1016万例文収録!

「美周」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 美周に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

美周の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 266



例文

その町の囲は景色がしい。例文帳に追加

The town has beautiful surroundings. - Tatoeba例文

その町の囲は景色がしい。例文帳に追加

The town has beautiful surroundings.  - Tanaka Corpus

兵庫県方郡香町・新温泉町辺を出身地とする。例文帳に追加

They are originally from the area around Kami-cho and Shinonsen-cho of Mikata County, Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして私はその術館を一したいです。例文帳に追加

And I want to go around that art gallery.  - Weblio Email例文集

例文

私たちの囲のしい自然を守ろう。例文帳に追加

Let's keep beautiful nature around us. - Tatoeba例文


例文

ドイツ、ライン川辺の絵のようにしい地域例文帳に追加

a picturesque region of Germany around the Rhine river  - 日本語WordNet

(囲と調和して)しく見える例文帳に追加

to look better in appearance and harmonize with the surroundings  - EDR日英対訳辞書

私たちの囲のしい自然を守ろう。例文帳に追加

Let's keep beautiful nature around us.  - Tanaka Corpus

超音波および低波パルスを用いた容装置例文帳に追加

COSMETIC APPARATUS USING ULTRASONIC WAVE AND LOW FREQUENCY PULSE - 特許庁

例文

容器における電極装着装置例文帳に追加

ELECTRODE MOUNTING DEVICE IN LOW FREQUENCY BEAUTY DEVICE - 特許庁

例文

りには、非常にしいものしかなかった。例文帳に追加

everything about me was so beautiful.  - Oscar Wilde『幸福の王子』

彼女は私の辺にいるどちらかといえば人の 1 人だ.例文帳に追加

She's one of the rather beautiful women who surround me.  - 研究社 新英和中辞典

小学校時代から術が得意で囲を驚かせた。例文帳に追加

Since he was in the elementary school, he did so well in Art that it surprised those around him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,曹操は瑜のしい妻,小(しょう)喬(きょう)を奪いたいと考える。例文帳に追加

Cao Cao also wants to steal Zhou Yu’s beautiful wife, Xiao Qiao.  - 浜島書店 Catch a Wave

利用者の容の目的や用途に応じて、低波パルスや超音波や電子式イオン容を単独/併用で使用して容トリートメントができる容器を実現する。例文帳に追加

To provide a beauty appliance performing beauty treatment singularly/compositely using low-frequency pulse, ultrasonic, or electronic ion treatment according to a purpose and a use of the beauty of a user. - 特許庁

親機ユニットは、低波パルスによって生体を刺激して容を行うEMS式容機能と、超音波によって生体にミクロマッサージ波を与えて容を行うソニック式容機能と、生体に電位を与えてマイナスイオンを発生させる電位式イオン容機能とを備えている。例文帳に追加

The master machine unit is provided with an EMS (Electrical Muscle Stimulation) beauty treatment function stimulating an organism by the low-frequency pulse and performing the treatment, a sonic beauty treatment function applying a micro massage wave to the organism by ultrasonic wave and performing the treatment, and a potential ion beauty treatment function applying potential to the organism and generating negative ions. - 特許庁

Bryce Rollins の回顧展が、6 月17 日から9 月15 日までSchulz術館にて、同術館の35 年を祝って行われる。例文帳に追加

A Bryce Rollins retrospective will be shown from June 17 to September 15 at the Schulz Museum to celebrate the museum’s 35th anniversary. - Weblio英語基本例文集

女子術大学創立100年記念女子教員作品展「私の環境デザイン」(2000年)例文帳に追加

"My Environmental Design"for the exhibition of works of Joshibi University teachers held for the commemoration of the centennial of the foundation of Joshibi University of Art and Design (2000).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種々の使用状況においても囲に対して目立つことなく使用でき、容効果を得られる容用具である皮膚接触ローラーを提供する。例文帳に追加

To provide a skin-contact roller which can be used obscurely in the surroundings even in various usages and by which beauty effect can be obtained. - 特許庁

九鬼造『「いき」の構造』(1930)では、「いき」という江戸特有の意識が初めて哲学的に考察された。例文帳に追加

Shuzo KUKI for the first time philosophically examined the aesthetic sense of 'iki' that was unique to Edo in "The Structure of 'iki'" (1930).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和天皇に娘の藤原多子を入内させ、また囲からの人望も厚かった。例文帳に追加

He had his daughter, FUJIWARA no Tamiko, enter the court as a consort of Emperor Seiwa, and was also popular among his peers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

囲には平安神宮、南禅寺、京都会館、京都市術館がある。例文帳に追加

Heian-jingu Shrine, Nanzen-ji Temple, Kyoto Kaikan, and the Kyoto Municipal Museum of Art are in its neighborhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

囲は宝積寺や山崎聖天などの寺社仏閣が多く桜の時期は特にしい。例文帳に追加

There are several temples and shrines in the local area, such as Hoshaku-ji Temple and Yamazaki-shoten Temple which are especially beautiful in spring with cherry blossoms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このC棟によく似た家形埴輪が大阪府八尾市の園古墳の濠から出土している。例文帳に追加

House-shaped haniwa similar to this House C was excavated from the surrounding moat of Misono Tumulus in Yao City, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パテの辺が削れて凹部が形成されるという問題を解消し、しい仕上げ面を得る。例文帳に追加

To provide a finely finished surface by dissolving a problem of forming a recessed part as a periphery of putty is scraped. - 特許庁

特定の波数の音波を用いた皮膚バリアー機能回復促進のための容方法例文帳に追加

BEAUTY METHOD FOR PROMOTING SKIN BARRIER FUNCTION RESTORATION USING SPECIFIED FREQUENCY OF SONIC WAVE - 特許庁

また、裏板2は額本体1の外壁4で囲われているため観に優れている。例文帳に追加

The back plate 2 is surrounded with the outer circumferential wall 4 of the frame body 1 so that this frame has the superior aesthetic appearance. - 特許庁

収納具1囲から障害物を無くせるので、清掃が容易になると共に観性が向上する。例文帳に追加

The elimination of obstacles from the surrounding of the storage tool 1 facilitates cleaning with an enhancement in appearance. - 特許庁

超音波及び低波同時作動皮膚容器及びその同時作動方法例文帳に追加

ULTRASONIC WAVE AND LOW FREQUENCY SIMULTANEOUSLY OPERATING SKIN BEAUTY DEVICE AND SIMULTANEOUS WORKING METHOD THEREOF - 特許庁

波電気治療装置を用いた顔方法及び同方法に使用する治療導子構造。例文帳に追加

BEAUTY TREATMENT METHOD USING LOW FREQUENCY ELECTRIC TREATMENT APPARATUS AND TREATMENT DIRECTOR STRUCTURE USED IN METHOD - 特許庁

容技術練習用人頭模型の耳にあたる部位の囲に装着し、耳りの髪を耳にかける際の耳かけ補助具である。例文帳に追加

The auxiliary tool for putting the hair around the ear on the back of the ear is mounted on the circumference of a part being the ear of the human head model for practicing the hairdressing technique. - 特許庁

辺機器の取り付けが容易で、かつ観を向上させることができるガスメータと辺機器との取り付け構造を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting structure of a gas meter and a peripheral apparatus capable of mounting easily the peripheral apparatus, and improving an appearance. - 特許庁

設備コストや運転コストがかさむことなく、理容依頼人が頭部面の施術を余すところなく確認できる理容用写像装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image reflecting apparatus for hairdressing, which enables a hairdressing client to fully confirm the operation of a head peripheral surface without increasing equipment cost or operating cost. - 特許庁

容椅子等の椅子1に設置されたスイッチS1〜S4の操作状態、自己診断結果および動作状態を全て異なる波数の音で報知するようにした理容椅子等の椅子の状態報知装置である。例文帳に追加

The information device for the condition of a chair such as a barber's chair informs the barber of operational conditions of switches S1-S4 installed in a chair 1 or the like, a self-diagnosis result, and the action conditions with sounds of different frequencies from each other. - 特許庁

今日は、皆さんをJohn Driscoll展にご案内する予定で、この展覧会は当術館の30年を記念して行われているものです。例文帳に追加

Today, I’ll be guiding you through the John Driscoll exhibit, which is being held to commemorate the museum’s thirtieth anniversary. - Weblio英語基本例文集

しかし、飯田個人による執筆であるため史料的な制約は免れず、三浦行や黒板勝からは正確さにはやや欠けると指摘されている。例文帳に追加

However the book was written by Ida alone using limited number of historical materials; therefore Hiroyuki MIURA and Katsumi KUROITA pointed out that it lacked accuracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九鬼造は『「いき」の構造』において、いきを「他の言語に全く同義の語句が見られない」ことから日本独自の意識として位置付けた。例文帳に追加

In his book, he positioned it as an aesthetic sense original to Japan, considering that 'other languages do not have any synonymous words.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお観地区に指定された初例は東京都千代田区の中心にある皇居辺一帯であり、昭和8年(1933年)に指定されている。例文帳に追加

The first designated aesthetic area consists of the nearby spots surrounding the Imperial Palace located in the center of Chiyoda Ward, Tokyo, and the designation was received in 1933.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東にしい土地があるという、青い山が四にあり、その地には天から饒速日命が下っているという。例文帳に追加

I heard that there is a beautiful land in the east, surrounded by blue mountains, and Nigihayahi no Mikoto has descended there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-創立120年を迎える、大学院術研究科博士(後期)課程設置、日本伝統音楽研究センター開設、例文帳に追加

The school marked 120th anniversary, the Doctor's Course (latter program) for Graduate School of Art was established, and Research Center for Japanese Traditional Music was launched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

句風は、阿の影響を受けて技巧的であるが、連歌書では誠の数寄にふれ主観的な意識を唱えた。例文帳に追加

His skillfull expression was influenced by Shua expression; however, in his renga collection, he leaned more toward elegant pursuit with subjective aesthetic expressions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は人で、また温和誠実な人柄であり、家康の信頼厚く、囲の家臣や侍女達にも好かれていた。例文帳に追加

She was beautiful, gentle and sincere in nature, trusted greatly by Ieyasu, and liked by the surrounding vassals as well as her maids.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年1月1日に辺4町が合併して南丹市となり、地方公共団体としての山町は歴史の幕を閉じた。例文帳に追加

On January 1, 2006, four neighboring towns were merged to form Nantan City, ending the history of Miyama-cho as a municipal government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未来派術協会(普門暁、木下秀一郎(1896年-1991年)、柳瀬正夢、尾形亀之助、大浦蔵、浅野孟府(1900年-1984年)ら)1920年結成例文帳に追加

Miraiha-Bijutsu-Kyokai (Futurist Art Association) (Gyo FUMON, Shuichiro KINOSHITA [1896 - 1991], Masamu YANASE, Kamenosuke OGATA, Shuzo OURA, Mofu ASANO [1900 - 1984], and others) was established in 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またその前日には徳島でも稲田屋敷を焼き討ちし、脇町(現:馬市)辺にある稲田家の配地に進軍。例文帳に追加

On the previous day, they also set fire to the Inada's residence in Tokushima, and advanced to the Inada family's territory located around Wakimachi (now: Mima City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な国衙遺跡には、防国衙(防府市)、常陸国衙(石岡市)、近江国衙(大津市)、土佐国衙(香市)などがある。例文帳に追加

The main ruins of Kokuga include Suo Kokuga (Hofu City), Hitachi Kokuga (Ishioka City), Omi Kokuga (Otsu City), and Tosa Kokuga (Kami City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、毎年秋には辺でコスモス園が開かれ、無数のコスモスが色とりどりのしさを見せる。例文帳に追加

Also, the Cosmos Garden opens every fall near the park, and countless beautiful Mexican asters in a wide variety of colors entertain the garden visitors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに「黒壁」はこの一號館の囲の古建築を、次々と術館、ガラスショップ、工房、ギャラリー、カフェ、レストランへと再生してその数10館。例文帳に追加

The company renovated ten old buildings stood around the Kurokabe 1st into museums, glass shops, studios, galleries, cafes, and restaurants one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歯牙の白、脱灰したエナメル質の再石灰化促進による虫歯予防、歯病予防に優れた口腔用組成物を開発、提供する。例文帳に追加

To develop and provide an oral composition which exhibits excellent effects of whitening teeth, preventing carious teeth by promoting recalcification of decalcified enamel, and preventing periodontal diseases. - 特許庁

例文

開閉扉のデザインの自由度を高めて、開閉扉囲の観を良くすることができる可動入賞装置を提供する。例文帳に追加

To provide a movable winning device which can improve the appearance around a door by enhancing the degree of freedom in design of the door. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS