1016万例文収録!

「高齢者雇用」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 高齢者雇用の意味・解説 > 高齢者雇用に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

高齢者雇用の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

(4)高齢者雇用対策例文帳に追加

(4) Employment for the elderly - 経済産業省

高齢者雇用が推進される例文帳に追加

Elderly Employment Promoted  - 浜島書店 Catch a Wave

高齢雇用機会の確保>例文帳に追加

< Securing employment opportunities for the elderly > - 厚生労働省

私たちは高齢雇用することはできません。例文帳に追加

We can't hire elderly people. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

高齢者雇用の現状と就業意識例文帳に追加

Current employment status of the elderly and their eagerness to work - 経済産業省


例文

第3-2-4表 高齢の継続雇用制度の実施の理由例文帳に追加

Table 3.2.4 Reasons for implementing continued employment system of older people - 経済産業省

フィンランドにおける高齢者雇用促進施策(FINPAW)例文帳に追加

Finnish National Programme for Ageing Workers (FINPAW) - 経済産業省

〔2〕高齢者雇用関係助成金の支給(継続)例文帳に追加

2) Provision of subsidies for the employment of elderly workers. (continuation) - 経済産業省

1)高齢者雇用の現状と就業意識例文帳に追加

(1) Current employment status of the elderly and their eagerness to work The employment of the elderly in Japan is exhibiting a decreasing trend. - 経済産業省

例文

(1)フィンランドにおける高齢者雇用促進施策(FINPAW)例文帳に追加

(1) Finnish National Programme for Ageing Workers (FINPAW) - 経済産業省

例文

<若、女性、高齢、障害等の雇用の確保と環境整備>例文帳に追加

< Securing employment for youth, women, the elderly, and persons with disabilities and creating an environment to facilitate this > - 厚生労働省

2 高齢期の所得保障と高齢雇用確保に関する環境整備の方向性例文帳に追加

2 Direction of the creation of an environment for income and employment security for the elderly generation - 厚生労働省

政府は10月を高齢者雇用を推進する特別月間にすると宣言した。例文帳に追加

The government has declared October to be a special month to promote elderly employment.  - 浜島書店 Catch a Wave

欧州における高齢・女性雇用促進のための制度紹介例文帳に追加

Introduction of European programs to promote employment of the aged population and women - 経済産業省

次に、自社以外で働いていた高齢雇用についてはどうだろうか。例文帳に追加

Next, let us consider the employment of older persons who formerly worked at other companies. - 経済産業省

2.欧州における高齢・女性雇用促進のための制度紹介例文帳に追加

2. Introduction of European programs to promote employment of the aged population and women - 経済産業省

2欧州における高齢・女性雇用促進のための制度紹介例文帳に追加

2. Introduction of European programs to promote employment of the elderly and women - 経済産業省

65歳以上の高齢を試行的に雇用する事業主に対する支援を実施することにより、高齢の安定した就職の実現を図る。例文帳に追加

By supporting employers that hire people aged 65 or older on a trial basis, the government will help older people find steady jobs. - 厚生労働省

そういった問題を回避するため,高齢者雇用を促進する法律が4月に施行された。例文帳に追加

To avoid such problems, a law promoting elderly employment took effect in April.  - 浜島書店 Catch a Wave

特定求職雇用開発助成金(「特開金」)の対象に65歳以上の高齢を追加、65歳以上の高齢を試行的に雇用する事業主に対する支援例文帳に追加

Extension of eligibility for Subsidies for Specialized Employment Applicants for Developing Employment (Subsidies for SEADE) to people aged 65 or older and support for employers hiring such people on a trial basis - 厚生労働省

高齢雇用機会の確保については、65歳までの雇用の確保を図ることが不可欠であり、高年齢雇用確保措置の確実な実施を図る必要がある。例文帳に追加

In order to ensure the employment opportunities for the elderly, it is necessary to secure the employment of people aged up to 65 and to steadily implement measures to secure the elderly employment. - 厚生労働省

一方で、採用環境が厳しさを増していることを踏まえると、高齢や女性の雇用や、非正規雇用を正規雇用へ登用するなど採用対象の裾野を広げ、自社での育成に力を入れていくことが望まれる。例文帳に追加

On the other hand, given the increasing harshness of the hiring environment, it is advisable that enterprises broaden their hiring practices to include the employment of older persons and women and the promotion of non-regular employees to regular employee status, and to put effort into nurturing these human resources in-house. - 経済産業省

高齢が働きやすい環境のある社会を実現するために施行されたのが改正高年齢雇用安定法である。例文帳に追加

The revised Law for the Stabilization of Employment of the Aged was enacted to realize a society which has a friendly working environment for elderly people. - Weblio英語基本例文集

第2章で述べるように、中小企業はこれまでも女性、若年高齢に対して多くの多様な雇用機会を提供している。例文帳に追加

As described in Chapter 2, SMEs have traditionally provided numerous and diverse employment opportunities for women, the young and the elderly. - 経済産業省

長引く低成長、労働高齢化、非正規雇用労働の増加など、経済社会構造は大きく変化している。例文帳に追加

The prolonged low growth, aging of workers and increase of non-regular employees contribute to a drastic change of economic and social structures. - 厚生労働省

特に、長期的失業につながるような雇用喪失のリスクに対抗し、若年及び高齢労働のニーズに焦点を当てる予定である。例文帳に追加

In particular, we intend to counter the risk that job losses lead to a rise in long-term unemployment and focus on the needs of youth and older workers.  - 経済産業省

そこでフィンランド政府は1998年に高齢者雇用に向けた5か年計画の総合的な取組として、FINPAWを発足させた。例文帳に追加

Therefore, the Finnish government established the FINPAW as a comprehensive measure for the Five Year Plan on the employment of the elderly in 1998. - 経済産業省

European Commission(2003)によれば、「フィンランドの包括的な高齢者雇用への取組は、一定の成果を上げていると思われる。」としている。例文帳に追加

According to the European Commission (2003), "The comprehensive measure for the employment of the elderly in Finland is thought to have achieved a certain level of results." - 経済産業省

中小企業では大企業よりも自社で働いている高齢を継続して雇用する体制が整っているといえるだろう。例文帳に追加

SMEs therefore appear to have better arrangements in place than large enterprises for the continued employment of older workers. - 経済産業省

しかし、少子高齢化が進む中では、家計の所得が雇用報酬から再分配所得(社会給付等)へとシフトしていく。例文帳に追加

However, with geriatrification of society and reduction in the number of children, household incomes are being redistributed from employee remuneration to social benefits, and the like. - 経済産業省

今後も高齢が意欲と能力に応じて働けるよう雇用環境の整備等に係る施策の推進を進めることが重要である。例文帳に追加

It is important for us to promote the policy measures for improvement of employment environment, so that elderly people can continue their work according to their willingness and abilities . - 厚生労働省

長期安定的な雇用による生活保障により、社会保障は比較的小規模、給付は高齢向けが中心。例文帳に追加

The social security system remains relatively small because of the long-term stable employment that guarantees livelihood.The elderly are the main beneficiaries of the system - 厚生労働省

就業の傾向は、高齢の場合と同様に、自営業や家族従業が減少する一方、雇用の割合が増加し、雇用総数に占める女性の割合は41.1%となった。例文帳に追加

A tendency similar to that of the elderly can be spotted in women's work patterns. While the number of self-employed and those working for their own family business are marking a decline, the proportion of employers to the whole workforce has increased, causing the proportion of women within the total number of employers to be 41.1%. - 経済産業省

さらに高齢は体力面の不安から短時間勤務で雇用することが適切な場合もあり、実際にフルタイムでの就業よりも短時間での就業を希望している高齢も多い40。例文帳に追加

It is appropriate in some cases for the elderly to work shorter hours due to concerns about their physical stamina, and in practice a large proportion of the elderly also desire to work shorter hours rather than full-time.40) - 経済産業省

非正規雇用労働の中には、世帯の主たる稼ぎ手でないや在学中の高齢も多いが、世帯所得の相対的に低い世帯に属する主たる稼ぎ手の非正規雇用労働(在学中のや60歳以上の高齢を除く)を試算すると、約14 9.2万人(役員を除く雇用全体の2.9%)と推計される。例文帳に追加

While non-principal household income earners, students, and elderly persons make up aconsiderable portion of the non-regular employees, the number of non-regular employees who are also theprincipal household income earners (income earners of the households with relatively low household income;excluding students and elderly persons aged 60 or older) was estimated as 1 .492 million persons (which accountedfor 2.9% of all employees excluding executives) . - 厚生労働省

そこでEUでは、1995年の欧州理事会で高齢労働雇用に関する決議を行い、それまでの早期退職政策を方針転換し、2000年の雇用ガイドラインの中で「活力ある高齢化(アクティブ・エイジング)のための政策」を立案することになった。例文帳に追加

Therefore, the EU formulated a resolution on the employment of older workers at the European Council meeting in 1995, redirected the early retirement policy it had been following until then and drafted the "active aging policies" in the Employment Guidelines of 2000. - 経済産業省

これらの対応策としては、まずは労働力需要のミスマッチ解消や、高齢や女性労働が活躍できるような雇用環境の改善、省力化、効率化、雇用管理の改善等を推進していくことが重要である。例文帳に追加

In order to combat this trend, it is important to eliminate mismatched labor force demand, improve employment environments so that elderly and female workers can play active roles, advance improvements in laborsaving, advance efficiency, and improve employment management. - 経済産業省

就業形態の多様化の背景として、労働側要因としては、中長期的には女性や高齢が非正規雇用で就業するようになったことがあるが、最近では、非正規の雇用形態を希望する労働が増加していること、正社員での雇用機会が減少し、やむなく非正規雇用で就職しているが増加していることが考えられる例文帳に追加

On the workers' side, one of the medium- to long-term factors behind the diversification of employment types is that women and the elderly have found employment on a non-regular basis. In recent years, it also appears that more workers are seeking non-regular types of employment, and that more workers are finding themselves obliged to be employed on a non-regular basis due to the diminishing employment opportunities as regular employees. - 厚生労働省

高齢については、「年齢に関係なくいつまでも働きたい」とするが男性で約3~4割、女性で約 2~3割存在しており(2004(平成16)年)、引き続き、高齢の体力や就業意欲の多様性に対応した雇用機会の確保に向けて、取組みを進めることとしている。例文帳に追加

Among the elderly, about 30% to 40% of men and about 20% to 30% of women wish to continue work no matter how old they become (2004). The government will further efforts to secure employment opportunities fit for various levels of physical strength and willingness to work among the elderly. - 厚生労働省

このように高齢の働きたい理由や希望する雇用形態、そしてこれまでの就業経験に基づいた豊富な知識を持っていることを考慮すると、高齢を活用することで企業は大きな負担をかけずに優秀な労働力を利用することが可能になる。例文帳に追加

Given these reasons of the elderly for wanting to work, the forms of employment desired, and their wealth of knowledge gained through their previous employment experience, it is possible for enterprises to gain access to high-caliber manpower at little cost by using older workers. - 経済産業省

ただし、現在問われているのは企業・事業所が高齢を受け入れる際に単なる労働力としてではなく、「経験」と「能力」をいかす形で雇用できるかであり、高齢の最適な人材配置や処遇のあり方が十分検討される必要がある(第2-4-26図)。例文帳に追加

However, the matter in question is whether companies and businesses could employ the elderly in such a manner that their “experience” and “abilitiescould be effectively applied rather than simply as labor; therefore, the optimal allocation and treatment of the elderly must be sufficiently considered (see Figure 2-4-26). - 経済産業省

こうした産業では、定年制の有無やその年齢が、高齢が継続して働き続けられる環境に結びついていると考えられ、高齢の意欲と能力に応じて働けるよう、雇用環境の整備等に係る施策の推進を進めることが重である。例文帳に追加

It is considered that, in these industries, the presence or absence of compulsory age retirement system and the age limit are related to the environment where elderly people can continue their work; it is important for us to promote the policy measures for improvement of employment environment, so that elderly people can continue work according to their willingness and abilities . - 厚生労働省

禁止の例外として、雇用機会の確保が困難な場合等(高齢(60歳以上)、昼間学生、副業として従事する、主たる生計でない)を、国会の修正により追加例文帳に追加

Such cases as securing employment opportunities for dispatched workers is exceptionally difficult (elderly workers above 60, full-time students, those who work on the side and secondary earners) were added as an exception in the Diet's amendment. - 厚生労働省

高齢については、国際的にみても高い就業意欲に応えていくことが大切であり、改正高年齢雇用安定法の円滑な施行を図るとともに、今後は、高齢の潜在的な力を十分に引き出しつつ、意欲と能力のある限り年齢にかかわりなく働き続けることのできる活力ある高齢社会を構築していくことが求められる。例文帳に追加

(Outlook for Regional Economies Supported by Industrial Accumulation)One approach that could be taken to alleviate the effect of falling population on local regions is to takeadvantage of the accumulation of population and industry in the central cities. - 厚生労働省

高齢期における働き方としては、雇用以外の形態でも、シルバー人材センターやNPOにおける就労、ボランティア活動、コミュニティ・ビジネスなど地域のネットワークにおける働き方のほか、起業、高齢の経験・能力を求める中小企業に対する経営・技術面の指導などが考えられる。例文帳に追加

Compared with the past, however,youth today face a worsening employment situation, and the number of young people unable to makea smooth transition from school to work is increasing. - 厚生労働省

第3部第2章で述べるように、定年を迎えた高齢に対し再雇用等の形態で就業参加を図っていくことも必要であるが、今後の高齢社会における社会の活力・新陳代謝という観点からは、高齢の活発な創業活動により、社会に新たなビジネスが生まれていくことが望まれよう。例文帳に追加

As described in Part III, Chapter 2, the employment of people who have reached mandatory retirement age needs to be encouraged through reemployment. At the same time, however, vigorous startup activity among the elderly should have a role to play in maintaining social vitality and metabolism in Japan’s aged society of the future by generating new business in society.  - 経済産業省

また、2006年4月からは、厚生年金支給開始年齢の段階的引上げにあわせて、65歳までの定年の引上げ、継続雇用制度の導入等の高齢者雇用確保措置が事業主に義務づけられることが予定されている。例文帳に追加

Furthermore, starting in April 2006, employers are scheduled to be held responsible for raising the retirement age to 65 in response to the gradual rise in the age when the payment of the employees' pension benefits will start, as well as the implementation of measures to ensure the employment of older people through the introduction of the continued employment system and the like. - 経済産業省

第5節で述べるように、中小企業はこれまでも高齢雇用の場として機能してきていることから、大企業で技能を蓄積してきた団塊世代労働の受入れや活用に大きな役割を果たすことが期待される。例文帳に追加

As observed in Section 5, SMEs have functioned to date as places of employment for the elderly, and so it is hoped that they will play a major role in receiving and using baby boom workers with skills acquired at large enterprises. - 経済産業省

続いて、JICAからアジア地域を中心とした福祉分野における人材育成に対する取組について、ILO駐日事務所からILO政策に基づく地域レベルでの高齢や障害に対する雇用創出の取組について紹介がありました。例文帳に追加

JICA introduced its approaches to human resource development in the field of welfare, and the ILO Office for Japan introduced approaches to employment creation for the elderly and the disabled at the community level based on ILO policies. - 厚生労働省

例文

就業形態の多様化の要因として、労働側では、中長期的には女性や高齢が非正規雇用で就業するようになったことがある例文帳に追加

On the workers' side, one of the factors behind the diversification of employment types is that more women and elderly have become employed on a non-regular basis - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS