端装置での対システムを了すると課金を了し,料金表示表により,接続時間に対する料金を自動算出する。例文帳に追加

When the general user ends the interaction system through the dedicated television telephone (including mobile television telephone) terminal device, the charging is ended, and the charge for the connection time is automatically calculated by using a charge display table. - 特許庁

この発時間情報は、例えば、発の開始時及び了時の映像データ(動画)のフレームを特定する情報(フレーム)番号や、発の開始時刻及び了時刻等である。例文帳に追加

The speech time information is an information (frame) number specifying frames of video data (motion pictures) when starting and completing a speech, speech start time and end time, and the like. - 特許庁

着信端末が通中の場合に、着信端末の通了を発信端末に通知する通了通知サービスを、IP網において提供可能とする通信方法および通信システム提供する。例文帳に追加

To provide a communication method and a communication system for providing call termination notification service for notifying call termination of an incoming terminal in an IP network to an outgoing terminal when the incoming terminal is during a call. - 特許庁

或いは、所定の通信了後或いは所定の取引了後、携帯電を取るように案内し、携帯電を取らないときは、携帯電のアプリケーションにより音声案内や呼び出し音を発生させるようにした。例文帳に追加

Alternatively, a guide to remove the cellphone is given after a predetermined communication or transaction process, and a voice guide or ringtone is issued by an application in the cellphone if the cellphone is not removed. - 特許庁

ブラウジングと通を並行して実行した(213)のち終話キーが押下されると(215)、終話処理を実行し(217)、ブラウジングのみのモードに戻る(219)。例文帳に追加

When a call end key is depressed (215) after the parallel execution of browsing and calling (213), call ending processing is executed (217) and a mode only for browsing is recovered (219). - 特許庁

音声提供者がIP電端末40との通信を了すると、課金ログモジュール43では通了時刻が記録され、通時間を割り出して、IP網使用料の算出・記録を行う。例文帳に追加

When the sound provider completes communication with the IP telephone terminal 40, speech communication completion time is recorded by the charging log module 43, the speech communication time is calculated, and the utilization charge of an IP network is calculated/recorded. - 特許庁

実際は通状態が続いているが、ユーザは通状態がわったと勘違いしている状況をより正確に検知して、通状態を了させるための操作をユーザに促すよう報知する通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication device making a notification in order to prompt a user to perform operation for terminating a call state by more accurately detecting a situation that the user is mistaking the actually continuing call state for a terminated state. - 特許庁

インターホン親機1は、通了させるきっかけとなる音を蓄積しており、ドアホン子器2との通中に、通了させるきっかけとなる音を、ドアホン子器2に対して送出する手段を有する。例文帳に追加

An interphone master unit 1 is provided with a means that stores a tone to impart an opportunity of terminating a speech and transmits the tone imparting an opportunity of terminating the speech to a doorphone slave unit 2 during a speech with the doorphone salve unit 2. - 特許庁

さらに、玄関子機との間で成立されていた送受の双方向通了して終話状態になると、居室親機では無音状態に戻る。例文帳に追加

Furthermore, when the bidirectional communication of transmission and reception, which are established with the slave unit at the entrance is terminated and made into a call termination statuses, the tones are returned to the silent statuses in the master unit in the living room. - 特許庁

子機B(2B)による割り込み通了に応じて、主制御部15は記憶していた元の通の子機A(2A)の呼び出しを行うことにより、割り込み通了を通知する。例文帳に追加

Calling a slave set A (2A) for an original speech stored in a main control section 15 can indicate the end of an interruption speech by the main control section 15 in response to the end of the interruption speech by a slave set B (2B). - 特許庁

親機20の室内対応者が通ボタン217を押下すると子機側の来訪者と通可能とされ、親機20の室内対応者が了ボタン218を押下すると子機側の来訪者との通了される。例文帳に追加

When an indoor user who responds to a master unit 20 depresses a call button 217, a call with a visitor on the slave unit side is connected and, when the user of the master unit 20 depresses an end button 218, the call with the visitor on the slave unit side is disconnected. - 特許庁

呼出制御部35は同一センタ内の最順位と対応する電機が中である場合には、他の遠隔監視センタのうち電機の使用有無を判別していない遠隔監視センタの電機のうち中でない電機があれば、この電機に対し呼出信号を出力する。例文帳に追加

If a telephone corresponding to the final order in the same center is busy, a call control unit 35 outputs a call signal to a certain telephone set if this telephone set is not busy among telephone sets on the remote motoring center for which the determination of telephone usage is not executed from among other remote monitoring centers. - 特許庁

携帯電機MS1が通信を了すると(Sa10)、通信網BSを介して料金サーバFSに通信了を通知する(Sa12、Sa14)。例文帳に追加

When a portable telephone MS1 completes communication (Sa10), a rate server FS is the completion of communication notified via a communication network BS (Sa12, Sa14). - 特許庁

充電完了時間となれば給電サーバにその給電了情報を送信し、給電サーバから、給電了を携帯電に送信する。例文帳に追加

When the charging completion time comes, power feeding end information is transmitted to the power feeding server which transmits the power feeding end information to the mobile phone. - 特許庁

また洗濯が了するとメモリに記憶された携帯電番号宛てに洗濯了の通知を送信する。例文帳に追加

At the end of washing, the information on the end of washing is transported to the cellular phone number stored in the memory. - 特許庁

つづけて、終話キーが押下されると(221)、ブラウジング了/継続の選択を促す選択画面を表示部22に表示する(223)。例文帳に追加

When the call end key is continuously depressed (221), a selection picture for calling the selection of browsing completion/continuation is displayed on a display part 22 (223). - 特許庁

地図表示後、さらに通の発呼(“CALL”)、電子メール送信(“MAIL”)又は了(“了”)を選択する。例文帳に追加

Further, calling ("CALL"), electronic mail transmission ("MAIL"), or ending ("END") is selected after the map is displayed. - 特許庁

ISDN加入者線を端する常時接続対応端装置11には、電端末32およびコンピュータ31が接続されている。例文帳に追加

A telephone terminal 32 and a computer 31 are connected to a constant connection correspondence terminating device 11 terminating an ISDN subscriber line. - 特許庁

運転員から対入出力機器2を通して対要求があったとき、対機能記憶編集手段6により、運転員からの要求された対機能の対機能インデックスを時系列に対機能記憶テーブル7に記憶するとともに、対要求回数順に対機能インデックス及び最要求時刻を対機能要求回数記憶テーブル8に記憶する。例文帳に追加

When the operator makes a dialog request through a dialog input/output device 2, a dialog function storage editing means 6 stores a dialog function index of a dialog function requested from the operator into a dialog function storage table 7, and stores the dialog function index and final dialog request time into a dialog function request frequency storage table 8 in order of a dialog request frequency. - 特許庁

次回の議題については、予定している議題についての議論がわった後にし合うと思います。メールで書く場合 例文帳に追加

I'd like to discuss the next meeting's topic after finishing all the discussions for this meeting.  - Weblio Email例文集

午前中は電で連絡が取れ、監査の最段階には同席する予定です。例文帳に追加

I can be reached by phone in the morning, and will be there for the final part of the audit. - Weblio英語基本例文集

現在西欧の首脳の間で行なわれている統合に関するし合いは不発にわるかもしれない.例文帳に追加

I am afraid that all the current talk about unity among Western leaders will come to nothing.  - 研究社 新和英中辞典

それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前まででわったらのだし。例文帳に追加

Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. - Tatoeba例文

私が食事をえたところに友達から電がかかってきて、夕食に招待された。例文帳に追加

I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. - Tatoeba例文

もう30分この事についてじっくりし合ってわらせてしまいましょう。例文帳に追加

We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. - Tatoeba例文

次に,このユーザは,通わるまでゲートウェイを独占使用することになる例文帳に追加

The caller would then have exclusive use of the gateway for as long as the call exists  - コンピューター用語辞典

ジムとリサははするが2人の関係は良くない.2人の関係はじきにわるかもしれない例文帳に追加

Jim and Lisa talk, but their relations are not good. Their relationship may break up soon. - Eゲイト英和辞典

例文

それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前まででわったらのだし。例文帳に追加

Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS