鹽_を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
一 佐スチ以来共御鹽味之事例文帳に追加
One: Considerations (佐スチ以来共) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海神は釣針と鹽盈珠(しおみちのたま)・鹽乾珠(しおひのたま)をホオリに差し出し、こう言った。例文帳に追加
The sea god gave Hoori the fishing hook as well as Shiomichinotama and Shiohinotama, and he told him as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「兄が攻めて来たら鹽盈珠で溺れさせ、苦しんで許しを請うてきたら鹽乾珠で命を助けなさい」例文帳に追加
If your brother attacks you, then use Shiomichinotama to drown him, and if he suffers and begs for forgiveness then save his life with Shiohinotama.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、鹽竈神社でも経津主神・建御雷神がシオツチノオジとともに祀られている。例文帳に追加
In addition, Shiogama-jinja Shrine enshrines Futsunushi and Takemikazuchi together with Shiotsuchinooji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
師木津日子玉手見命(しきつひこたまでみのみこと)、片鹽の浮穴宮に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良県南葛城郡)。例文帳に追加
Shikitsuhikotamade no mikoto settled in the palace of Ukiana at Kataimina, and governed the country (Minami Kazuraki-gun, Nara prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『先代旧事本紀』では「三世孫天日方奇日方命亦名阿田都久志尼命此命娶日向賀牟度美良姬生一男一女兒健飯勝命妹渟中底姬命此命片鹽浮穴宮天皇安寧片鹽浮穴宮或本坐輕地曲峽宮立為皇后誕生四兒即大日本根子彥耜友天懿德次常津命次磯城津彥命次手研彥奇友背命也」とあり渟中底姬命といい、天日方奇日方命の娘。例文帳に追加
In "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History), she is described as a daughter of Amehikatakushihikata no mikoto, called Nunasokohime no mikoto, as the following phrase describes:三世孫 天日方奇日方命 亦名 阿田都久志尼命 此命娶日向賀牟度美良姬 生一男一女 兒 健飯勝命 妹 渟中底姬命 此命 片鹽浮穴宮天皇 安寧 片鹽浮穴宮 或本坐輕地曲峽宮 立為皇后 誕生四兒 即 大日本根子彥耜友天 懿德 次 常津命 次 磯城津彥命 次 手研彥奇友背命也 (意味不明のため訳出不能). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年の研究では、陸奥国一宮鹽竈神社の神人であり鹽竈神社の神領の管理をしていたこと、「津軽山賊」と記載された史料があること等から、「海民」、「山民」としての性格を持つ豪族であったとも推定されている。例文帳に追加
In the recent studies, the following things are assumed: the clan was a jinin (associates of Shinto shrines) at Ichinomiya Shiogama-jinja Shrine in Mutsu Province, in charge of the management of the shrine estate of Shiogama-jinja Shrine, it can be understppd that it was a local ruling lord which had certain characters of 'Kaimin' (maritime people) as well as 'sanmin' (mountain people) according to the historical materials in which the clan's name registered as 'Tsugaru Sanzoku' (bandit of Tsugaru). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兵庫県高砂市の生石神社では、境内の石の宝殿を天逆鉾、鹽竈神社の御釜神社神竈とともに「日本三奇」と称している。例文帳に追加
Oshiko-jinja Shrine in Takasago City, Hyogo Prefecture refers to Ishi-no-Hoden (the holy shrine of stone) existing in its precincts, Amenosakahoko and Kamigama (divine pots for making salt) in Okama-jinja Shrine (a subordinate shrine of Shiogama-jinja Shrine, Shiogama City, Miyagi Prefecture) as "Nihon San-ki" (Japan's three most curious items). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シオツチノオジを祀る神社の総本社である鹽竈神社(宮城県塩竈市)の社伝では、タケミカヅチとフツヌシは、塩土老翁の先導で諸国を平定した後に塩竈にやってきたとする。例文帳に追加
According to the shrine history of Shiogama-jinja Shrine (Shiogama City, Miyagi Prefecture), the head shrine of shrines that enshrine Shiotsuchinooji, Takemikazuchi and Futsunushi came to Shiogama after they had conquered various provinces with the guidance of Shiotsuchinooji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、炭酸カルシウムの沈澱物の除去においては、浮上浮游処理法を行って上記沈澱物を除去した後にも、それまでには除去されない炭酸カルシウムを、紙匹に歩留りさせて抄紙界から排出し、工程水の再活用によりカルシウム汚れ及び脂肪酸カルシウム鹽の発生を事前に防止する。例文帳に追加
In the removal of the precipitate of the calcium carbonate, the floatation processing method is carried out to remove the before precipitate, and the calcium carbonate not removed until the time is discharged from the paper making field by allowing the web to retain the not removed calcium carbonate to prevent the generation of calcium dirt and a calcium salt of a fatty acid by the reuse of the process water beforehand. - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |