1016万例文収録!

「豊見坂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 豊見坂に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

豊見坂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

なおこの頃、織田有楽斎は臣家に切りを付けて、大城を退去している。例文帳に追加

About that time Yurakusai ODA, abandoning the Toyotomi Family, left Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣方は意地をせたが、大勢は幕府方優勢で、いよいよ大城近郊に追い詰められる。例文帳に追加

The Toyotomi side showed their pride, but finally was cornered to the environs of Osaka-jo Castle by the overwhelming bakufu army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また焼け跡から発されて臣秀吉が入手し、子の臣秀頼に渡って大城で保管されていたという説もある。例文帳に追加

There is another view that it was kept at Osaka-jo Castle by Hideyori TOYOTOMI who had received it from his father, Hideyoshi TOYOTOMI, who had obtained it when it was found in the ruins of the fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その様子をた他の穏健派の武将達も臣家の行く末を限りまとめて大城から出て行った。例文帳に追加

Other moderate busho (Japanese military commander) who watched the scene also gave up on the future of the Toyotomi family and left Osaka Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ある時、臣秀吉が京都・伏城(もしくは大城)に各大名を招き宴が開かれたが、この宴の会場に前田利益が紛れ込んでいた。例文帳に追加

Once, Hideyoshi TOYOTOMI invited each feudal lord to a banquet held at Fushimi Castle in Kyoto (or Osaka Castle), and Toshimasu MAEDA snuck into this banquet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

一族で臣氏方として戦うが翌年の大夏の陣で敗れ、捕らえられて伏で斬首された。例文帳に追加

He fought for the Toyotomi clan with his family, but they were defeated in Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka) next year, and he was captured and beheaded in Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため天正14年(1586年)、宗麟は中央で統一政策を進める臣秀吉に大城で謁して支援を要請する。例文帳に追加

For this reason, in 1586 Sorin had an audience in Osaka-jo Castle with Hideyoshi TOYOTOMI who proceeded the unification policy in the central government to ask for support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして且元退去にあわせるように家康が大の陣を起こし、翌年には臣氏を滅ぼしたのをてもわかるように、臣氏は且元という最後の柱石を自ら砕き、自爆してしまったのである。例文帳に追加

Proven by the fact that Ieyasu waged the Siege of Osaka immediately after Katsumoto's departure from the Toyotomi camp, as if he had been waiting for this to happen, the Toyotomi had in fact brought destruction on itself by pulling out their last pillar of strength and hope.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)、石田三成が大で挙兵すると、玄以は臣秀頼の後人を申し出て大に残り、西軍に加担し、家康討伐の弾劾状に署名したにも関わらず、家康に三成の挙兵を知らせたりするなどの内通行為を行なっている。例文帳に追加

When Mitsunari ISHIDA raised an army in Osaka, Geni declared himself the guardian of Hideyori TOYOTOMI and remained at Osaka while secretly informing Ieyasu about Mitsunari's army, despite the fact that he supported the Western Army and had signed a denunciation of Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし伏城は臣氏滅亡後からは重要拠点としてみなされなくなり、信正が元和5年(1619年)7月に大城代として転出すると、伏藩は廃藩となり、伏城は伏奉行の管轄化に置かれることとなった。例文帳に追加

After the demise of the Toyotomi family, however, Fushimi-jo castle was no longer deemed to be an important base, and following the transfer of the castle-keeper, Nobumasa, to Osaka-jo castle in July 1619, the Fushimi Domain was abolished, and the Castle came under the control of the shogunate administrator in Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1583年には臣秀吉に謁して新しいセミナリヨの土地を願い、大に与えられたが、結局、右近の支配する高槻に設置された。例文帳に追加

In 1583, he had an audience with Hideyoshi TOYOTOMI and asked for new land to open a new seminario and was given land in Osaka; however, in the end the new seminario was built in Takatsuki, which was controlled by Ukon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして家康は完全に秀吉に屈することとなり、10月27日、大城にて秀吉に謁し、諸大名の前で臣氏に臣従することを表明した。例文帳に追加

In this way, Ieyasu became completely subjugated to Hideyoshi, and on October 27, Ieyasu had an audience with Hideyoshi at Osaka-jo Castle, declaring before the daimyo gathered there that he would become a vassal serving the Toyotomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いの後処理を終わらせた慶長6年(1601年)3月23日、家康は大城・西の丸を臣氏に明け渡して、伏城に入ってなおも政務を執った。例文帳に追加

After having completed necessary procedures accompanying the end of the Battle of Sekigahara, Ieyasu handed over the Nishino-maru of Osaka-jo Castle to the Toyotomi family on March 23 (in the old calendar), 1601, and entered Fushimi-jo Castle, continuing his governmental jobs there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川と臣の雲行きが怪しいなか、大からの船旅の中、清正の飼っていた猿が真似をして彼の論語の本に朱筆で落書きをしたのをて「お前も聖人の教えが知りたいか」と嘆じたという。例文帳に追加

While things didn't look too good in the relationship between Tokugawa and Toyotomi, he is said to have lamented by saying to his pet monkey, 'Would you like to learn the teachings of Confucius, too?' when he saw the monkey scribbling in his Rongo book in red imitating him during a boat trip from Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代には戦国大名の一部は自身の居城の城下町に服属した武士を集めるようになり、臣秀吉が大城・聚楽第・伏城で支配下に服した大名に屋敷を与え、そこに妻子を住まわせた。例文帳に追加

During the Sengoku Period, some Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) allowed their subjects to reside in their castle towns and Hideyoshi TOYOTOMI set up the residences near Osaka Castle, Jurakudai, Fushimi Castle for his subjects and their families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣秀吉により大城・伏城と相次いで豪華な天守が造営されると、それを手本に各地の大名が自身の城に高層の天守を造営させた。例文帳に追加

After the gorgeous Tenshu of Osaka-jo Castle and Fushimi-jo Castle were constructed in succession by Hideyoshi TOYOTOMI, Daimyo (feudal lord) in various places imitated this and built high-rise Tenshu in their own castles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後臣秀吉により大城や伏城などが築かれ、天守に石垣、枡形や馬出しを備えた城門といった一般的イメージでの「城」が完成し、日本の城郭文化は栄華を極めた。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI built Osaka-jo Castle and Fushimi-jo Castle later, and the general image of 'castle' with castle towers, stone walls, squares and umadashi was completed and castle culture in Japan prospered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は大方の諸将の中で最も活躍した信繁に脅威を覚え、大冬の陣の後には信繁の兄真田信之に命じて信濃一国40万石で彼を調略しようとしているが、この破格の条件に興味を微塵もせず臣家への忠誠を最期まで貫き通している(一説には叔父真田信尹に命じて上田10万石とも)。例文帳に追加

Ieyasu felt that Nobushige, who was most active among warlords on the Osaka side, was dangerous and ordered Nobushige's older brother Nobuyuki SANADA to persuade Nobushige to switch sides for 400,000 koku of Shinano Province, but he wasn't interested in this preferential condition at all and persisted in his loyalty to the Toyotomi family (according to one theory, Ieyasu ordered Nobushige's uncle Nobutada SANADA and offered 100,000 koku of Ueda).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「里八犬士」は、もともと『合類大節用集』(槇島昭武編、1717年刊行)に「尼子十勇士」などとともに掲載された武士の名前のリストである(犬山道節・犬塚信濃・犬田後・犬上野・犬飼源八・犬川荘助・犬江新兵衛・犬村大学)。例文帳に追加

Eight Dog Warriors of the Satomi clan' is originally a list of warriors placed in "Gorui-daisetsuyoshu" (edited by Akitake MAKINOSHIMA, published in 1717) along with 'ten brave warriors of the Amago clan' and consists of Dosetsu INUYAMA, Shiino INUZUKA, Bungo INUTA, Keno INUSAKA, Genpachi INUKAI, Sosuke INUKAWA, Shinbe INUE and Daigaku INUMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長20年(1615年)3月15日(旧暦)、大に浪人の乱暴・狼藉、堀や塀の復旧、京や伏への放火の風聞といった不穏な動きがあるとする報が京都所司代板倉勝重より駿府へ届くと、徳川方は浪人の解雇、臣家の移封を要求する。例文帳に追加

On March 15 (the old calendar), 1615, when Katsushige ITAKURA, Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy), reported to Sunpu that there was a disturbing trend in Osaka such as violent and dangerous behaviors of ronin, restoration of moats and walls, rumors of setting fire to Kyoto and Fushimi, the Tokugawa side demanded that the Toyotomi family should dismiss ronin and their territory should be changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵力的には劣る朝倉・浅井両軍であったが、浅井側先鋒磯野員昌率いる浅井家精鋭部隊が織田方先鋒井政尚、続いて池田恒興、臣秀吉、柴田勝家の陣を次々に突破し13段の備えのうち実に11段までを打ち破る猛攻をせた。例文帳に追加

Although Asakura and Azai troops were understrength, Azai's elite troops led by its top Kazumasa ISONO broke through those of Oda's top Masahisa SAKAI, Tsuneoki IKEDA, Hideyoshi TOYOTOMI and Katsuie SHIBATA one after another, and in fact, they launched fierce attacks to knock down eleven out of thirteen layers of military reserves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後有馬氏は更に大の役においてもその功績を認められ、久留米藩へと国替を命ぜられこの地を去り替わって小堀政一や遠国奉行伏奉行などによって統治されるようになるが、以降この地を統治していた領主は国替えや改易によってたびたび交代がなされるようになった。例文帳に追加

Subsequently, after Toyouji ARIMA whose achievement in the Siege of Osaka was also recognized, he was ordered to move to the Kurume clan left Fukuchiyama, and in stead, the local magistrate, Masakazu KOBORI, and the Fushimi City magistrate, ruled the area; however, thereafter, Fukuchiyama went through a constant change of rulers due to transfer or forfeiture under the penal rules.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS