1016万例文収録!

「10歳のときに」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 10歳のときにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

10歳のときにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

10歳のときに.例文帳に追加

at the age of tenat age ten  - 研究社 新英和中辞典

2の時に父、10の時に母を失う。例文帳に追加

He lost his father when he was two years old and mother when he was 10 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は10歳のときにマジックを始めました。例文帳に追加

I started magic when I was 10 years old.  - 浜島書店 Catch a Wave

Daichiさんは10歳のときにビートボックスを始めた。例文帳に追加

Daichi started beatboxing at the age of 10.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

この金魚は私が10の時に買いました。例文帳に追加

I bought this goldfish when I was 10 years old.  - Weblio Email例文集


例文

私の父は私が10の時にそれを与えてくれた。例文帳に追加

My father gave me that when I was 10. - Weblio Email例文集

10とき、京都の呉服商菱屋勘七に丁稚奉公にあがる。例文帳に追加

He was apprenticed to Kanshichi HISHIYA, a kimono fabrics dealer in Kyoto at the age of 10.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は10の時に英語で手紙を書いた。例文帳に追加

I wrote a letter in English when I was ten years old.  - Weblio Email例文集

彼は10の時に喘息と診断されました。例文帳に追加

He was diagnosed with asthma when he was ten years old. - Weblio Email例文集

例文

彼は10とき,チャーリー・チャップリンの物まねで入賞した。例文帳に追加

When he was 10 years old, Hope got a prize for impersonating Charlie Chaplin.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

8で叙爵して10の時に鳥羽天皇即位に併せて侍従に任じられる。例文帳に追加

He was ennobled at the age of eight and was made a jiju (chamberlain) at the age of ten when Emperor Toba was enthroned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄10年(1567年)、7の時に織田信長の嫡男織田信忠(11)との婚約が成立する。例文帳に追加

In 1567, at age 7, she became engaged to Nobutada ODA (11), an heir of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治10年(1877年)、63ときには京都博覧会開催に尽力。例文帳に追加

He labored for holding Kyoto Expo at the age of 63, in 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1632年(寛永9年)10の時に父と死別した後、母と兄に育てられる。例文帳に追加

In 1632, at the age of ten, he lost his father; then his mother and elder brother raised him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化(元号)10年(1813年)、16とき、2年下の皇太子恵仁親王(のちの仁孝天皇)の妃として入内。例文帳に追加

In 1813, she made judai (an Imperial Consort's bridal entry into court) as the empress of the Crown Prince Ayahito (the Imperial Prince Ayahito, later the Emperor Ninko), who was two years younger than she, at the age of 16.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10歳のときに出家して瑞賢と号し、京都東福寺で僧籍に入った。例文帳に追加

Nagataka SAGARA became a Buddhism priest at the age of ten with a pen name, Zuiken and entered the priesthood at Tofuku-ji temple in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女子は建長8年(1256年)10月13日に3で死去し、この年に時頼は出家している。例文帳に追加

The girl died at the age of 3 on October 13, 1256, and Tokiyori entered into priesthood in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11代玄々斎精中は10代認得斎柏叟の女婿として10歳のときに奥殿藩松平家から養子に入った人である。例文帳に追加

Seichu GENGENSAI, the eleventh head of the Urasenke school, was adopted at the age of ten from the Matsudaira family of the Okutono domain to become a husband of the daughter of Hakuso NINTOKUSAI, the tenth head of the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10の時に叔父で姉の夫でもある本願寺第十二世門主・准如(西本願寺の祖)の元で得度する。例文帳に追加

At age 10, Junson entered the Buddhist priesthood under Junnyo, the 12th chief priest of Hongan-ji Temple (and the founder of Nishi Hongan-ji Temple) who was also Junson's uncle and the husband of his older sister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10の時に梅屋小学校を卒業し、京都烏丸通二条通の千坂和薬屋(現:)に丁稚奉公に出る。例文帳に追加

When he was 10 years old, he graduated from Umeya elementary school, and was apprenticed to Chisaka Wayakuya (Current:), a Japanese pharmacy located on the corner of Kyoto's Karasumaru-dori Avenue and Nijo-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10頃、広敷座の下僚であった父が徳之島に流罪に処せられ、家禄5石を召し上げられたのちは兄を助けていたが、18ときに兄の病没後は小作や開墾畑で家計を支えた。例文帳に追加

After his father, who was a lower-rank official of the inner palace (ooku) guard (hiroshikiza), was exiled to Tokunoshima Island and expropriated his hereditary stipend of five koku (approx. 902 liters) when he was around ten years old, he helped the elder brother, but after the death of the elder brother when he was eighteen years old, he supported the family through tenant farming and land reclamation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし嬉子はこのときまだ10と幼く、天皇の寵愛も薄かったと言われているのに対し、佶子は天皇より4年上であるにもかかわらず寵愛が深かった。例文帳に追加

Kishi was said to have little affection from the Emperor as Kishi was only ten years old then, while Kitsushi had a lot of affection, even though she was four years older than the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北魏では、15以上の男子に露田(耕田)40畝(約1.87ヘクタール)と麻田10畝(約0.47ヘクタール)を、女子には同じく20畝(約0.93ヘクタール)と麻田5畝(約0.23ヘクタール)を支給し、59になったときに返すとされていた。例文帳に追加

The system in Northern Wei was as follows: A bare field (arable field) of approx. 1.87 hectares and a field for hemp of approx. 0.47 hectares were supplied to each of the males at the age of 15 or older, and a bare field of approx. 0.93 hectares and a field for hemp of approx. 0.23 hectares to each female, and these fields had to be returned when the age of 59 was reached.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後堀河天皇はこのとき10であったので、父親の守貞親王(行助)に後高倉院として、院政を行わせた。例文帳に追加

Since Emperor Gohorikawa was ten years old at that time, his father, Imperial Prince Morisada (Gyoji) ruled the cloistered government as Gotakakurain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

70の時、10年に一度帰郷するという法度によって故国に戻り、自ら還俗を乞い、国人の許しを得る。例文帳に追加

When Baisao was seventy, he returned to his native province under the law that one had to return once every ten years, and himself requested that he be allowed to return to secular life, obtaining permission to do so from the provincial authorities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武(日本)2年(1335年)7月(旧暦)、10前後(7とも)であったと考えられている時行は信濃の諏訪頼重(南北朝時代)に擁立されて挙兵し建武政権に不満を持つ武士を糾合しながら武蔵国へ入る。例文帳に追加

Tokiyuki who was presumably around ten (or seven) years old raised an army with the support of Yorishige SUWA (in the period of the Northern and Southern Courts) in Shinano, and entered Musashi Province while rallying samurai who were dissatisfied with the new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)22の時にようやく元服を終え、万千代を直政に改めて、井伊直政と名乗るようになる。例文帳に追加

In 1582, he finally celebrated his coming of age, and began naming himself Naomasa II, changing Manchiyo to Naomasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛仁2年(1018年)3月、後一条天皇が11になった時、道長は三女の藤原威子を女御として入内させ、10月には中宮となした。例文帳に追加

In March, 1018, when Emperor Go-Ichijo turned 11 years old he sent his third daughter, FUJIWARA no Ishi/Takeko to the Court as the Emperor's concubine, and in October he made her an Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政10年、17の時には、減租を求めて蜂起した民衆を説得して沈静させ、さらに代官に直訴し、民を救ったという。例文帳に追加

He is said to have persuaded and appeased the people rising up to call for tax reduction, and furthermore to have made a direct plea to the local governor to save the people when he was seventeen in 1827.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-岩倉規夫:内務省(日本)官僚、元総理府総務副長官、10の時に父を失う。例文帳に追加

Norio IWAKURA: Bureaucrat of the prewar Ministry of Home Affairs, former Deputy Director of General Affairs in General Administrative Agency of the Cabinet, and he lost his father when he was ten years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年後の寛喜2年(1230年)6月18日には長男の北条時氏が病のため28で死去し、その1ヶ月後の7月に三浦泰村に嫁いだ娘が出産するも子は10日余りで亡くなり、娘自身も産後の肥立ちが悪く8月4日に25で死去するなど、立て続けに不幸に見舞われた。例文帳に追加

Yasutoki continuously met with misfortunes after that, as three years later, on August 5, 1230, his first son Tokiuji HOJO died of a disease at the age of 28 and, one month later his 25-year-old daughter, who had married Yasumura MIURA, gave birth; the child died about ten days later and the daughter, whose own post-delivery recovery was slow, died on September 19 at the age of 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元応元年(1319年)1010日、15とき元服し従五位下治部大輔に補任されるとともに、幕府執権・北条高時の偏諱を賜り高氏と名乗った。例文帳に追加

On October 10th, 1319, his coming-of-age ceremony (Genpuku) was held at age 15, and he was appointed Jibutaifu of the Fifth Rank, Junior Grade, and given the name Takauji by the regent Takatoki HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磁気軸受8,9の制御不能により回転体Aの回転軸3が重心G位置を中心として差運動するときに、調心輪18を傾動させてタッチダウン軸受10を回転軸3に追従させて傾動させる。例文帳に追加

In precession of a rotation axis 3 of the rotation body A around the position of the center of gravity G due to inability of control of a magnetic bearings 8, 9, the touch down bearing 10 is inclined by inclining the aligning ring 18, following the rotation axis 3. - 特許庁

10代前半で浄運寺の増誉に師事して出家し、15とき下総国生実(現在千葉市中央区(千葉市))大巌寺の道誉貞把に従って修学した。例文帳に追加

He entered the priesthood under Zoyo of Joun-ji Temple in his early teens, and he learnt from Doyo Teiha of Daigan-ji Temple at Omi in Shimousa Province (today's Chuo Ward, Chiba City) when he was 15 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代には一般の大人にも浸透したが、戦国時代(日本)に入ると政略結婚に備えて8~10前後の戦国武将の息女へ成年の印として鉄漿付けを行ない、このとき鉄漿付けする後見の親族の夫人を鉄漿親(かねおや)といった。例文帳に追加

During the Muromachi period, this custom was even diffused among adults amongst the common people, moreover, during the Sengoku period (period of Warring States) of Japan, it was done as a symbol of being an adult for bushos' (Japanese military commanders) daughters at the age around 8 to 10, at that time, the wife of a guardian relative was called kaneoya (godmother of kanetsuke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木喰が廻国修行(日本全国を旅して修行する)に旅立つのは、木食戒を受けてからさらに10年以上を経た1773年(安永2年)、56の時である。例文帳に追加

When he left for a training tour around all of Japan in 1773, after more than ten years after he received mokujiki-kai and he was in his fifty-sixth year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

29のミッドフィルダーは,「半年ほど前からこのドイツワールドカップを最後に約10年間過ごしたプロサッカー界から引退しようと決めていた。」と記した。例文帳に追加

The 29-year-old midfielder wrote, "About six months ago, I decided to end my ten-year career in professional football and to make the World Cup in Germany my final event before retirement."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

2 罪を犯すとき十八に満たない者に対しては、無期刑をもつて処断すべきときであつても、有期の懲役又は禁錮を科することができる。この場合において、その刑は、十年以上十五年以下において言い渡す。例文帳に追加

(2) In case a person who is under 18 of age at the time of commission of an offense is to be punished with life imprisonment, imprisonment with or without work for a definite term may be imposed. In this case, the term of imprisonment imposed shall be neither less than 10 years nor more than 15 years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS