1016万例文収録!

「ASSUME」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ASSUMEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1093



例文

These instructions assume that you have already installed the Java SE Development Kit and the NetBeansIDE 5.5.例文帳に追加

この手順は、Java SE Development Kit と NetBeans IDE 5.5 がインストール済みであることを前提としています。 - NetBeans

For example, assume that you start out by downloading and installing the Ruby pack. You then decide that you want to try out the C/C++ functionality. 例文帳に追加

たとえば、Ruby Pack をダウンロードしてインストールし、そのあと C/C++ 機能を試すことにしたとします。 - NetBeans

Assume that you want to execute a series of steps only if a certain condition is true.例文帳に追加

特定の条件が真の場合だけ一連の手順を実行すると仮定します。 - NetBeans

Assume that you want a BPEL process to copy itinerary data fromitineraries of customers with no more than two in their party. 例文帳に追加

2 人以内の顧客グループの旅程から、BPEL プロセスで旅程データをコピーすると仮定します。 - NetBeans

例文

For this tutorial, we'll assume that these three packages are located in the BlackJackfolder within the JavaGames folder.例文帳に追加

このチュートリアルでは、これら 3 つのパッケージが、JavaGames フォルダ下の BlackJack フォルダにあると仮定します。 - NetBeans


例文

These instructions assume that you have already installed the Java SE Development Kit and the NetBeansIDE 5.5.1.例文帳に追加

この手順は、Java SE Development Kit と NetBeans IDE 5.5.1 がインストール済みであることを前提としています。 - NetBeans

Misunderstandings may happen because of that, so assume the person is trying to do good. 例文帳に追加

そのため、時として誤解の生じる余地もあるでしょうが、悪気はないのだと考えるようにしましょう。 - PEAR

We'll assume using ITStatic renderer but the same can be applied to other Static renderers as well. 例文帳に追加

ここでは ITStatic レンダラを使用すると仮定しますが、それ以外の静的レンダラでも同じようになります。 - PEAR

Thanks to Donald Lobo for this contribution.Lets assume we have a three-page wizard: 例文帳に追加

この質問に貢献してくれた Donald Lobo に感謝します。 3 つのページからなるウィザードがあるとしましょう。 - PEAR

例文

Let's also assume that the file should contain timestamps, but the console messages should not. Here's how you can achieve this:例文帳に追加

また、ファイルにはタイムスタンプを記録し、コンソールには出力しないとします。 - Python

例文

If the size of a double-buffered window changes, both buffers assume the new size.例文帳に追加

ダブルバッファのウィンドウのサイズが変更された場合、どちらのバッファも新しいサイズとなる。 - XFree86

The string argument to XrmStringToQuark need not be permanently allocated storage. XrmPermStringToQuark is just like XrmStringToQuark, except that Xlib is permitted to assume the string argument is permanently allocated, and, hence, that it can be used as the value to be returned by XrmQuarkToString.例文帳に追加

したがって、引き数 string はXrmQuarkToStringが返す値として使うことができる。 - XFree86

If the file does not exist, bitmap will assume it is a new file. basename例文帳に追加

指定されたファイルが存在しない場合、bitmap はこれを新しいファイルと解釈する。 - XFree86

First let's assume pregenerated HTML versions of man pages stored in /usr/man/html . Generate these one-by-one with the following form:例文帳に追加

HTML マニュアルページは予め生成しておいても動的に作ってもよい。 - XFree86

Yoshiaki ASHIKAGA (returned to secular life and moved from place to place to avenge his brother Yoshiteru ASHIKAGA and assume the position of shogun.) 例文帳に追加

足利義昭(兄足利義輝の敵を討ち、将軍職に就くため、還俗し諸国を流浪) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Hanji gradually started to assume literary values and eventually established itself as poetry criticism. 例文帳に追加

この判詞はだんだんと文学的な性格を帯びるようになり、歌論へとつながっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Yoshiie was the fifth successive generation after Tsunemoto (founder of Minamoto clan) to assume this post. 例文帳に追加

源義家は源氏の祖経基以来、自らの代まで5代続けての叙任であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only the members of four families: Ii, Sakai (in the linage of Uta no kami [Director of the Bureau of Music]), Doi and Hotta were allowed to assume the Tairo post. 例文帳に追加

大老職に就けるのは井伊・酒井(雅楽頭流)・土井・堀田の四家に限定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He succeeded to the Tokugawa Shogun Family on Aug. 20 but he continued to refuse to assume his position as the Shogun. 例文帳に追加

8月20日に徳川将軍家は相続したが将軍職就任は拒み続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorimori did not attend the ceremony, as he had moved to Dazaifu to assume his duties as the dazai daini. 例文帳に追加

頼盛は大宰大弐として現地に赴任していたため、この式典には欠席している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, Hideyoshi and his nephew, Hidetsugu TOYOTOMI, were the only people to assume the position of Kanpaku not from the Fujiwara clan. 例文帳に追加

実に藤原氏一門以外の者が関白についたのは、秀吉と甥の豊臣秀次だけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the Cloistered Emperor Toba had his fourth son, Imperial Prince Masahito (Emperor Goshirakawa), assume the throne. 例文帳に追加

そのため、鳥羽法皇は自分の第四皇子である雅仁親王(後白河天皇)を即位させてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, Korechika succeeded in receiving senji to assume the title of document Nairan anew on the next day. 例文帳に追加

そのため、翌日に改めて伊周をして文書内覧の宣旨を蒙らしめることに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, considering the age difference between Michihira and Moromoto, it seems natural to assume that they were brothers and not father and son. 例文帳に追加

また、道平と師基の年齢差を考えても親子より兄弟とした方が自然である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left for Tokyo to assume office as director of the Army Medical department of the first division along with his new wife in March 1902. 例文帳に追加

1902年(明治35年)3月、第一師団軍医部長の辞令を受け、新妻とともに東京に赴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When TAIRA no Koresuke left for Mutsu Province to assume a new post, Sadamori accompanied him and tried to enter Mutsu Province in October of that year. 例文帳に追加

同年10月、陸奥国平維扶の赴任に従って陸奥に入らんとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On his father's death, he succeeded as the head of the family in 1397 to assume the post of Shugo (provincial military governor) of Tosa, Tanba, Sanuki and Settsu Provinces. 例文帳に追加

1397年、父の死去により家督を継いで土佐国・丹波国・讃岐国・摂津国の守護となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems reasonable to assume that YAMASHIRO no Oda was the same person as YAMASHIROBE no Oda and died on that day or a little while before. 例文帳に追加

山代小田は山背部小田と同一人で、この日かその少し前に死んだと推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 23, 738 or January 26 on the old calendar, he came to assume Minbukyo (Minister of Popular Affairs) in addition to the above posts. 例文帳に追加

738年(天平10年)1月26日(旧暦)-民部卿を兼務することとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She told her husband not to look into her maternity room as she wanted to assume her real self to deliver her baby. 例文帳に追加

私も本来の姿で産もうと思うので、絶対に産屋の中を見ないように」とホオリに言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With Nobunaga's sanshoku-suinin-mondai of a few years back in mind, Harusue at this point recommended that Hideyoshi assume the position of Kanpaku. 例文帳に追加

ここで晴季は先年の信長への三職推任問題を念頭に秀吉に関白就任を勧めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book mainly discusses the titles of the government posts and their transitions as well as family social standing and experience required in order to be allowed to assume these posts. 例文帳に追加

主に官職の呼称と変遷、それにつくための家格・経歴について論じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only after submitting a geyujo to Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonies), is the former officer able to assume the next official position. 例文帳に追加

前任者は、解由状を式部省へ提出して初めて、次の官職に就くことができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of those depictions, we can assume that these two people must have fought as commanders in the Ichinotani region. 例文帳に追加

これらは、二人がこの方面で将として戦っていたであろうからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there is no official record, it should be safe to assume that it was the first in-car murder case in Japan. 例文帳に追加

公式な記録はないがおそらく日本初であることは間違いないといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Specifically, the government post that was possible to assume for each Ikai was strictly established based on the Court Ranking Law. 例文帳に追加

具体的には、官位令に基づいて位階ごとに就任可能な官職が厳密に定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historians and experts assume that the Tokugawa family side may have allowed for these individual battles to purposely expose the parties dissatisfied with 'the coming allegiance of the new government' subsequently excluding them from the Edo region. 例文帳に追加

恭順への不満派の江戸からの排除という目的もあったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Saigo promised Katsu and Okubo that he would assume responsibility for delivery of their response to Kyoto for its due consideration. 例文帳に追加

自らの責任で回答を京都へ持ち帰って検討することを約した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, this residence functioned as a strategic base for the heads of sekke (the families that were entitled to assume the regent position or the top adviser to an emperor), together with Higashi-sanjo-dono Palace. 例文帳に追加

以後、東三条殿と並ぶ摂家当主の拠点として機能した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March, Wakata became the first Japanese to assume the role of commander of the ISS.例文帳に追加

3月に若田さんは日本人として初めてISSの船長の任務を引き受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave

If we assume that there are 250 business days in one year, currency transactions could total as much as $375 trillion per year.例文帳に追加

1年に250営業日あるとすれば、通貨取引は1年間で375兆ドルにも及ぶことになります。 - 財務省

A natural person who, or a legal entity which, takes the initiative to produce and to assume the responsibility for making the audio- or audiovisual work 例文帳に追加

製作を先導し視聴覚著作物の制作に責任を負う自然人又は法人をいう。 - 特許庁

To allow a subject to assume a supine position when photographing a mamma and to enhance operation efficiency.例文帳に追加

乳房を撮影する際に被検体を仰臥位にすることが可能であって、作業効率を向上させる。 - 特許庁

To inexpensively and accurately assume a load at each transformer, in a distribution system.例文帳に追加

配電系統における変圧器ごとの負荷を安価に、かつ高精度で想定する。 - 特許庁

To solve the problem that it is difficult to previously assume and define exceptional items of a workflow.例文帳に追加

ワークフローの例外事項をあらかじめすべて想定して定義するのは困難である。 - 特許庁

The virtual machine monitor may decline to assume control for certain privilege level changes or values.例文帳に追加

仮想マシンモニタは、複数のある特権レベル変化または値に対する制御の負担を拒否できる。 - 特許庁

This model does not require the measurement of input or pump out flow quantity and does not assume perfect blending.例文帳に追加

このモデルは、送入または送出流量の測定を必要とせず、完全な融合も想定しない。 - 特許庁

The stator is formed by a plurality of stator segments joined together to assume a cylindrical shape.例文帳に追加

複数の分割ステータを連結することによって円筒状に形成されるステータである。 - 特許庁

The higher level drivers then assume control to finish processing the I/O request.例文帳に追加

次いで、上位ドライバは、I/O要求の処理を終了する制御を引き受ける。 - 特許庁

例文

To provide a polymer bead preparation which can assume a resuspended form with no flocculation.例文帳に追加

凝集なしに再懸濁可能なポリマービーズ調製物を提供すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS