1016万例文収録!

「須清」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 須清に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

須清の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

市(愛知県)例文帳に追加

Kiyosu City (Aichi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛知県市の洲古城跡例文帳に追加

The old castle site of Kiyosu in Kiyosu City, Aichi Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友純は大島供磨別邸に引見した。例文帳に追加

Tomoito made Tomokiyo OSHIMA come to Suma bettei (villa) and met him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛知県市正覚寺の今川塚例文帳に追加

Imagawa-zuka (tomb) in Shogaku-ji Temple in Kiyosu City, Aichi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忠吉時代の居城はにあり重直の屋敷跡周辺は今も洲町字大道寺という。例文帳に追加

When Shigenao served Tadayoshi, he lived in the castle in Kiyosu, and in the vicinity of the site of his residence is still called Aza Daidoji, Kiyosu-machi, Kiyosu City, Aichi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

弟に胤と道氏がおり、姉妹2人がいてそれぞれ大賀胤秀と臼井秀行に嫁いだ。例文帳に追加

He had two younger brothers, Tanekiyo () and Michiuji (), and an older sister and a younger sister, who got married to Tanehide OSUGA (大須賀) and Hideyuki () USUI respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乃木神社(那塩原市)(栃木県那塩原市)--日戦争後に乃木が閑居した別邸の敷地内にある。例文帳に追加

Nogi-jinja Shrine (Nasushiobara City) (Nasushiobara City, Tochigi Prefecture) -- It is located within the site of the villa where Nogi lived in retirement after Shino-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝日遺跡(愛知県市、春日町、名古屋市にまたがる)最も防御施設が充実した遺跡例文帳に追加

Asahi site (lies across the borders of Kiyosu City, Kasuga-cho and Nagoya City, and has one of the most heavily equipped defensive structures)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成分として涼剤及びボルネオールを含有することを特徴とする化粧料とする。例文帳に追加

This cosmetic is characterized by containing a refrigerant and borneol as essential ingredients. - 特許庁

例文

永禄7年(1564年)12月29日、織田信長の重臣・池田恒興の次男として尾張国洲(現・愛知県市)に生まれた。例文帳に追加

He was born on February 10, 1565, in Kiyosu, Owari Province (the present-day Kiyosu City, Aichi Prefecture) as the second son of Tsuneoki IKEDA, a senior vassal of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原衡が天治元年(1124年)に創建したもので、弥壇の下には衡・藤原基衡・秀衡のミイラ化した遺骸を納めている。例文帳に追加

FUJIWARA no Kiyohira built it in 1124, and mummified dead bodies of FUJIWARA no Kiyohira, FUJIWARA no Motohira and FUJIWARA no Hidehira were put under the shumidan (a platform or dais for Buddhist image).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前園は寛文12年(1673年)に晒職人であった美道の作庭で、茶室「三秀亭」がシンボル。例文帳に追加

The front garden was designed and landscaped by Michikiyo KIYOSUMI, a bleacher in 1673 and there is a tea house 'Sanshu-tei' which symbolizes the garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の日本で楽を演奏する団体としては、東京の明音楽研究会、長崎市の長崎明楽保存会、神奈川県横賀市のよこすか龍馬会・月琴部などがある。例文帳に追加

In present-day Japan, there are some groups that perform Shingaku music, such as the Association of the Study of Ming and Qing-era Chinese Music (in Tokyo), Nagasaki Association of the Preservation of the Ming and Qing-era Chinese Music (in Nagasaki City) and the gekkin section of Yokosuka Association of Ryoma (in Yokosuka City, Kanagawa Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

咒師作法(しゅしさほう)は咒師が弥壇の周りを回りながら、めの水(洒水)を撒き、印を結んで呪文を唱えるなど、密教的な儀式である。例文帳に追加

In Shushi saho, Shushi goes around shumidan, sprinkles purified water (Shasui), chants a spell making symbolic signs with the fingers and so on, which is a ceremony of Esoteric Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく久見疎安の『茶話指月集』には、丿貫が手取釜1つで雑炊も煮、茶の湯も沸かしたなど、貧ぶりを伝えている。例文帳に追加

Soan KUSUMI's "Sawa Shigetsu shu" also mentions that Hechikan was content to live in poverty, using the same kettle to cook rice porridge and to make hot water for tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠居付近習…水一学(7両3人扶持)・大賀治郎右衛門(6両)・榊原平右衛門(6両)・加藤太左衛門(6両)例文帳に追加

Attendant kinju for inkyo - Ichigaku SHIMIZU (7 ryo with salary for 3 servants), Jiroemon OSUGA (6 ryo), Heiemon SAKAKIBARA (6 ryo), Tazaemon KATO (6 ryo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アミノ酸を多量に含有する乳発酵ヨーグルト製造のための微生物培養方法の提供。例文帳に追加

To provide a microorganism culturing method for producing milk serum fermented yoghurt containing a large amount of essential amino acid. - 特許庁

三島(さんとう)郡和島(わしま)村の、『泉(きよいずみ)』で知られる久美酒造の酒造家である久美記廸(くすみ・のりみち)は、杜氏である河井から、むかし亀の尾で作った日本酒が素晴らしかったとの話を聞いて、亀の尾を復活させることを考えた。例文帳に追加

Norimichi KUSUMI, a sake brewer at Kusumi Shuzo, a well-known brewery by its brand "Kiyo-izumi" (literally, clean fountain) in Washima Village, Santo County, together with Kiyoshi KAWAI, a master brewer, hit on the idea to restore the original Kameno-o rice when they were told about superiority of sake made from Kameno-o rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良家は小林平八郎、水一学、鳥居利右衛門、新貝弥七郎、藤与一右衛門、斎藤右衛門、左右田源八郎、大賀次郎右衛門、小境源次郎、鈴木元右衛門、笠原七次郎、榊原平右衛門、鈴木松竹、牧野春斎、ほか足軽2名の死者を出し、負傷者23人であった。例文帳に追加

People who lost their lives fighting for the Kira family included Heihachiro KOBAYASHI, Ichigaku SHIMIZU, Riemon TORII, Yashichiro SHINKAI, Yoichiemon SUDO, Seiemon SAITO, Genpachiro SODA, Jiroemon OSUGA, Genjiro KOZAKAI, Motoemon SUZUKI, Shichijiro KASAHARA, Heiemon SAKAKIBARA, Shochiku SUZUKI, and Shunsai MAKINO, two foot soldiers and 23 people were wounded  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、上記浄剤組成物が、未加硫ゴムと浄剤と加硫剤を必成分とし、かつ浄剤組成物全体の重量平均分子量(Mw)が、ゲルパーミエーションクロマトグラフィー(GPC)の測定において、200,000〜460,000の範囲に設定されている金型浄剤組成物を用いる。例文帳に追加

The mold cleaner composition comprises an unvulcanized rubber, a cleaner, and a vulcaninzing agent as principal constituents, wherein the weight average molecular weight (Mw) measured by gel-permeation chromatography (GPC) of the total mold cleaner composition is set within the range of 200,000-460,000. - 特許庁

光秀は山崎の戦いで討たれ、織田家後継者及び遺領の配分を決定することを目的に、尾張国洲城(愛知県市)で開催された。例文帳に追加

As Mitsuhide was killed during the Battle of Yamasaki, the conference was held at Kiyosu-jo Castle in Owari Province (Kiyosu City, Aichi Prefecture) for the purpose of deciding who should succeed the Oda family and how to distribute properties inherited from Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細胞培養液添加物(粉末ウシ胎仔血(FBS)等の粉末血を含む)、培地サブグループ製剤、および細胞のインビトロ培養を容易にする脂質成分を含む必栄養因子のすべてを含有する細胞培養液。例文帳に追加

Provided are cell culture liquid supplements (including powdered serum such as powdered fetal bovine serum (FBS)), medium subgroup formulations and cell culture liquid comprising all of the necessary nutritive factors including lipid components that facilitate the in vitro cultivation of cells. - 特許庁

細胞培養液添加物(粉末ウシ胎仔血(FBS)等の粉末血を含む)、培地サブグループ製剤、および細胞のインビトロ培養を容易にする脂質成分を含む必栄養因子のすべてを含有する細胞培養液。例文帳に追加

The present invention provides cell culture medium supplements (including powdered sera such as powdered fetal bovine serum (FBS)), culture medium subgroup formulations, and cell culture media comprising all of the necessary nutritive factors including a lipid component that facilitates the in vitro cultivation of cells. - 特許庁

流派や手前によって異同があるが、やかん、ボーフラに水を足す、手前の最初の方で、茶碗、急、湯冷ましをめるために水を注ぐ、夏場は茶碗、急を冷やすための水を注ぐ、など、手前の中で大きな役割を果たしている。例文帳に追加

Although the method of use differs from school to school and depending on the type of service, the suichu fulfills various roles throughout the service, being used for adding water to the tea kettle and to the bofura (water pot), for pouring water into the tea bowl, teapot, and yuzamashi (water cooling jar) at the start of the ceremony to wash and purify them, and to cool the tea bowl and teapot in the heat of the summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政3年(1820年)春場所のある日、大地山平左衛門、波賀野山源之丞、飛の山三四郎、黒田山兵衛、曽地山左近、小田中五郎、知山道観、知山道観という八名の力士が篠山から出て来て、相撲を取らせてくださいといった。例文帳に追加

In 1820, one day during the spring tournament, eight sumo wrestlers; Heizaemon OCHIYAMA, Gennojo HAGANOYAMA, Sanshiro TOBINOYAMA, Yamabe KURODA, Sakon SOJIYAMA, Seigoro KODANAKA, Dokan SHICHIYAMA and Matashiro YORITAKA, came out of Sasayama, and they asked for their entry into the tournament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醤油の旨味成分であるアミノ酸および必アミノ酸を非常に高濃度に含有し、しかも醤油由来の風味、色調を有しない、また爽快味と涼感を有し、保存しても包装容器の底部に沈殿物を生じない、栄養的にも優れた涼飲料を提供する。例文帳に追加

To provide a nutritionally excellent refreshing drink containing amino acids which are flavor ingredients for soy sauce and essential amino acids in extremely high concentrations, not having taste and color tone derived from soy sauce, having refreshing taste and feeling, not producing any precipitate in the bottom of a packaging container during storage. - 特許庁

その後、弘治_(日本)2年(1556年)に美濃国稲葉山城の斎藤義龍と組んで城乗っ取りを図るなど一時期は信長と対立するが、やがて許される。例文帳に追加

There was conflict between Nobuhiro and Nobunaga for a while such that, in 1556, Nobuhiro tried to take over Kiyosu-jo Castle in conspiracy with Yoshitatsu SAITO of Inaba-jo Castle in Mino province; however, he was later forgiven by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、吉良家の戦死者は小林平八郎・水一学・新貝弥七郎・鳥居利右衛門・藤与一右衛門・左右田源八郎ら17名(一説に16名)。例文帳に追加

Incidentally, 17 people of the Kira family were killed, including Heihachiro KOBAYASHI, Ichigaku SHIMIZU, Yashichiro SHINKAI, Riemon TORII, Yoichiemon SUDO and Genpachiro SODA (according to another account, 16 people were killed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この製錬所は鉱山から遠くないばかりか、製錬に必の無煙炭を朝鮮半島の津から、石灰岩を九州から船で輸送することが可能な便利な位置にあった。例文帳に追加

Not only was this smeltery not far from the mine, but it was conveniently located for transportation of vital requirements for smelting such as anthracite from Chongjin, Korean Peninsula and limestone from Kyushu by ship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粉砕装置の必とするスクリーンの破損や目詰まりによる製品粉末の回収効率低下、スクリーンの取替や掃に伴う稼働率の低下や作業上の労力と危険を回避する。例文帳に追加

To avoid a deterioration in recovery efficiency of a product powder due to damage and clogging of a screen required for a crusher, and a decrease in an operating rate and labor and danger in work accompaning exchange and cleaning of a screen. - 特許庁

内輪10と外輪11との間に保持器12を介して複数の転動体13を保持して構成され、かつ浄分散剤を必成分として含有するグリースを封入したことを特徴とする転がり軸受1。例文帳に追加

A plurality of rolling bodies 13 are held between an inner ring 10 and an outer ring 11 via a holder 12, and a grease containing a detergent dispersant as an essential composition is sealed in the roller bearing 1. - 特許庁

起泡性、洗浄性等の洗浄剤としての必条件を満足しながら、頭皮において毛穴の角栓を除去する作用に優れ、頭皮を潔に保つことが可能な洗浄剤を提供する。例文帳に追加

To provide a detergent capable of keeping the head skin clean, and having good performance of removing pegs of pores of the head skin, while satisfying the indispensable condition as detergents such as foaming property and washing property. - 特許庁

達陀の行法(だったんのぎょうほう)は、堂司以下8人の練行衆が兜のような「達陀帽」をかぶり異様な風体で道場をめた後、燃えさかる大きな松明を持った「火天」が、洒水器を持った「水天」とともに弥壇の周りを回り、跳ねながら松明を何度も礼堂に突き出す所作をする。例文帳に追加

In Dattan no gyoho, eight Rengyoshu under Dotsukasa wear Dattanbo like a kabuto (helmet) and look bizarre, and after they purify the dojo, "Katen, Agni" with a big flaming Taimatsu torch and "Suiten, Varuna" with a barrel of Shasui go around shumidan and jump up and down, sticking out the torch to the rai-do hall many times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八ヶ岳南麓の逸見荘は古代官牧逸見牧が発達しており、現在の光寺域(北杜市長坂町)に館を構え(北杜市玉町若神子とも)、詰城として谷戸城(北杜市大泉村(山梨県))を築城したという。例文帳に追加

Located in the southern foothill of Yatsugatake, Henmiso had Henmi-no-maki, a livestock grazing land for ancient officials, spreading in the area, and Kiyomitsu settled in present Seikoji Temple area (Nagasaka-cho, Hokuto City) (alleged otherwise to be located at Wakamiko, Sudama-cho, Hokuto City) and built Yato Castle (Oizumi Village, Hokuto City, Yamanashi Prefecture) as tsume-no-shiro, a retreat and backup castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その直後、三成と敵対関係にあった武断派の加藤正、福島正則、黒田長政、細川忠興、浅野幸長、池田輝政、加藤嘉明の7将(史料によっては蜂賀家政や藤堂高虎の名もある)が、三成の大坂屋敷を襲撃した。例文帳に追加

Right after his death, Mitsunari's adversary group Budan-ha, including seven lords--Kiyomasa KATO, Masanori FUKUSHIMA, Nagamasa KURODA, Tadaoki HOSOKAWA, Yoshinaga ASANO, Terumasa IKEDA and Yoshiaki KATO--attacked Mitsunari's Osaka residence (Iemasa HACHISUKA and Takatora TODO were also included, according to some documents).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

培地として、MEM(Minimal Essential Medium:最小必培地)と、FBS(Fetal Bovine Serum:ウシ胎児血)と、抗生剤とを例えば84:15:1の割合で混合したものに、除去物質としてT細胞12の抗体14を挿入したものを用いる。例文帳に追加

The medium herein used is a mixture of an MEM (Minimal Essential Medium), an FBS (Fetal Bovine Serum) and an antibiotic agent made at a mixing ratio of 84:15:1, into which is inserted an antibody 14 from the T cells 12 as a removal substance. - 特許庁

設置者は、古義真言宗系14本山(仁和寺、宝山寺、朝護孫子寺、勧修寺、大覚寺、醍醐寺、中山寺(宝塚市)、西大寺(奈良市)、東寺、荒神澄寺、泉涌寺、善通寺、磨寺及び大本山随心院)が経営に参画し、真言宗智山派、真言宗豊山派及び新義真言宗の3派が教育振興に協力する学校法人真言宗京都学園。例文帳に追加

The organizers were Kogi Shingon Shukei 14 Honzan (Ninna-ji Temple, Hozan-ji Temple, Chogosonshi-ji Temple, Kaju-ji Temple, Daikaku-ji Temple, Daigo-ji Temple, Nakayama-dera Temple (Takarazuka City), Saidai-ji Temple (Nara City), To-ji Temple, Kiyoshikojin Seicho-ji Temple, Sennyu-ji Temple, Zentsu-ji Temple, Suma-dera Temple and Daihonzan Zuishin-in Temple); these temples run the school, and three sects (the Chisan Sect of Shingon, the Buzan Sect of Shingon, and New Shingon) cooperate with the program of educational promotion for Gakkohojin Shingon-shu Kyoto Gakuen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

涼化剤のなかでも特にメントール、カンフル又はボルネオールから選択される化合物を単独または組み合わせて、それらの総量として0.01w/v%以上0.1w/v%未満の限定された範囲内で含有したうえで、無機塩類を必の構成成分として含有し、さらに、特定の分子量を有する特定の高分子を組み合わせて含有することでソフトコンタクトレンズ装用時に涼感を付与するための眼科用涼組成物を提供できる。例文帳に追加

The refreshing composition for the ophthalmology for imparting the refrigerant when the soft contact lenses are worn contains compounds especially selected from menthol, camphor and borneol in refrigerants singly or in combination in the total amount of ≥0.01 w/v% and <0.1 w/v%, and inorganic salts as essential components besides them, and further contains a specified polymer having a specific molecular weight in combination therewith. - 特許庁

慶長4年(1599年)閏3月3日夜、前田利家の死去により、父の三成と敵対関係にあった武断派の加藤正、福島正則、黒田長政、細川忠興、浅野幸長、池田輝政、加藤嘉明の7将(史料によっては蜂賀家政や藤堂高虎の名もある)が、父の大坂屋敷を襲撃した。例文帳に追加

In the night of March 3, 1599, due to the death of Toshiie MAEDA, the 7 bushos, such as Kiyomasa KATO, Masanori FUKUSHIMA, Nagamasa KURODA, Tadaoki HOSOKAWA, Yoshinaga ASANO, Terumasa IKEDA and Yoshiaki KATO (however, some materials also include the names of Iemasa HACHISUKA and Takatora TODO), who belonged to the Budan-ha (political faction that was willing to resort to military means to achieve its aims) and had been in a hostile relationship with his father Mitsunari, attacked his father's Osaka residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

含硫アミノ酸の臭味を抑え、必アミノ酸の含有量及びバランスを理想的に整え、光照射、加温、長期保存にも安定な香味を持つ、香味の嗜好性及び栄養バランスを向上させたスポーツドリンク或いはニアーウォーターのようなアミノ酸含有容器詰涼飲料を提供すること。例文帳に追加

To provide an amino acid-containing packaged soft drink like sports drink or near water, suppressed in smell of sulfur-containing amino acid, ideally adjusted in content of essential amino acids and balance, having stable flavor even in optical illumination, heating and long preservation, and improved in flavor palatability and nutritional balance. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS