1016万例文収録!

「電話で話した」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 電話で話したの意味・解説 > 電話で話したに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

電話で話したの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 777



例文

昨日彼氏と三時間も電話話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。例文帳に追加

Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We hadn't seen each other for a week. - Tatoeba例文

事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。例文帳に追加

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. - Tatoeba例文

事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。例文帳に追加

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.  - Tanaka Corpus

事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。例文帳に追加

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. - Tatoeba例文

例文

事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。例文帳に追加

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.  - Tanaka Corpus


例文

車載情報端末の操作方法、車載情報端末、携帯端末用プログラム、携帯電話例文帳に追加

OPERATION METHOD FOR ON-VEHICLE INFORMATION TERMINAL, ON-VEHICLE INFORMATION TERMINAL, PROGRAM FOR PORTABLE TERMINAL, AND PORTABLE PHONE - 特許庁

車載情報端末の操作方法、車載情報端末、携帯端末用プログラム、携帯電話例文帳に追加

OPERATION METHOD OF VEHICLE-MOUNTED INFORMATION TERMINAL, VEHICLE-MOUNTED INFORMATION TERMINAL, PORTABLE TERMINAL PROGRAM, AND MOBILE PHONE - 特許庁

携帯電話機を手で持って通話しながら運転している不法運転者を取り締まる。例文帳に追加

To identify an illegal driver who is driving as calling with a cellular telephone in one hand. - 特許庁

相手側の電話端末装置と通話している際に背景楽音を聞きながら通話できるようにする。例文帳に追加

To speak while listening to a background music at the time of speaking with telephone terminal equipment on an opposite side. - 特許庁

例文

彼は最低野郎だわ。デート中に別の女に電話してる現場を押さえたのよ。例文帳に追加

Hes a dirt bag! I caught him calling another girl while on our date. - 最強のスラング英会話

例文

翌日の朝ぼくはオフィスからデイジーに電話し、お茶を飲みにくるよう誘った。例文帳に追加

I called up Daisy from the office next morning, and invited her to come to tea.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。例文帳に追加

He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. - Tatoeba例文

知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。例文帳に追加

I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. - Tatoeba例文

彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。例文帳に追加

He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.  - Tanaka Corpus

知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。例文帳に追加

I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.  - Tanaka Corpus

ヒビトはムッタに電話し,「2006年7月9日に録音したテープを聞いてみろ。」と言う。例文帳に追加

Hibito calls Mutta and says, "Listen to the tape we recorded on July 9, 2006."  - 浜島書店 Catch a Wave

またモード切替ボタン5で通訳モードを選択し、次いで相手の携帯電話電話を掛け、電話局の電子外国語翻訳機を作動させて、話し相手の受話器に通訳した言葉で通信させる。例文帳に追加

Furthermore, a translation mode is selected by the mode switching button 5, a telephone call is then made to a portable phone of the partner, an electronic language translator of a telephone exchange is operated to communicate with a receiver of the partner in a translated language. - 特許庁

内線電話に対して発信された場合に、内線電話話し中であっても、そのままCTI機能が利用でき、かつ、内線電話が空きになった場合は、そのまま接続することができるシステムを実現する。例文帳に追加

To provide a system which can use a computer telephony integration(CTI) function as it is even if an extension is occupied when a transmission is performed with the extension and can be connected as it is when the extension becomes empty. - 特許庁

2、3日おきに電話して。そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。例文帳に追加

Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens. - Tatoeba例文

2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。例文帳に追加

Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.  - Tanaka Corpus

第三者が電話装置所有者の許可なしに電話したり、個人情報データへのアクセスや違法使用を防止する遠隔的セキュリティー機能を備える移動電話装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile telephone apparatus having a remote security function for preventing a third party from calling or accessing or illegally using personal information data, without permission of an apparatus owner. - 特許庁

田中の意見を聞こうと思って, 彼のいそうな所へあちこち電話してみたのですが, つかまえることができませんでした.例文帳に追加

I wanted to hear Tanaka's opinion and phoned several likely places, but I couldn't get hold of [get in touch with] him.  - 研究社 新和英中辞典

ユーザが携帯電話で話した会話や読み上げた文章内容を、音声、およびテキストでユーザに提供できるようにする。例文帳に追加

To provide a user with a conversation talked by the user through a cellular phone and read-out text contents to a user by voice and text. - 特許庁

携帯電話で通話しながらでも携帯電話がインターホン親機に接続されたルータとの無線通信範囲内にいれば電気錠の解錠をおこなうことを可能としたインターホンシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an intercom system that unlocks an electric lock if a mobile phone is within a wireless communication range with a router connected to an intercom master unit even while performing a telephone call with the mobile phone. - 特許庁

これにより、従来のように、専用申込み用紙に記入して郵送やFAXで発注したり、申込み専用電話番号に電話して口頭であるいは電話機のテンキー操作で注文するのに比して、商品の発注を簡単かつ便利にしかも確実に行えるようにする。例文帳に追加

Consequently, it is made easier, more convenient, and securer to order the article than the ordering of the article by mailing or Faxing a prepared application form which is filled or vocal ordering or ordering by ten-key operation on a telephone set after a telephone number for application is dialed. - 特許庁

ユーザは電話端末6から電子メール変換装置4に電話し当該電子メールへの要求を行うと、電子メール変換装置4は電子メールの内容を取得し、電子メールの宛名、添付ファイル等の内容を音声で電話端末6に通知する。例文帳に追加

A user originates a call from the telephone terminal 6 to an electronic mail converting device 4 and when a request to the electronic mail is performed, the electronic mail converting device 4 acquires the contents of the electronic mail and reports the contents such as the destination or attached file of the electronic mail to the telephone terminal 6. - 特許庁

通話中の外線を、保留操作をしないで終話した場合の処理方法を選択できるボタン電話装置を提供する。例文帳に追加

To provide a key telephone apparatus capable of selecting a processing method when clearing a call, without putting the occupied outside line on hold. - 特許庁

通話中の外線を、保留操作をしないで終話した場合の処理方法を選択できるボタン電話装置を提供する。例文帳に追加

To provide a key telephone set enabling a user to select a processing method in the case that an outside line call during communication finishes without performing a holding operation. - 特許庁

電車の中や建物の中等の混雑した閉空間で通話しても他人に迷惑をかけることがない携帯電話装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a mobile phone that gives no trouble to other people, even in the case of a call in a crowded closed pace, such as inside of a train or a building. - 特許庁

携帯電話に同時通訳モードを組み入れて、メールのように打ち込んだ文章を通訳ソフトで変換したり、電話口で話した内容を希望言語に同時通訳して相手に送信する。例文帳に追加

By building a simultaneous interpretation mode into a portable telephone, a sentence fed-in like a mail is translated by an interpretation software, or contents talked by telephone are simultaneously interpreted into a wished language to transmit the contents to a person. - 特許庁

また相手先に電話して会話できなかった場合の留守電の代わりに、自動的にメール送信を行う。例文帳に追加

In place of automatic answering telephone when speaking is not possible in spite of telephoning to the opposite party, mail is transmitted automatically. - 特許庁

制御部11は、比較部14で、ユーザーが通話しようとする電話番号とメモリ13に記憶されている通話先電話番号が一致した場合には、メモリ13中のその電話番号に対応する画質設定値を呼び出し、その画質設定値を画質制御部12へ伝える。例文帳に追加

When a telephone number which a user tries to call is matched with a call destination telephone number stored in a memory 13, a comparison part 14 calls a picture quality setting value corresponding to the telephone number in the memory 13 by a control part 11 which transmits the picture quality setting value to a picture quality control part 12. - 特許庁

今回の発表の前日,オバマ,カストロ両氏は両国間での協力の可能性について電話話し合っていた。例文帳に追加

The day before the announcement, Obama and Castro discussed by phone the possibilities for cooperation between the two countries. - 浜島書店 Catch a Wave

プラント設備側に何らかの異常が発生し、回線制御部10によって、各電話機4に電話したとき、繋がらないと判定された電話機4に対応する管理者が後回しになるように、順序変更部11aによって、通報テーブル8aに登録された各管理者の通報順位を変更する。例文帳に追加

When a line control section 10 makes a phone call to each telephone set 4 on the occurrence of any defect in the plant facility, an order revision section 11a revises the report ranking of each administrator registered in a report table 8a so as to leave administrators of the telephone sets 4 determined on-hooked behind. - 特許庁

従来、携帯電話からEメイルを送ろうとしても、慣れていないとボタン操作が難しく、特に中高年以上の場合、ボタンが小さく見難いこともあって、電話話してしまった方が早い場合が多い。例文帳に追加

To solve the conventional problems that a button operation is difficult when not experienced even at the time of trying to send E-mail from a portable telephone, buttons are small and hard to see especially in the case of a person in middle or old age and it is faster to speak on the phone. - 特許庁

自動取引装置を利用している顧客が携帯電話で通話しているときに振込め詐欺に対する注意を喚起するための手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for calling a customer's attention to billing fraud when a customer using an automatic teller machine is talking over a portable telephone. - 特許庁

話し目的半分の利用者からコールセンターに電話が掛かってきた場合でも、オペレータ業務を効率的に運用すること。例文帳に追加

To effectively perform an operator's service even for a user's call made to a call center for the purpose of substantially enjoying conversation. - 特許庁

話したくないときにその旨を相手に悟られずに電話回線を切断できる通信可能な携帯端末を提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal capable of performing communication, which enables a user to conceal his or her intention from the other party to disconnect a telephone line when the user doesn't want speak with the other party. - 特許庁

新聞に訃報を乗せて見物客を引き寄せるのはぼくの望むところではなかったから、少数の人々に一々電話してまわっていたのだ。例文帳に追加

I didn't want it to be in the papers and draw a sightseeing crowd, so I'd been calling up a few people myself.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

接続替え機能部1は、電話端末30に対して着信があり、かつ、電話端末30が話し中であった場合は、CTI接続管理機能部3にその旨を通知する。例文帳に追加

When an incoming call arrives at a telephone terminal 30 and the telephone terminal 30 is busy, a connection switch function part 1 informs a CTI connection management function part 3 that this happens. - 特許庁

このように、ユーザAとユーザBが第一の携帯電話40と第二の携帯電話50を用いて通話している状態から、第一の電子会議端末20と第二の電子会議端末30が接続されるように接続が切り替えられる。例文帳に追加

As described above, the connection is switched so that the terminal 20 can be connected to the terminal 30 from a state that a user A using the cellular phone 40 makes a call to a user B using the cellular phone 50. - 特許庁

ヘッドセットで通話しているときにヘッドセットが何らかのトラブルによって使用不能になっても、ユーザが携帯電話機を手に持って操作することを不要にできる携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile telephone in which it is unnecessary for a user to operate the mobile telephone in his or her hand even if a headset is disabled by any trouble during a call by the headset. - 特許庁

本体を固定電話機に接続し、会話の相手に他人を装うて応対し、次に本人の声で会話し、その時、事務所の雑音のテープを流して、一人の事務所を数人居る様に伝える電話システム。例文帳に追加

This telephone system allows an office of a single person to pretend that there are several persons in the office by connecting a main body to a fixed telephone set, answering to the opposite party of the call in the state of pretending to be another person, speaking in his/her own voice next, and then playing back the tape of the noise of an office. - 特許庁

ユーザが「後で掛け直します」と発話したときに、適当な時間に掛け直しの案内を行なう電話端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a telephone terminal device which performs re-dialing guidance at a suitable time, when a user speaks 'I will call you later'. - 特許庁

ホストコンピュータ3で公開鍵と秘密鍵を生成して、カード利用者の携帯端末2に電話して公開鍵を送信する。例文帳に追加

The host computer 3 creates a public key and a secret key and calls up the portable terminal 2 of the card user to transmit the public key. - 特許庁

ヘッドセット201は前回通話し電話番号を記憶しており、ダイヤル操作を行うことなく発信が可能である。例文帳に追加

The headset 201 stores a telephone number to which the conversation is performed in the previous time and can originate a call without performing a dial operation. - 特許庁

TV電話で通話を開始する際には、まず送受信接続ステップ201において、通話したい相手の送受信システムと接続する。例文帳に追加

First, in a transmission and reception connection step 201, the transmission and reception system of the opposite party desired to be talked with is connected in starting speech communication by a TV telephone. - 特許庁

LAN電話システムにおいて、通話中の端末に対して通話したい他の端末は内線予約を可能にするLAN電話システムおよびその内線予約制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a LAN telephone system and its extension reservation control method which enables a terminal which wishes to call a terminal in a telephone call state to reserve an extension in the LAN telephone system. - 特許庁

家庭や事務所等の電話に、人の気配を察知するセンサーや温度センサーを取り付け、不法侵入や火災が発生すると、電話が自動的に警察署や消防署に電話して、予め録音していた内容が流れるようにしておく。例文帳に追加

A sensor for sensing the sign of persons or a temperature sensor is mounted on a telephone in a home, a business office, etc., and the telephone is so preset as to automatically call a police station or a fire station and broadcast previously recorded contents in the event of an illegal invasion or fire. - 特許庁

例文

また、音声以外にも、以前電話した時の年月日や場所をカードに登録し、それを表示させることにより、相手の特定や以前の電話の内容を思い出すことが容易になる。例文帳に追加

Moreover, the user registers a date and a place of the past telephone call to the card in addition to the voice and displays them to easily identify the opposite party and recapture contents of the past telephone call. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS