1016万例文収録!

「ASSUME」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ASSUMEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1093



例文

All steps in this section assume the following: 例文帳に追加

ここで説明する手順はすべて、次のことが行われていることが前提です。 - NetBeans

Assume, for instance, that the Application Server is listening on HTTP port8090 (not on the default 8080). 例文帳に追加

たとえば、Application Server が、デフォルトの 8080 ではなく 8090 の HTTP ポートを利用しているとします。 - NetBeans

assume option conflicts are a programming error and raise OptionConflictError 例文帳に追加

オプション間の衝突をプログラム上のエラーとみなし、OptionConflictError を送出します。 - Python

Article 4. When the emperor has demised, the crown prince shall immediately assume the throne. 例文帳に追加

第四条 天皇が崩じたときは、皇嗣が、直ちに即位する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was under intense pressure as the person who must assume the next generation of Narikoma-ya line. 例文帳に追加

成駒屋の次代を担うべき人としての重圧がかかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He was about to assume the eighth Manzo NOMURA and was conferred it posthumously. 例文帳に追加

八世野村万蔵を襲名する目前であったが、死後に追贈された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was acknowledged for his abilities and was ordered to become the Head of Tojo Juku, but he firmly declined to assume the position. 例文帳に追加

才を認められ東条塾塾頭を命ぜられたが、固辞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, he was permitted to assume the surname of Hashiba and came to be called Echigo Chunagon. 例文帳に追加

この時、羽柴姓を許され、越後中納言と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From his generation onward, therefore, legitimate descendents were ordered to have their heads shaved and to assume the appearance of a priest. 例文帳に追加

以後、嫡男は髪を剃り、僧体とするようにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From Noritoki's time onward, the Yamashina family came to assume the post of Kura no kami. 例文帳に追加

以後、山科家は代々内蔵頭を歴任するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Rather, we can assume that it was a letter to dispel the vassal's apprehension. 例文帳に追加

むしろ後方の不安を取り除くための書状と見ることも可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 7 Resigned from seidoryo sosai and assume the position of jokyoku gicho (the chairman of jokyoku, a law making body in the Meiji period). 例文帳に追加

5月7日、制度寮総裁解任し、上局議長に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took over KOYASU to assume the second president of the Yomiuri Shimbun in 1889. 例文帳に追加

1889年(明治22年)子安に続く2代目読売新聞社社長に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although his father transferred Saji-go to him, he was too young to assume the position of Goshi shiki (subdistrict headships) at that time. 例文帳に追加

父から佐治村を譲られるも幼少であったため。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the reason why it is difficult to assume that he was responsible in raising Prince Oama. 例文帳に追加

本人が大海人皇子の養育にあたったと考えにくい理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1) Hideyoshi would assume the position of Kanpaku technically as a member of the Konoe family, 例文帳に追加

秀吉は名目上あくまで近衛家の一員として関白を継ぐ事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Let us further assume that the entire Takeda forces had 10,000 and several thousand men based on the standard theory. 例文帳に追加

また、武田軍全軍が通説通り1万数千人と仮定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If we assume that this is true, someone else must have been in command of the emaining majority of troops. 例文帳に追加

すると残る大部分の兵は誰かが率いたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable a user to assume the content of received content information.例文帳に追加

受信したコンテンツ情報の内容をユーザが想定できるようにする。 - 特許庁

To properly notify receiving sensitivity, and easily assume switching of a relay station.例文帳に追加

受信感度を適切に報知し、中継局の切換を容易に想定すること。 - 特許庁

To assume a constant of ground by making use of deformation of an earth retaining wall.例文帳に追加

山留め壁の変形を利用して地盤定数を推定する。 - 特許庁

We may assume that employee retention is an issue for small-size enterprises.例文帳に追加

小規模な企業においては、定着が課題となっていると推測される。 - 経済産業省

Currently, China has been in progress to address the problems. We cannot assume that China will achieve further growth to become a high-income economy.例文帳に追加

現在は対応の過程にあるというのが現実である。 - 経済産業省

Developing countries, particularly emerging economies, are required to assume obligation in accordance with their responsibility.例文帳に追加

途上国、特に新興経済国には責任に応じた義務を求める。 - 経済産業省

The year 2010 when Japan will assume the chair is very important and will mark a milestone.例文帳に追加

我が国が議長を務める2010年は、APECにとって重要な節目の年である。 - 経済産業省

with the easy air of geniality which he could so readily assume. 例文帳に追加

ホームズはすばやくこの雰囲気をつくることができるのだ。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

We assume that carcinogenesis occurs with gene mutations of several gene groups.例文帳に追加

我々は、発ガンははいくつかの遺伝子グループの突然変異によって起こると仮定した。 - Weblio Email例文集

In his writings, even a hackneyed [trite, stale] phrase suddenly seems to assume a new meaning. 例文帳に追加

彼の文章では使い古された言葉がにわかに新しい意味を帯びてくるように思える. - 研究社 新和英中辞典

Over a small region of the dispersion surface, we might assume that the dispersion γ is approximately constant. 例文帳に追加

分散面の小さな領域にわたっては、われわれは分散γがほぼ一定であると仮定する。 - 科学技術論文動詞集

We assume that the crystal structure is known and the CBED pattern has been indexed. 例文帳に追加

われわれは、その結晶構造が知られていてCBED図形が指数付けされていると仮定する。 - 科学技術論文動詞集

Today cars are so popular that we assume everyone has one.例文帳に追加

今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 - Tatoeba例文

an organism that can assume more than one adult form as in the castes of ants or termites 例文帳に追加

アリまたはシロアリのカーストのように、複数の成体の形式を取ることができる生物 - 日本語WordNet

become less tense, less formal, or less restrained, and assume a friendlier manner 例文帳に追加

緊張がほぐれ、堅苦しさがとれ、抑制されなくなってきて友好的な態度を持つようになる - 日本語WordNet

a system consisting of a generator and a motor so connected that the motor will assume the same relative position as the generator 例文帳に追加

モーターが発電機と相対位置を担うように、発電機とモーターが接続されたシステム - 日本語WordNet

the reasoning involved when you assume the conclusion is true and reason backward to the evidence 例文帳に追加

結論が真実であると仮定して、逆に証拠を推論する時に用いる論法 - 日本語WordNet

a program under which employees regularly accumulate shares and may ultimately assume control of the company 例文帳に追加

従業員が定期的に株を積み立てて、最終的には会社を左右できるようなプログラム - 日本語WordNet

any statistic computed by procedures that assume the data were drawn from a particular distribution 例文帳に追加

データがある分布からひかれたということを仮定する過程によって計算される統計 - 日本語WordNet

a form of mathematical logic in which truth can assume a continuum of values between 0 and 1 例文帳に追加

真実が0と1の間で価値の連続体を仮定することができる数理論理学の式 - 日本語WordNet

someone appointed by a court to assume responsibility for the interests of a minor or incompetent person 例文帳に追加

裁判所の任命を受けて未成年者や無能力者の財産を管理する人 - 日本語WordNet

reinsurance enables a client to get coverage that would be too great for any one company to assume 例文帳に追加

再保険はどんな会社を保障するにも大きすぎる適用範囲を得ることを可能にする - 日本語WordNet

Each switch is a simple mechanical device that can assume either of two states - on or off 例文帳に追加

スイッチは,オンかオフ二つの状態のいずれかをとる簡単な機械的な装置である - コンピューター用語辞典

of the ancient land system in Japan, the state of an area annexed to {the main residence} being given special privileges by being allowed to assume an independent character 例文帳に追加

昔の土地制度で,本荘に付随した区域が免符を受け,独立的性格を帯びること - EDR日英対訳辞書

Today cars are so popular that we assume everyone has one. 例文帳に追加

今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 - Tanaka Corpus

(iv) Contracts between the persons who assume debts owed to the Liquidating Stock Company and the Liquidating Stock Company. 例文帳に追加

四 清算株式会社に対して債務を負担する者と清算株式会社との間の契約 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) a document evidencing that a person who is to perform the duties of the partner has consented to assume his/her office. 例文帳に追加

ハ 当該社員の職務を行うべき者が就任を承諾したことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first thing you do is assume that the password is always compromised. 例文帳に追加

まず最初にすべきことは、このパスワードはいつでも不正利用の危険に晒されていると仮定することです。 - FreeBSD

This section will assume you have at least minimal knowledge about the configuration and use of BIND.例文帳に追加

このセクションは、BINDの利用、および設定について最低限の知識があることを前提としています。 - Gentoo Linux

Assume all your revisions were numbered 1.1, 1.2, 1.3, etc., and you would like to start release 2. 例文帳に追加

それまでのリビジョンが 1.1、1.2、1.3. だったときに、以下のコマンドによりリリース2 を開始することができます。 - JM

If USER not given, assume root. 例文帳に追加

これは専制的なシステム管理者が他のユーザーに不当な権力を振るえないようにするためである。 - JM

例文

Otherwise libtool will assume there's no 例文帳に追加

さもなければ、libtool はそのプラットホームには ダイナミックロードのメカニズムがないと仮定して、 - JM

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS