1016万例文収録!

「豊森」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 豊森に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

豊森の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

カナダは林資源が富である。例文帳に追加

Canada abounds in timber. - Tatoeba例文

かなに見られ刺毛のあるアメリカの多年草の植物例文帳に追加

American perennial herb found in rich woods and provided with stinging hairs  - 日本語WordNet

後国:杵築藩、日出藩、府内藩、佐伯藩、臼杵藩、岡藩、例文帳に追加

Bungo Province: Domains of Kitsuki, Hiji, Funai, Saiki, Usuki, Oka and Mori  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗和の祖父金長近は織田信長・臣秀吉・徳川家康に仕えた武将で、千利休に茶を学んだ。例文帳に追加

Sowa KANAMORI's grandfather, Nagachika KANAMORI, was a military commander who served Nobunaga ODA, Hideyoshi TOYOTOMI, and Ieyasu TOKUGAWA, and learned tea ceremony from SEN no Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

と共に極寒、日照り、干ばつ、猛暑にも耐えられるかな林がどこ迄も作り出される。例文帳に追加

At the same time, a forest durable to extreme cold, sunshine, drought and violent heat can be produced without limitation. - 特許庁


例文

2006年にJ1ワーストの74失点を喫したディフェンスを立て直すため、元日本代表DF秋田岡隆三を獲得。例文帳に追加

In order to rebuild the defense which gave up the worst number, 74 goals, in J1 in 2006, the club acquired Yutaka AKITA and Ryuzo MORIOKA, the former defenders of the Japan national football team.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、千道安を除いて前田利長が入る、有馬氏、あるいは金長近を加えるなど諸説ある。例文帳に追加

Further, there are various views such as the one that asserts Toshinaga MAEDA should be included instead of Doan SEN, or the one that asserts Toyouji ARIMA or Nagachika KANAMORI should be included.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢神宮を型取り、内宮の、外宮の社とし、天照大御神と受大御神をそれどれ祀っている。例文帳に追加

The gardens are themed around Ise-jingu Shrine with a forest representing the inner shrine and a shrine representing the outer shrine, which enshrine Amaterasu Omikami and Toyouke-no Omikami respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-1585年(天正12年)、臣秀吉との和睦によって顕如が鷺本願寺から退去し、大坂天満(大阪市北区(大阪市))に転居した。例文帳に追加

In 1585, as a result of making peace with Hideyoshi TOYOTOMI, Kennyo left Saginomori Hongan-ji Temple and moved to Osaka Tenma (Kita Ward, Osaka City (Osaka City)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

白東社は重邸で月一度の集まりを持ったが、そこには土門拳や小原雲、中川幸夫などの前衛いけばな作家も参加していた。例文帳に追加

Hakutosha gathered in the residence of Shigemori once a month, and Zenei Ikebana artists from Ken DOMON, Houn OHARA, and Yukio NAKAGAWA also participated in the event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山名国の重臣で山名氏の家臣・下氏の一族と見られるが、詳細は不明である。例文帳に追加

Doyo was a senior vassal of Toyokuni YAMANA and it is considered that he was a member of the Morishita clan, the vassal of the Yamana clan, however, the details are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久留島通用(くるしまみちもち、生年不明-宝永元年10月10日(旧暦)(1704年11月7日))は、後国藩の世嗣。例文帳に追加

Michimochi KURUSHIMA (year of birth unknown - November 7, 1704) is a successor of the Mori Domain of Bungo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門弟に飯沼慾斎、伊藤圭介(理学博士)、水谷文、山本亡羊、小桃塢、藤林普山、坪井信道。例文帳に追加

His disciples included Yokusai IINUMA, Keisuke ITO (Doctor of Science), Hobun MIZUTANI, Boyo YAMAMOTO, Tou KOMORI, Fuzan FUJIBAYASHI and Shindo TSUBOI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橋市図書館所蔵の留記(とめき);1988年発行(田光尋著)原本:田家文書(刊年不明)によると、慶応3年7月14日に、御祓いと記載され、この御祓いが、伊勢神宮の札とという。例文帳に追加

Toyohashi Municipal Library owns a publication titled "Tomeki" (Mitsuhiro MORITA, 1988), a memorandum about the book "The Record of MORITA Family" (year of publication unknown), and according to this memorandum, in the original book there is a description of 'oharai' (exorcism) in the article of July 14 of the 3rd year of Keio (August 13, 1867) and this 'oharai' means the talisman of Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政権期、江戸時代に入っても日本列島の林破壊は留まる所を知らず、1710年までには本州、四国、九州、北海道南部の林のうち当時の技術で伐採出来るものの大半は失われた。例文帳に追加

During the administrations of Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI (Azuchi Period and Momoyama Period (1568 - 1600)) as well as during in the Edo Period (1603-1868), the destruction of forests did not stop, and in Honshu (main island), Shikoku, Kyushu and southern Hokkaido regions, the major part of the forest exploitable by the technology available at that time had been lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その弟が美作国津山藩祖・忠政であり、臣政権下では臣秀長の娘婿となり羽柴姓を授けられたが、関ヶ原の戦いでは東軍につき、作州津山藩18万石の大大名となる。例文帳に追加

His younger brother was an ancestor of the lord of the Tsuyama Domain in Mimasaka Province, who in the rule of Toyotomi became the adopted son in law of Hidenaga TOYOTOMI and was awarded the name Hashiba, but at the Battle of Sekigahara he was a match for the Eastern army and became a great Daimyo (lord) of the 180,000 koku Sakushu Tsuyama Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正8年(1580年)の臣秀吉の鳥取城攻撃の際、織田方に降伏した主君の山名国を下道誉らと共に鳥取城より追放、新城主として吉川経家を迎えた。例文帳に追加

At the time of Hideyoshi TOYOTOMI's Siege of Tottori-jo Castle in 1580, he expelled his lord, Toyokuni YAMANA, who surrendered to the Oda clan, from Tottori-jo Castle with Doyo MORISHITA, and welcomed Tsuneie KIKKAWA as a new castellan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,彼は続けて「今,海の生き物は以前にも増してかになっています。これはおもに,海に流れ込んでいる川と上流のかな林のおかげです。」と語った。例文帳に追加

But he went on to say, "The marine life has now become more abundant than ever before. This is largely due to the river flowing into the sea and the bountiful forests upstream."  - 浜島書店 Catch a Wave

石田三成が臣氏を名乗ることを許されていたという記録は無いが、宗徳寺(青県弘前市)にある重成以下杉山家の代々の墓には臣の姓が刻まれているといわれている(江戸時代に臣氏を正式に名乗っていたのは高台院の実家木下氏のみである)。例文帳に追加

Although there is no record that Mitsunari SHIDA was allowed to use the family name Toyotomi, at Sotoku-ji Temple (in Hirosaki City, Aomori Prefecture), succesive gravestones of the Sugiyama family members such as Shigenori are said to have that family name engraved on them (the Kinoshita clan, the family which Kodai-in was from, was the only family that officially used the family name Toyotomi in the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本貫地については諸説あり、駿河国北安東荘(静岡県静岡市)、陸奥国津軽地方十三湊(青県五所川原市)、後国佐賀郷(大分県大分市)などが候補として挙げられている。例文帳に追加

There are many theories about his honganchi (the place where one's family register was placed), including Kitaandosho, Suruga Province (Shizuoka City, Shizuoka Prefecture), Tosaminato Tsugaru district, Mutsu Province (Goshogawara City, Aomori Prefecture), and Saganogo, Bungo Province (Oita City, Oita Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の御伽衆として、武家では足利義昭、織田信雄、織田長益、佐々成政、山名国、六角義治、宮部継潤、滝川雄利、古田重然、金長近ら。例文帳に追加

Hideyoshi's otogishu from samurai family include Yoshiaki ASHIKAGA, Nobukatsu ODA, Nagamasu ODA, Narimasa SASSA, Toyokuni YAMAYA, Keijhun MIYABE, Katsutoshi TAKIGAWA, Shigenari FURUTA and Nagachika KANAMORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような中、前の敗戦で面目躍如に燃える長可や池田恒興らが、秀吉の甥である三好秀次(臣秀次)を総大将に擁して4月6日、三河奇襲作戦を開始した。例文帳に追加

Among that Nagayoshi MORI and Tsuneoki IKEDA, who were eager to restore reputation from former defeat, started a surprise attack of Mikawa, having Hidetsugu MIYOSHI (Hidetsugu TOYOTOMI), a nephew of Hideyoshi, a commander in chief on April 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、山名国は毛利氏に従属しており、鹿野城には毛利の人質として妻や娘のあかね他、重臣の下道裕・中村春次ら家臣達二十余人が収容されていた。例文帳に追加

At that time, Toyokuni YAMANA was subordinated to the Mori clan, and Toyokuni's wife and a daughter Akane, and other vassals including senior vassals, Michihiro MORISHITA and Harutsugu NAKAMURA, more than 20 others were detained as hostages of the Mori clan in Shikano-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年)の仙北一揆においては臣秀吉の命令を受けて平鹿郡大城に在城し、大谷吉継と共にその鎮圧に功績を挙げた。例文帳に追加

When an uprising took place in Senboku in 1590, he was stationed at Omori-jo Castle in Hiraka County by order of Hideyoshi TOYOTOMI, whereby together with Yoshitsugu OTANI, he contributed to the suppression of the uprising.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽柴軍の武将・長可とその義父・池田恒興が岡崎城を奇襲すべく、臣秀次(羽柴秀次)を総大将とする別動隊を率いて出陣した。例文帳に追加

To make Nagayoshi MORI, a military commander of the Hashiba's forces, and Tsuneoki IKEDA, his father-in-law, raid Okazaki-jo Castle, a military troop separate from the main body, with Hidetsugu TOYOTOMI (Hidetsugu HASHIBA) as the supreme commander, started moving.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治39年(1906年)、漱石の家には小宮隆や鈴木三重吉、田草平などが出入りしていたが、鈴木三重吉が毎週の面会日を木曜日と定めた。例文帳に追加

In 1906, Soseki had a lot of guests including Toyotaka KOMIYA, Miekichi SUZUKI, and Sohei MORITA at his house, and Miekichi SUZUKI decided Thursday to be their meeting day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また立花説では、5月4日付けの記事にある「将軍になるべき」との晴の言葉を朝廷公式の意向であったとし、「御らん」(成利)を派遣した信長の意図を真意を隠しわざと当惑して見せたものとする。例文帳に追加

Tachibana's interpretation also claims that Haretoyo's words 'should be the Shogun' in an article on May 4 (old calendar) were the official intention of the Imperial Court, and Nobunaga intentionally expressed his false embarrassment concealing his true meaning by having 'Oran' (Naritoshi MORI) meet the envoy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月20日(旧暦)夜、酒井忠次率いる東三河衆の他、織田軍・金長近などの与力、また鉄砲500丁を持たせた計約3000名という連合軍の大部隊(『信長公記』によると約4000名)が、密かに川を渡河。例文帳に追加

During the night of July 18, the great allied forces, comprising the Migashimikawa army under Tadatsugu SAKAI, the yoriki (assistants to commanders) including Nagachika KANAMORI of the Oda force, and approximately 3,000 (or 4,000 men according to "The Shinchoko-ki") with 500 teppo, crossed Toyo-gawa River in secret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより日本列島の日本海側に豪雪地帯が出現し、その富な雪解け水によって日本海側にはブナなどの林が形成されるようになった。例文帳に追加

The change in the current resulted in a snowy area and the forests of beech and other trees were formed with the abundant snowmelt on the Sea of Japan side in the Japanese archipelago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時光は後に頼綱とともに、臣秀吉の命を受けた金長近の軍と戦って攻め滅ぼされてしまい、姉小路家は名実ともに滅亡した。例文帳に追加

Tokimitsu later fought together with Yoritsuna against the army of Nagachika KANAMORI, who under the command of Hideyoshi TOYOTOMI, but was destroyed, and this led to the end of both the Anegakoji family and the family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、香川県島(平成2年)を始め、青・岩手県境(平成14年)、岐阜県椿洞(平成16年)、三重県四日市市(平成17年)等、大規模不法投棄事案が発覚し、深刻な社会問題となっています。例文帳に追加

In recent years, some major cases of illegal dumping including Teshima, Kagawa Pref. (1990), the prefectural boundary between Aomori and Iwate (2002), and Yokkaichi city, Mie Pref. (2005) have been revealed, and they have caused serious social problems.  - 経済産業省

島根県雲南市加茂町大字神原・神原神社古墳出土の「景初三年」鏡、群馬県高崎市柴崎町蟹沢・蟹沢古墳、兵庫県岡市尾字市尾・尾古墳、山口県周南市(旧新南陽市)竹島御家老屋敷古墳の三古墳から出土した同型の「正始(魏)元年」鏡三面である。例文帳に追加

There are three mirrors, 'Keisho sannen' (the third year of Keisho) mirror discovered in Kanbara-jinja Shrine kofun Tumulus in oaza (an administrative unit) Kanbara, Kamo-cho, Unnan City, Shimane Prefecture, the same form of 'Seishi (Wei) gannen' (the first year of Seishi) mirrors discovered in Kanizawa-kofun Tumulus in Kanizawa, Shibasaki-machi, Takasaki City, Gunma Prefecture, Morio-kofun Tumulus in aza Ichio, Morio, Toyooka City, Hyogo Prefecture and in Gokaroyashiki-kofun Tumulus in Takeshima Island, Shunan City (the former, Shinnanyo City), Yamaguchi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千利休自刃後利休の一族は各地に四散していたが、徳川家康や前田利家らの嘆願で臣秀吉に許され、逃亡していた(逃亡先は飛騨国高山市の金可重説と阿波国説がある)利休の嫡男千道安が堺市へ帰郷し、家督を相続した。例文帳に追加

Though the Rikyu family had scattered in all directions after SEN no Rikyu killed himself by the sword, they were pardoned by Hideyoshi TOYOTOMI with the entreaty by Ieyasu TOKUGAWA, Toshiie MAEDA, and others, and thereby Doan SEN, the fugitive legitimate son of Rikyu, returned to Sakai City, Osaka Prefecture, and inherited the family estate (It is said that he was in hiding at the place of Arishige KANAMORI in Takayama City of Hida Province, or Awa Province.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代、人々はおもに狩猟、漁労、採集によって生活していたが、三内丸山遺跡(青県)などの発掘調査結果によると、この時代すでに栽培が行われ、人々はかな食生活をしていたことが明らかになり、時代観も変わりつつある。例文帳に追加

During this period, people made their living mainly with hunting, fishing, and gathering, but the excavation and research in some places, such as the Sannai-Maruyama Archaeological Site (in Aomori Prefecture), revealed that people had already begun cultivating and had enjoyed plentiful diets, so our perspective on this period is changing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

緒戦で犬山城を攻略したのち、三好秀次(臣秀次)・長可(恒興の娘婿)・堀秀政とともに家康の本拠三河を攻めようとしたが、合戦の前半で鞍に銃弾を受け落馬したことが災いとなり(逆上してしまったことと負傷し身動きの自由を失ったことと二重に災いをなした)長久手にて長可とともに戦死。例文帳に追加

At the beginning of war, he attacked Inuyama-jo Castle, and then he attempted to attack Ieyasu's home province of Mikawa together with Hidetsugu MIYOSHI (Hidetsugu TOYOTOMI), Nagayoshi MORI (husband of a Tsuneoki's daughter), and Hidemasa HORI, but he met with a misfortune of receiving a shot in the saddle and falling from a horse during the early part of the war (the misfortune doubled as he let himself become furious and lost freedom to move due to injury), he died in Nagakute together with Nagayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

薬事食品衛生審議会から、基準値案を了承する答申(平成24年2月24日)≪検査結果の公表≫ (直近発表過去10回分)[第332報]福島県での緊急モニタリング結果、厚生労働科学研究費補助金による測定結果、北海道、青県、秋田県、山形県、岩手県、宮城県、栃木県、群馬県、茨城県、千葉県、埼玉県、東京都、神奈川県、新潟県、愛知県、京都府、大阪府、兵庫県、島根県、徳島県、愛媛県、高知県、横浜市、藤沢市、金沢市、静岡市、江東区、港区(平成24年2月24日)[第333報]福島県での緊急モニタリング結果、青市、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、千葉県、神奈川県、相模原市、新潟県、静岡県、滋賀県、京都市、徳島県、愛媛県(平成24年2月27日)[第334報]福島県での緊急モニタリング結果、札幌市、岩手県、秋田県、宮城県、茨城県、群馬県、さいたま市、千葉県、島区、神奈川県、横須賀市、藤沢市、新潟県、金沢市、長野県、大津市、京都市、大阪府(平成24年2月28日)[第335報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、青県、岩手県、宮城県、山形県、いわき市、群馬県、柏市、東京都、神奈川県、藤沢市、新潟県、長野県、山梨県、愛知県、名古屋市、大阪市、神戸市、鳥取県、島根県(平成24年2月29日)[第336報]福島県での緊急モニタリング結果、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、さいたま市、千葉県、神奈川県、藤沢市、新潟県、富山県、静岡県、浜松市、京都市(平成24年3月1日)[第337報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、岩手県、宮城県、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県、川崎市、新潟県、金沢市、長野県、姫路市、鳥取県、徳島県(平成24年3月2日)[第338報]札幌市、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、群馬県、港区、神奈川県、横浜市、相模原市、新潟県、兵庫県、鳥取県、島根県、愛媛県(平成24年3月5日)[第339報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、山形県、群馬県、さいたま市、千葉県、横須賀市、新潟県、金沢市、長野県、名古屋市、京都市、大阪府、島根県(平成24年3月6日)[第340報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、岩手県、秋田県、宮城県、山形県、いわき市、群馬県、千葉県、東京都、神奈川県、藤沢市、新潟県、新潟市、金沢市、静岡県、愛知県、大阪府、大阪市、鳥取県(平成24年3月7日)[第341報]福島県での緊急モニタリング結果、仙台市、山形県、茨城県、神奈川県、新潟県、新潟市、山梨県、大阪府、鳥取県、島根県(平成24年3月8日)【検査実施状況】検査件数121,415件、うち暫定規制値超過1,168件(平成24年3月8日現在)例文帳に追加

The Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council reported in response to the Minister's consultation by approving the proposed standard limits (February 24, 2012) <<Public announcement of survey results>> (10 most recent data announced)[332rd announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; results of measurements subsidized by the Health and Labour Sciences Research Grant; Hokkaido, Aomori Prefecture, Akita Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Ibaraki Prefecture, Chiba Prefecture, Saitama Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Aichi Prefecture, Kyoto Prefecture, Osaka Prefecture, Hyogo Prefecture, Shimane Prefecture, Tokushima Prefecture, Ehime Prefecture, Kochi Prefecture, Yokohama-shi (city), Fujisawa-shi (city), Kanazawa-shi (city), Shizuoka-shi (city), Koto-ku (ward)/Tokyo, and Minato-ku (ward)/Tokyo (February 24, 2012) [333rd announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Aomori-shi (city), Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Sagamihara-shi (city), Niigata Prefecture, Shizuoka Prefecture, Shiga Prefecture, Kyoto-shi (city), Tokushima Prefecture, and Ehime Prefecture (February 27, 2012) [334th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Sapporo-shi (city), Iwate Prefecture, Akita Prefecture, Miyagi Prefecture, Ibaraki Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Toshima-ku (ward)/Tokyo, Kanagawa Prefecture, Yokosuka-shi (city), Fujisawa-shi (city), ― 45Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Otsu-shi (city), Kyoto-shi (city), and Osaka Prefecture (February 28, 2012)[335th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Aomori Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwaki-shi (city), Gunma Prefecture, Kashiwa-shi (city), Tokyo, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Nagano Prefecture, Yamanashi Prefecture, Aichi Prefecture, Nagoya-shi (city), Osaka-shi (city), Kobe-shi (city), Tottori Prefecture, and Shimane Prefecture (February 29, 2012)[336th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Toyama Prefecture, Shizuoka Prefecture, Hamamatsu-shi (city), and Kyoto-shi (city) (March 1, 2012)[337th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Kawasaki-shi (city), Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Himeji-shi (city), Tottori Prefecture and Tokushima Prefecture (March 2, 2012)[338th announcement] Sapporo-shi (city), Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Gunma Prefecture, Minato-ku (ward)/Tokyo, Kanagawa Prefecture, Yokohama-shi (city), Sagamihara-shi (city), Niigata Prefecture, Hyogo Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, and Ehime Prefecture (March 5, 2012) [339th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Yamagata Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Yokosuka-shi (city), Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Nagoya-shi (city), Kyoto-shi (city), Osaka Prefecture, and Shimane Prefecture (March 6, 2012) [340th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Iwate Prefecture, Akita Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwaki-shi (city), Gunma Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Niigata-shi (city), Kanazawa-shi (city), Shizuoka Prefecture, Aichi Prefecture, Osaka Prefecture, Osaka-shi (city), and Tottori Prefecture (March7, 2012)[341st announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Niigata-shi (city), Yamanashi Prefecture, Osaka Prefecture, Tottori Prefecture, and Shimane Prefecture (March 8, 2012)【The implementation status of surveys】 121,415 survey cases, out of which 1,168 cases exceeded the provisional regulation values (as of March 8, 2012) - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS