1016万例文収録!

「香・味」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 香・味の意味・解説 > 香・味に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

香・味の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

食事・・・ご飯・止め椀(噌汁)・の物(漬物)例文帳に追加

Shokuji: boiled rice, tomewan (miso soup) and konomono (pickles)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「きき」により、主に色・香・味が評価される。例文帳に追加

Soy-sauce is evaluated mainly in color, flavor, taste by 'tasting.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気・付与組成物およびそれを添加した飲食物、水、化粧品およびたばこ例文帳に追加

COMPOSITION FOR IMPARTING AROMA, FLAVOR AND SMOKING FLAVOR AND DRINK, PERFUMERY, COSMETIC AND TOBACCO INCORPORATD WITH THE COMPOSITION - 特許庁

気・付与組成物およびそれを添加した食品、粧品、飼料およびたばこ例文帳に追加

COMPOSITION IMPARTED WITH PERFUME, FLAVOR AND FRAGRANCE INHALING TASTE, AND FOOD, PERFUMERY, FEED AND TOBACCO ADDED WITH THE COMPOSITION - 特許庁

例文

食品の・呈改善用組成物例文帳に追加

FOOD FLAVOR/TASTE IMPROVING COMPOSITION - 特許庁


例文

気・増強剤および食品、飼料、たばこおよび粧品例文帳に追加

AROMA/FLAVOR-ENHANCING AGENT, AND FOOD, FEED, TOBACCO AND AROMATIZED ARTICLE - 特許庁

チェックポイントは色・り・の三点。例文帳に追加

The three elements to be evaluated are color, aroma and flavor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3級メルカプトケトンおよびそれを含有する気・組成物例文帳に追加

TERTIARY MERCAPTO KETONE AND FRAGRANCE/FLAVOR COMPOSITION CONTAINING THE SAME - 特許庁

良好なり・風を有する昆布エキス調料の製造方法例文帳に追加

PRODUCTION OF TANGLE EXTRACT SEASONING WITH GOOD SCENT AND FLAVOR - 特許庁

例文

」の字が用いられるのは、料・線の代わりに供えるという意であり、「奠」とは霊前に供える金品の意である。例文帳に追加

The Chinese character "" is used to mean that koden is offered instead of an aromatic chemical or an incense stick, and the Chinese character "奠" means a gift of money offered to the dead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明に係る油脂組成物は、塩・甘・旨・酸・辛などの食の増強・保持、りの増強・保持、油っぽさの低減など、風改善作用を有する。例文帳に追加

The oil and fat composition has flavor improving action such as reinforcement/retention of taste such as salty taste, sweet taste, deliciousness, acid taste and hot taste, reinforcement/retention of flavor and decrease of oiliness. - 特許庁

道では木の質を覚にたとえて、辛・甘・酸・鹹(しおからい)・苦の5種類に分類する。例文帳に追加

During incense burning, Koshitsu (quality of Ko) of Koboku is likened to flavors, and categorized into the following five kinds: hot, sweet, sour, salty, and bitter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2,6−ジメチル−5,6−エポキシオクタ−2,7−ジエンの製造法、およびそれを含有する気・付与組成物例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING 2,6-DIMETHYL-5,6-EPOXYOCTA-2,7-DIENE AND COMPOSITION FOR PROVIDING FRAGRANCE, FLAVOR, FRAGRANCE INHALING TASTE CONTAINING 2,6-DIMETHYL-5,6- EPOXYOCTA-2,7-DIENE - 特許庁

ユズの果汁は日本料理等において調料として、・酸を加えるために用いられる。例文帳に追加

The juice of the yuzu citron is used in Japanese cuisine as a seasoning to add flavor and a sour taste.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:ネギ・ニンニク・シソ・木の芽・ミョウガ・新玉ねぎ等旬のをきざんだもの、おろし生姜、青唐辛子の輪切りなど例文帳に追加

Condiments: chopped flavored vegetables in seasonings like green onion, garlic, shiso (Japanese basil), fresh Japanese pepper leaves, Japanese ginger, fresh onion, oroshi shoga (grated ginger), sliced green chili and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洋菓子的な濃厚な風りを有する冷菓の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PREPARING FROZEN CONFECTIONERY HAVING RICH TASTE OR FLAVOR LIKE THAT OF CAKE - 特許庁

洋菓子的な濃厚な風りに富んだ冷菓を製造する。例文帳に追加

To provide a method for preparing frozen confectionery having rich taste or flavor like that of cake. - 特許庁

酸素吸収積層フィルム及びこれを用いた乾燥食品の風維持方法例文帳に追加

OXYGEN-ABSORBING LAMINATED FILM, FLAVOR OF DRIED FOOD USING THE SAME, AND METHOD FOR KEEPING AROMA - 特許庁

本発明は、食料品の炊事・を楽しむ・装飾品に付・除菌等多様化される器具に、料の燃焼又は蒸発で成分混合気流と、水・調料・薬等養剤が食品に添加、添加の熱源・電気・ガス等の熱流が媒介されている。例文帳に追加

To provide a food processor for adding flavor which comprises apparatus having diversified functions such as cooking/enjoying flavor/flavoring decoration/bacteria elimination of food, and including flavor component mixing air flow with burning or evaporation of flavor and heat flow such as added heat source/electricity/gas for addition of water/seasoning/nutrition such as spices to food. - 特許庁

さらにお通し・揚げ物・蒸し物・和え物・酢の物などの酒肴が加えられ、最後に飯・噌汁・の物、水菓子となる。例文帳に追加

To this are added an otoshi (appetizer), deep-fried and steamed foods, aemono (vegetables and fish in various dressings), vinegared dishes, pickles, and fruit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉ネギ・長ネギ・ニンニク・ショウガなどの野菜のエキスを乾燥した野菜エキス粉末において濃縮工程およびまたは乾燥工程で生のりが逸散せずにフレッシュなりを有した野菜エキス粉末の提供。例文帳に追加

To provide flavoring vegetable extract powder with freshness by drying the extract of flavoring vegetables such as onion, spring onion, garlic and ginger without dissipating raw flavor in a concentrating process and/or a drying process. - 特許庁

プラムプディングという,レーズン・すぐりの実・料を入れた濃厚なのプディング例文帳に追加

a rich pudding containing raisins, currants, and spices, called plum pudding  - EDR日英対訳辞書

ネギ・ショウガなどの野菜、みりん、醤油、日本酒などの調料を加えて、甘辛い付けになることが多い。例文帳に追加

It often tastes salty-sweet by adding flavoring ingredients such as leek and ginger and seasoning such as sweet cooking rice wine, soy source, and Japanese sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良好なり・風および呈を有し、かつ清澄性の良好な昆布エキス調料の製造方法例文帳に追加

PRODUCTION OF TANGLE EXTRACT SEASONING WITH GOOD SCENT, FLAVOR AND GUSTATORINESS, AND EXCELLENT IN CLARITY - 特許庁

工場で甘料・料・植物油などを加えて飲みやすいに加工した「調製豆乳(ちょうせいとうにゅう)」も販売されている。例文帳に追加

Adjusted soymilk,' which is processed to achieve an agreeable taste by adding sweetener, perfume material and vegetable oil, is also sold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その食用物とは、たばことしての覚とりがわえる飴・がむ・菓子形態と小粒で、丸い錠剤形態にしたそれぞれの食用物に加工する。例文帳に追加

The tobacco leaves are properly roasted by applying heat thereto, and the roasted leaves are processed into small nanopowder. - 特許庁

明末の文震享の『長物志』(訳注は、平凡社東洋文庫全3巻)は、この趣をもっともよく体系化しており、室盧・花木・水石・禽魚・書画・几榻・器具・衣飾・舟車・位置・蔬果・茗の12門に分類している。例文帳に追加

"Chobutsushi" written in the end of Ming period (translators' notes were in the three volumes in Heibonsha, Toyo bunko) systemized this hobby best, classifying it into 12 categories of shitruro (盧), flowers and trees, suiseki (viewing stone), birds and fish, calligraphic works and paintings, kito (), instruments, fashion, ship and car, interior accessory, soka () and komei ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バター・小麦粉のルーで濃くし、草やウスターソースでをつけたブイヨンかビーフストック例文帳に追加

bouillon or beef stock thickened with butter and flour roux and variously seasoned with herbs or Worcestershire etc.  - 日本語WordNet

レモン・オレンジ等の料が使われ、ソーダに近い風のものが多い。例文帳に追加

Sweet flavors such as lemon and orange are used and many have flavors similar to carbonated drinks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仕込工程(後期)「後熟工程」とも呼ばれ、を熟成させる工程。例文帳に追加

Preparation process (the late stage): This is referred to as the 'ripening process,' and is the process to mature taste and flavor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原料の蕎麦粉の善し悪しおよび各工程の出来が、り・喉ごし・見栄え・食感(かたさ他)を左右しに影響する。例文帳に追加

Quality of buckwheat flour as well as the result of each process influences the scent, smooth sensation when swallowing, appearance and texture (firmness and other) affecting the taste of soba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高栄養・高機能・高度の消化吸収性・良好な覚・芳しい気・斬新な嗜好性などを満足させることのできる穀類系加工食品・穀類系加工飲料・二次加工食品・二次加工飲料を提供する。例文帳に追加

To obtain cereal-based processed food, cereal-based processed drink, secondary processed food and secondary processed drink each capable of satisfying high nutrition, high function, high digestibility and absorption, excellent taste, sweet-smelling flavor, new palatability or the like. - 特許庁

フレッシュ、フルーティ、スイート感を有する多面性を有したグリーンをもつ2,6−ジメチル−5,6−エポキシオクタ−2,7−ジエンを用いた気・付与組成物、およびその2,6−ジメチル−5,6−エポキシオクタ−2,7−ジエンの新規な製造法を提供する。例文帳に追加

To obtain a composition for providing fragrance, flavor and fragrance inhaling taste, which has a green flavor with versatility of fresh, fruity and sweet feeling and uses 2,6-dimethyl-5,6-epoxyocta-2,7-diene and to provide a new method for producing 2,6-dimethyl-5,6-epoxyocta-2,7-diene. - 特許庁

果実を再現・想起させるような豊かで力強い和柑橘類の気や風を付与することができる柑橘系料組成物と、これを含む食品と、気または風の増強方法とを提供する。例文帳に追加

To provide a citrus-based aroma composition bringing rich and strong aroma or flavor of Japanese citrus fruit reapearing and causing visualizing the fruit; to provide food containing the composition; and to provide a method for reinforcing aroma or flavor. - 特許庁

バターのコクがあり、後もエグがなくすっきりとした風であると共に焼成後の芳も良好なバター風を有する製菓・製パン用の安価な油中水型乳化油脂組成物を提供すること。例文帳に追加

To inexpensively obtain a water-in-oil emulsion oil and fat composition for confectionery/breadmaking, having butter flavor, body taste of butter, aftertaste with no harsh taste, neat flavor, and also an excellent aroma after baked. - 特許庁

増強効果を有し、添加したときに異・異臭として感じることがなく、かつ、素材の美しさのみを引き立てるような水産加工品の呈増強剤、およびそれを含有する料組成物の提供。例文帳に追加

To provide a taste increasing agent for processed marine products having taste increasing effect, free from disagreeable taste and smell in the case of using the agent as an ingredient and promoting exclusively the deliciousness of the raw material, and to provide a flavor composition containing the agent. - 特許庁

また、果肉部分だけでなく皮も七唐辛子に加えられるなど、辛料・薬として使用される。例文帳に追加

Not only is the fruit part used, but the pericarp is also used as a spice and condiment, such as by adding it to shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶由来成分のみで製造される茶飲料であって、茶本来の旨・コクを有し、かつ豊かなりを有する茶飲料を提供することにある。例文帳に追加

To provide a tea beverage produced only with tea-derived component, having both deliciousness and full-bodied taste, and also having rich aroma. - 特許庁

安定で、魚節本来のとり立てのだしの好ましいり・風、特に魚節に特有な肉質的なりを有し、嗜好性の高い魚節本来の風を有した調素材を提供する。例文帳に追加

To provide seasoning material having stable and favorable aroma/flavor of just-prepared stock inherent in dried fish, specifically fleshy aroma peculiar to the dried fish, and having high palatability and flavor inherent in dried fish. - 特許庁

紅茶・ウーロン茶などの発酵茶葉において、保存中に生じる発酵茶葉のり変化や、浸出液の色変化、風変化を解決し、風りを保持する発酵茶葉の保存方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for preserving fermented tea leaves such as a black tea, an oolong tea, etc., maintaining their flavor and aroma by solving the change of the aroma of the fermented tea leaves, and a color change and flavor change of their leached liquid occurring during their preservation. - 特許庁

アリューロン層由来の好ましい穀物の・風の特徴を活かした二次加工食品を製造するための小麦粉、およびそれを用いた小麦粉調製品、並びに好ましい穀物の・風を有し不快なりが少ない特徴を有する二次加工食品を提供すること。例文帳に追加

To provide novel wheat flour for producing secondary processing food where characteristics such as favorable taste and flavor of crops derived from an aleurone layer are utilized, a wheat flour delicatessen product using the wheat flour, and the secondary processing food having favorable taste and flavor of crops and no nasty taste or smell. - 特許庁

各種飲食品・粧品等の広い分野において、従来にないユニークな特性を付与しうる極めて有用な料組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a useful perfume composition which can impart unique aroma or new flavor in a very wide field of various beverages and cosmetics. - 特許庁

8,9−エポキシウンデカ−1,3,5−トリエンはドライウッディ調を伴う天然感、フレッシュ感あふれる、果実様気・、および優れた持続性を有しており、これを配合した料組成物は、飲食品、粧品及び医薬品等の賦料として有用である。例文帳に追加

Natural feelings accompanying a dry woody tone, a fruity flavor as well as a fruity and fragrant taste full of fresh feelings, and excellent persistence are possessed by 8,9-epoxyundeca-1,3,5-triene, and hence a perfume composition comprising the compound is useful as a perfume for use in imparting a flavor to food, beverages, toiletries, medicines or the like. - 特許庁

ウースターソースという,野菜・辛料の煎汁に酢・食塩または醤油を加えて造った洋風調例文帳に追加

a food seasoning made from vegetable juice, spices, vinegar, salt and soy-sauce, called worcester sauce  - EDR日英対訳辞書

オリーブ葉独特の色・風りを有したままで粉末化しやすく、変色のないあるいは変色のほとんどないオリーブ葉を得ること。例文帳に追加

To obtain an olive leaf capable of being easily powdered while keeping the color/flavor/perfume peculiar to the olive leaf, and not or hardly causing discoloration. - 特許庁

殺菌のための加熱を軽減し、素材本来のり・色合いを保持したチルド飲料を提供すること。例文帳に追加

To provide chilled drink maintaining taste, flavor and color tone inherent in raw material by reducing heat for sterilization. - 特許庁

煙化をなくし、色・香・味共に優れた高品質の茶葉を製造することができる茶葉加熱加工装置およびその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device for heating and processing tea leaves, reducing a smoking and capable of producing high quality tea leaves excellent in its color, aroma and taste alike, and a method thereof. - 特許庁

ユーザ・エクスペリエンスを向上させるための、肌触り、またはり、あるいはその全ての、自動システムのビジュアル・インタフェースを用いた一体化例文帳に追加

INTEGRATION USING VISUAL INTERFACE OF AUTOMATIC SYSTEM OF TOUCH, TASTE, SMELL, OR ALL OF THEM FOR ENHANCING USER EXPERIENCE - 特許庁

アルコール飲料に添加するだけで、簡便かつ効果的にそのり・呈・酸等を改善することができる、安全性の高い新規なアルコール飲料の風改善剤及び/又はpH調整剤を提供する。例文帳に追加

To provide a highly safe new flavor improver and/or pH adjuster of alcoholic beverage, easily and effectively improving the flavor/taste/acid taste of alcoholic beverage only by adding it to alcoholic beverage. - 特許庁

例文

攪拌時間は、10分以下など、酸素存在下の攪拌によりの改質が実質的に認められる時点から、酸素存在下の攪拌の継続により改質されたが消失・劣化し、の改質が実質的に認められなくなる時点までの時間である。例文帳に追加

The agitation time is from a time point of substantially recognizing the modification of the flavor by the agitation under the presence of oxygen to the time point of substantially not recognizing the modification of the flavor by the disappearance and deterioration of the improved flavor caused by the continuation of the agitation under the presence of oxygen such as10 min. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS