1016万例文収録!

「進撃する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 進撃するの意味・解説 > 進撃するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

進撃するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

敵に向かって進撃する例文帳に追加

to advance against enemycharge the enemy  - 斎藤和英大辞典

武田軍の進撃は突如として停止する例文帳に追加

Takeda army's attacks suddenly ceased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮方は京都に進撃してきた尊氏を撃破する例文帳に追加

The Imperial forces defeated Takauji when he headed towards Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは進撃する軍隊に対して弾幕砲撃を浴びせた例文帳に追加

they laid down a barrage in front of the advancing troops  - 日本語WordNet

例文

勢いにのって突撃してきた磯野員昌隊の進撃を阻止するなど活躍する例文帳に追加

He was noted for stopping an attack by Kazumasa ISONO's forces which had gained momentum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

歳三は、二股口の戦いで新政府軍の進撃に対し徹底防戦する例文帳に追加

Toshizo made every effort to defend against the attacks of the army of the new government in Battle of Futamataguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田軍の進撃に対し、元就は幸松丸の代理として有田城救援のため出陣する例文帳に追加

As Komatsumaru's surrogate, Motonari led his army to save Arita Castle which was under attack by Takeda's troops,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東では上野国の御家人新田義貞が挙兵し、幕府軍を連破して鎌倉へ進撃する例文帳に追加

In Kanto region, Yoshisada NITTA, who was a gokenin in Kozuke Province and took up arms, won successive victories against the army of bakufu and advanced into Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村国男依らが指揮するこの軍は、7月7日から連戦連勝して進撃し、22日に瀬田に到達した。例文帳に追加

This troop, led by MURAKUNI no Oyori, won battle after battle since July 7, and reached Seta on 22nd of the month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

傷の癒えた直経は足利方加わり、京都へ向かって進撃を開始する例文帳に追加

Naotsune after recovering from his injury joined the ASHIKAGA force and began advancing toward Kyoto for the attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この結果、源氏軍による東海道方面の進撃は一時中断することとなる。例文帳に追加

As a result, the progression of the Minamoto clan troops along the Tokai-do Road was halted for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも赤松則村は周辺の後醍醐方を糾合し京都へ進撃する勢いであった。例文帳に追加

Among others, Norimura AKAMATSU had great power to storm Kyoto by rallying the Godaigo armies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、7月23日、高山天包に進撃するも敗れ、越の尾に退却した。例文帳に追加

Then, the Satsuma army advanced and attacked the high Mt. Amatsutsumi on July 23, but was defeated and retreated to Kosinoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに危機感を持った尊氏が出馬すると、これに合して箱根・竹ノ下で追討軍を破って京都へ進撃する例文帳に追加

Feeling threatened by this, Takauji joined the attack and defeated the government forces at Hakone and Takenoshita before advancing on Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし義仲の快進撃と呼応する形で寿永2年(1183年)7月22日に摂津国・河内国の両国で挙兵し反旗を翻した。例文帳に追加

However, he raised an army of revolt in both Settsu and Kawachi Provinces on August 18, 1183 in concert with a rapid advance of Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月7日から10日にかけて行なわれた阿津賀志山の戦いにおいて藤原国衡を討ち取り、頼朝はさらに進撃し、泰衡を追って北上する例文帳に追加

Yoritomo killed FUJIWARA no Kunihira at the Battle of Atsukashiyama, during September 25 to 28 (August 7 to 10 under the old lunar calendar), and continued advancing, tracking Yasuhira north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば真田信繁などが京都進撃を唱えても、大野治長などが頑強に反対し大坂城篭城に決するということもあった。例文帳に追加

For example, when Nobushige SANADA and so on proposed to march on to Kyoto, Harunaga ONO and so on, strongly opposed and finally it was decided to hole up in Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)6月、本能寺の変で信長が死去すると、兄と共に明智光秀軍の近江国進撃を妨害した。例文帳に追加

After Nobunaga died due to Honnoji Incident in June 1582, Kagetomo obstructed the advance of the Mitsuhide AKECHI force toward Omi Province with his older brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筒井・長谷川・堀勢ら一万五千人が進撃すると、城兵五百余が討って出て横合いから弓・鉄砲で奇襲を仕掛けた。例文帳に追加

When 15,000 troops of Tsutsui, Hasegawa and Hori attacked, more than 500 castle soldiers fought against them and took them in a surprise attack with bows and guns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの日、大野の本営にいた辺見は久木野に進撃することを決意し、淵辺に応援を要求した。例文帳に追加

On this day, HENMI, who stayed at the headquarters in Ono, made up his mind to advance his troop to Kukino, and asked FUCHIBE for reinforcements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山田少将が指揮する別働第2旅団の主力部隊は5月30日、五家荘道・照岳道などから人吉に向かって進撃した。例文帳に追加

On May 30, the main troop of the detached 2nd brigade led by Major General YAMADA started advancing towards Hitoyoshi along several roads including the Gokanosho-do Road and along the Shogaku-do Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月12日、辺見は赤坂の官軍の牙城を攻撃するため、雷撃隊を率いて財部の大河内に進撃例文帳に追加

On July 12, to attack the stronghold of the government army in Akasaka, HENMI led Raigei-tai and advanced to Ogochi in Takarabe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

則宗は一族の有馬澄則を擁立する動きを見せるなど分裂の様相をみせるが、この内紛を突いた山名氏の進撃により窮地に陥った為、足利義政の仲介により政則と和解する例文帳に追加

Although Norimune showed the movement of split by supporting a member of the family Suminori ARIMA, he was reconciled with Masanori through the intermediation of Yoshimasa ASHIKAGA as he fell into an awful predicament by the attack of the Yamana clan agitated for this internal conflict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また小早川隆景は忠清道方面から全羅道に侵入したが権慄の反撃によって進撃を阻まれ、直後に南下する明軍の攻撃に対応するために漢城へ転出したため、全羅道の制圧は進まなかった。例文帳に追加

Takakage KOBAYAKAWA invaded Jeolla Province from Chungcheong Province, but his advance was blocked off by a counterattack by Gwon Yul and, as he moved out immediately after that to Hancheng in order to cope with attack by the Ming army that moved down to the south, the attempt at conquering Jeolla Province did not progress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釜山周辺に布陣していた日本軍は7月16日漆川梁の海戦で朝鮮水軍を殲滅すると陸上でも全羅道を目指して進撃を開始する例文帳に追加

The Japanese army, which was based near Busan, demolished the Korean navy in the Battle of Chilcheollyang on August 28 and, as for the land war, started its advance toward Jeolla-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人吉方面撤退後の6月12日、村田新八は都城に入り、人吉・鹿児島方面から退却してきた薩軍諸隊を集め、都城へ進撃する官軍に対する防備を固めた。例文帳に追加

On June 12 after the Satsuma army withdrew from the Hitoyoshi area, Shinpachi MURATA entered Miyakonojo, put together the troops of the Satsuma army that had retreated from the Hitoyoshi and the Kagoshima areas, and reinforced defense against the government army that would advance to Miyakonojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、加藤清正の救援などでも武功を挙げ、日本軍の侵攻作戦が始まると水軍として進撃するが、8月の南原城攻略作戦では陸上兵力として使用された。例文帳に追加

He was also praised for his actions during the rescue of Kiyomasa KATO, served with the naval forces when the Japanese invasion began, and fought with the land forces in the battle to take Namwon Castle in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都方面から進撃してきた新田義貞を総大将とする尊氏討伐軍6万騎を播磨国赤松の白旗城(兵庫県赤穂郡上郡町)で迎え撃った。例文帳に追加

60,000 soldiers marched from Kyoto as the troop aiming at subjugation of Takauji; the troop was headed by Yoshisada NITTA; Enshin lay in wait for the soldiers at Shirahata-jo Castle in Akamatsu, Harima Province (Kamigori Town, Ako County, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに呼応して、新田義宗、義興と脇屋義治は上野国で挙兵、同時に信濃国では征夷大将軍宗良親王も挙兵し、一斉に鎌倉目指して進撃する例文帳に追加

In response to this, Yoshimune NITTA, Yoshioki, and Yoshiharu WAKIYA raised their armies in Kozuke Province, and so did Imperial Prince Muneyoshi, Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") at the same time in Shinano Province then they advanced to Kamakura together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中で西郷が被弾し、島津応吉久能邸門前にて別府の介錯で自決すると、跪いて西郷の自決を見届けた村田らはさらに進撃し、岩崎口の一塁に籠もって交戦した。例文帳に追加

When Saigo was hit on his way and committed Seppuku (suicide by disembowelment) with the assistance of Beppu who played kaishaku (to behead one who has committed seppuku) in front of the gate of Kuno Okichi SHIMAZU's residence, Murata, who saw through Saigo's seppuku, marched further into the first base of Iwasaki-guchi where he stayed to fight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くだって幕末、禁門の変では、長州藩が当地を押さえた上で京都御所へ進撃するが、結果的に敗走し、参陣していた真木和泉ら十七烈士は当地で自刃した。例文帳に追加

Later, in Kinmon Incident at the end of the Edo period, Choshu clan captured the place to attack the Kyoto Imperial Palace, however, they were routed back eventually to have 17 Patriots including Izumi MAKI commit suicide there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本軍の進撃が平壌に迫ると宣祖は遼東との国境である北端の平安道・義州へと逃亡し、冊封に基づいて明に救援を要請する例文帳に追加

As the Japanese army marched close to Pyongyang, Sonjo fled to Uiju in Pyeongan Province located at the north end and on the border of Liaodong and asked Ming for help based on sakuho (homage by Chinese emperors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の諸将は全州で軍議を行い、右軍、中軍、左軍、水軍に別れ諸将の進撃路と制圧する地方の分担を行い、守備担当を決め全羅道・忠清道を瞬く間に占領した。例文帳に追加

Japanese commanders held a council of war in Jeonju and divided themselves into the Right, Middle, and Left groups and the Navy and allocated marching routes and districts to conquer, and determined which troops were in charge of defense and immediately occupied Jeolla Province after marching from Chungcheong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩軍主力は大窪で左・中・右3翼に分かれ、次の方向から高瀬及び高瀬に進撃しつつある官軍を挟撃する計画でいた。例文帳に追加

Against the government army marching toward Takase and the government army in Takase, the main force of the Satsuma army was planning to be divided into three flanks of left, center, and right to make a pincer attack from the areas shown below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月22日、淵辺は佐敷口の湯ノ浦に進撃することを決め、干城隊三・四番中隊、鵬翼隊六番中隊、その他2隊に進軍を命じた。例文帳に追加

On May 22, FUCHIBE decided to attack Yunoura in Sashikiguchi, and commanded the 3rd and 4th companies of the Kanjo-tai troop, the 6th company of the Hoyoku-tai troop, and other two troops to march.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勢いに乗った元成は備前国を掌中に収めるため、文明16年(1484年)2月、浦上則国の居城三石城を落とすため東へ進撃する例文帳に追加

Motonari, building on the momentum, he advanced to the east to take control of Mitsuishi-jo Castle, where Norikuni URAGAMI resided, in March, 1484, with an aim to hold Bizen Province in his hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、承久の乱の際に京都に進撃する鎌倉幕府軍の諸将をそれぞれ東山道大将軍、北陸道大将軍などと称した例や、南北朝時代(日本)に北畠顕家が鎮守大将軍(鎮守府将軍)に任ぜられた例もある。例文帳に追加

In the Jokyu War, the military leaders of the Kamakura shogunate forces attacking Kyoto were given titles such as Daishogun of Tozan-do Road and Daishogun of Hokuriku-do Road, and Akiie KITABATAKE was appointed Chinju taishogun (Chinju-fu shogun) in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中で西郷が被弾し、島津応吉久能邸門前にて別府の介錯で自決すると、跪いて西郷の自決を見届けた桐野らはさらに進撃し、岩崎口の一塁に籠もって交戦し、相次いで銃弾に斃れ、刺し違え、或は自刃した。例文帳に追加

On the way there, Saigo was hit and committed suicide with the beheading assistance of Beppu in front of the residence of Okichi Hisayoshi SHIMAZU, which Kirino and others saw through on their knees, and then marching further, they occupied a fort in Iwasakiguchi and fought there, but they were shot down, stabbed or killed themselves one by one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

野戦隊形における集中射撃法が実用化されたのはヨーロッパにおいてであり、最も初期のものはテルシオと呼ばれる、長槍(パイク)の密集方陣の進撃に際して四周に随伴した銃兵が相手方の方陣と至近距離まで接近し、接触寸前になった時点で発砲して第一次打撃を期待するものである。例文帳に追加

It was in Europe that the concentrated shooting method in open battle formation was turned into actual utilization and the earliest called tercio (Spanish square), where, against the advancement of a close-packed formation of pikes, fusiliers accompanying in four directions approach to the formation of the enemies at close range and just before contact, they firstly shoot and expect the first impact blow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS