1016万例文収録!

「許可権者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 許可権者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

許可権者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 540



例文

許可を取り下げる例文帳に追加

an authority who withdraws permission  - 日本語WordNet

許可を受けた使用例文帳に追加

Rights of authorized users  - 特許庁

しかし、著作許可なしで、公正なものは何か。例文帳に追加

But what is fair to do without the copyright holder's permission? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

著作許可なく著作物を公表すること。例文帳に追加

Publicizing any works without any authorization from the owner - 特許庁

例文

著作許可なく著作物を流通させること。例文帳に追加

Distributing any work without authorization of copyright's owner. - 特許庁


例文

著作又は著作許可なく著作物を複製すること。例文帳に追加

Making copy of the work without authorization of the creator or the copyright's owner. - 特許庁

集会の招集の許可の申立てについての裁判例文帳に追加

Judicial Decision Relating to the Petition for Permission to Call a Bondholders' Meeting  - 日本法令外国語訳データベースシステム

からの許可を受けた場合の一時的な録音録画例文帳に追加

Recording of sound-image, temporarily, when it is authorized by the rights' owner - 特許庁

必要な場合のみ、暗号システム特による復号化を許可する。例文帳に追加

To permit decryption by an encryption system privileged person, only when needed. - 特許庁

例文

保持・管理する利には、アプリケーションの共有を許可あるいは不許可とする利用や、共有するウインドウの閲覧・操作・入力等を許可あるいは不許可とする利用が定義される。例文帳に追加

In this case, the user who is permitted or not permitted to share the application or the user who is permitted or not permitted to browse, operate, or input the shared window is defined in the held and managed right. - 特許庁

例文

著作隣接許可なく、又は補償金の支払いなく利用できるのは以下の場合である。例文帳に追加

The uses of rights relating to copyrights without any necessity of authorization and remuneration payment are: - 特許庁

著作隣接許可なく、電子情報に関する利を変更すること。例文帳に追加

Changing rights relating to electronic information protection without authorization of the owner of rights relating copyrights. - 特許庁

各管理限として許可される操作へのアクセスの設定を容易且つ効率的に行う。例文帳に追加

To easily and efficiently perform setting of an access right to operation permitted to each manager as authority. - 特許庁

2 前項の許可の申立ては、社債管理、代表社債又は決議執行がする。例文帳に追加

(2) The petition for permission under the preceding paragraph shall be made by the bond managers, representative bondholders or Resolution Administrator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(e)にいうの場合,このがいかなる手続きにも参加することは許可されない。例文帳に追加

in the case of the proprietor referred to in paragraph (e), he shall not be permitted to take part in any proceedings.  - 特許庁

正当な所有に限ってコンテンツの再生を許可し、著作の利益を保護する。例文帳に追加

To protect a benefit of a copyright holder by allowing a proper holder alone to reproduce contents. - 特許庁

使用は,商標所有許可を得た場合にのみ,排他の保護のための訴訟を提起する利を有する。例文帳に追加

A licensee has the right to file an action for the protection of an exclusive right only with the permission of the proprietor of the trade mark.  - 特許庁

ターゲット装置は、自身に対するアクセス許可を識別するためのアクセス許可識別情報を管理し、アクセス許可を要求する特又はクライアントに付与する処理を実施し、かつその後のアクセス要求に対してこのアクセス許可識別情報に基づいてアクセス許可の判定を行う。例文帳に追加

The target device manages access permission identification information for identifying access permission to itself, implements a process for giving access permission to the privileged or client who demands, and upon subsequent access requests determines whether or not access is permitted in accordance with the access permission identification information. - 特許庁

特許発明の使用が許可された場合は,許可を受けた使用は,長官が許可の経済的価値を考慮に入れて状況から適切とみなす金額を特許に支払わなければならない。例文帳に追加

Where the use of the patented invention is authorized, the authorized user shall pay to the patentee such amount as the Commissioner considers to be adequate remuneration in the circumstances, taking into account the economic value of the authorization.  - 特許庁

或いはさらにはSDMIコンテンツの提供(著作やサーバ)が転送を許可していることや、転送回数上限などの所定の転送許可条件が満たされている場合に、転送を許可する。例文帳に追加

The transfer is permitted further when a provider (a copyright holder or server) of the SDMI contents permits the transfer and the prescribed conditions for the transfer permission, such as the upper limit of the number of transfer times, are satisfied. - 特許庁

「排他的実施」は,特許によって付与され,かつ,実施に,又は実施及び実施から許可を受けたに対し,特許及び他の全てのを排除して,特許地域全域において特許発明を実施する利を与えるライセンスに基づく実施を意味する。例文帳に追加

Exclusive licensee means a licensee under a license granted by the patentee and conferring on the licensee, or on the licensee and persons authorized by the licensee, the right to exploit the patented invention throughout the patent area to the exclusion of the patentee and all other persons.  - 特許庁

4 第一項の許可の決定に対しては、担保は、即時抗告をすることができる。例文帳に追加

(4) A security interest holder may file an immediate appeal against an order of permission made under the provision of paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八百二十三条 子は、親を行う許可を得なければ、職業を営むことができない。例文帳に追加

Article 823 (1) A child may not have an occupation without the permission of a person who exercises parental authority.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本条に従って許可された使用につき,長官は特許に通知しなければならない。例文帳に追加

The Commissioner shall notify the patentee of any use of the patented invention that is authorized under this section.  - 特許庁

ライセンシーは,その所有との契約で許可されていない限り,その利を移転することはできない。例文帳に追加

The licensee may not further transfer the right unless his agreement with the holder so permits. - 特許庁

意匠の所有は,ライセンス契約によって,その意匠の実施を許可することができる。例文帳に追加

The holder of a design may permit the use of his design by means of a license agreement.  - 特許庁

知的財産の商業目的での利用はからの許可を得なければならない。例文帳に追加

Any uses of intellectual property for commercial benefit purposes must obtain authorization from the rights' owner. - 特許庁

著作許可なく著作物の複製を輸出入又は広告すること。例文帳に追加

Importing, exporting or advertising copy of any work without authorization of copyright's owner. - 特許庁

これにより、著作管理許可する前に不正に流通したディスクを排除することができる。例文帳に追加

Thus, the disk, which is unlawfully circulated prior to the approval by the copyright holder, is removed. - 特許庁

これにより、著作管理許可する前に不正に流通したディスクを排除することができる。例文帳に追加

Thus, disks illegally distributed before permission from a copyright manager are eliminated. - 特許庁

利管理システムは、共有するアプリケーションに対し、利用毎に付与される利を保持・管理して、該利に基づき、共有するアプリケーションに対する利用の操作を許可あるいは不許可とする。例文帳に追加

The right management system holds and manages a right given to each user for the shared application, and permits or not permits the operation of the user to the shared application based on the right. - 特許庁

更に、限を許可することに対し、若しくは限を失効することに対し管理が必要とされない限制御の一時的処理が、設定されている。例文帳に追加

Furthermore, a temporary process of right control is set, whereby the administrator is not required to control the permitting or terminating rights. - 特許庁

特許許可を得ることなく使用された場合は,被侵害は侵害に対して相当の金銭的補償を請求する利を有するものとする。例文帳に追加

The injured party in a case of unauthorized use of a patent shall have a claim on the infringer of appropriate monetary compensation.  - 特許庁

著作にロイヤリティ又は他の実質的な補償の支払いなしに、著作許可なく著作物を商業利用すること。例文帳に追加

Commercializing any work without authorization of the copyright owner and without paying royalty or any other material interests to the copyright's owner. - 特許庁

講師と受講が接続すると、接続時間の積算を開始し、所定期間内の予め定められた上限時間内であるか否か判断し、予め定められた上限時間内ではないと判断されたときは、あらかじめ接続許可権者許可がおりているか否かを判断し、あらかじめ接続許可権者許可がおりていないときは、積算を終了して講師と受講との接続を切断し、あらかじめ接続許可権者許可がおりているときは、授業が終了するまで積算して授業が終了すると積算を終了して講師と受講との接続を切断する通信を利用した教育における課金システム。例文帳に追加

The charging system performs integration until the lecture ends and finishes the integration when the lecture ends to disconnect the connection between the lecturer and the participant, when the participant is allowed to have the connection in advance. - 特許庁

2 免責許可の決定は、破産債が破産の保証人その他破産と共に債務を負担するに対して有する利及び破産以外のが破産債のために供した担保に影響を及ぼさない。例文帳に追加

(2) An order of grant of discharge shall not affect any rights held by bankruptcy creditors against the bankrupt's guarantor or any other person who owes debts jointly with the bankrupt and any security provided by persons other than the bankrupt in the interest of bankruptcy creditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

団体商標に係る利又はその出願の利の保有を変更するには、大臣による事前の許可を必要とする。例文帳に追加

Any change in the ownership of the registration of a collective mark, or in the ownership of an application therefor, shall require previous approval by the Minister.  - 特許庁

アクセス判定部103は、前記アクセスグループ及びアクセスセットに基づき利用端末120のアクセスの許可・不許可を応答する。例文帳に追加

An access right decision part 103 sends a response whether an access from a user terminal 120 is allowed or not based on the access right group and the access set. - 特許庁

所定の操作の実行を制限されている操作に対して、限を有する許可が簡易な操作で許可を与えることにより、上記操作が上記制限されている操作を実行可能とする。例文帳に追加

To enable an operator who is limited in performing a predetermined operation to execute the limited operation by giving permission to the operator with a simple operation by a permitter having authority. - 特許庁

(c) 特許を侵害するが,当該特許の使用を許可するライセンスを得たとした場合に特許に支払ったであろう金額例文帳に追加

(c) the amount the person infringing the patent would have paid to the owner for granting a license that would have allowed him to work the patent legally. - 特許庁

特許は第三に対し,特許によって保護されている領域の全部又は一部において,その発明を実施することを許可することができる。例文帳に追加

The patentee may permit third parties to work the invention in all the territory covered by the patent or part thereof.  - 特許庁

関連作品を創造し、著作又は著作許可なくこのような関連作品を利用すること。例文帳に追加

Creating the relating work and using of such relating work without authorization of the creator or the copyright's owner. - 特許庁

文書に設定済みの操作限を変更することなく、文書の操作が許可された利用による文書に対する操作を文書の操作が許可されていない他の利用が代行することを可能とする。例文帳に追加

To allow operation of the document by a user who is permitted to operate the document substitutionally performed by another user who is not permitted to operate the document without changing operation authority set for the document. - 特許庁

出願に関する特許庁職員との面会は,次のにより特許庁の就業時間内に行うことができる: (a) 限ある通信 (b) 出願人。ただし,限ある通信許可を必要とする。又は (c) 非居住である選任された特許代理人。ただし,特許復代理人の許可を必要とする。例文帳に追加

Interviews with members of the Patent Office staff in respect of an application may be held during the business hours of the Patent Office by (a) the authorized correspondent; (b) the applicant, with the permission of the authorized correspondent; or (c) an appointed non-resident patent agent, with the permission of the associate patent agent.  - 特許庁

第八十五条の二 再生債務等は、再生債務財産に属する債をもって再生債と相殺することが再生債の一般の利益に適合するときは、裁判所の許可を得て、その相殺をすることができる。例文帳に追加

Article 85-2 The rehabilitation debtor, etc., if a set-off of a claim that belongs to the rehabilitation debtor's assets against a rehabilitation claim conforms to the common interests of rehabilitation creditors, may effect such set-off with permission of the court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

長官は,特許の発明に関して付与された許可を文書により特許又は場合により各特許に遅滞なく通知するものとする。例文帳に追加

The Commissioner shall, without delay, notify the patentee, or each of the patentees, as the case may be, in writing of any authorization granted in respect of the patentee’s invention.  - 特許庁

特許又は前特許と,(a)にいう通知,証明書,許可若しくはその他の書類を申請するとの間において,かかる通知,証明書,許可若しくはその他の書類が発行可能な日又は有効となる日に関して生じる紛争の解決方法を制御するもの例文帳に追加

governing the resolution of disputes between a patentee or former patentee and any person who applies for a notice, certificate, permit or other document referred to in paragraph (a) as to the date on which that notice, certificate, permit or other document may be issued or take effect;  - 特許庁

輸入製品を国内で販売することを許可された実施が,当該製品が取得された国において特許又は当該製品の販売を許可された第三により市場化済であることを証明する場合は,輸入製品は合法的に市場化されたものと理解する。例文帳に追加

It shall be understood that an imported product has been lawfully placed on the market when the licensee authorized to market it within the country shows that it has been placed on the market by the patentee in the country where it was acquired, or by a third party authorized to market it.  - 特許庁

あるユーザがポリシーサーバ200に対して他のユーザへの一時利用許可書の発行を要求すると、一時利用許可書発行部204は一時利用条件DB216に規定される操作限と対象文書のIDと被発行IDを含んだ一時利用許可書を発行する。例文帳に追加

When a user requests the policy server 200 to issue a temporary use license to another user, a temporary use license issuing part 204 issues a temporary use license including the operation authority defined by the temporary use condition DB 216, an ID of an object document, and an issue target person ID. - 特許庁

例文

の著作隣接をその許可なしに利用する個人又は組織は、以下の場合、著作物所有、著作、実演家、録音・録画製作、音と影像の放送事業に、互いに合意した補償金を支払わねばならない。例文帳に追加

Person or organization who uses the rights relating to copyrights of other person without any authorization must pay for the remuneration as agreed with the works' owner, the copyright's owner, performer, sound-image recording producer and sound-image broadcasting organization for the following cases: - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS