1016万例文収録!

「Ancient Rites」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Ancient Ritesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Ancient Ritesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

in ancient China, the six rites of the scholarly classes 例文帳に追加

士たる者が行う6種の礼 - EDR日英対訳辞書

(Reference is made to the Engishiki (an ancient book of codes and procedures on national rites and prayers).) 例文帳に追加

(延喜式などによる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Engishiki' (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) indicates that Japanese temples were classified into 2 three-tier groups in ancient times. 例文帳に追加

古代、日本の「延喜式」には、2種3階級に分かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a Myojin-taisha Shrine listed in Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

延喜式に記載された名神大社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It counts among Engishikinaisha (higher-ranked shrines listed under the Engishiki [an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers]). 例文帳に追加

延喜式内社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

According to the Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), Omi Province was categorized as Taikoku (major provinces), Kingoku (provinces close to Kyoto). 例文帳に追加

延喜式での格は大国、近国。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) mentions 'a silver Dako with a diameter of 25.5cm.' 例文帳に追加

『延喜式』には、「銀唾壺一口、口径八寸五分」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), it was the government office that belonged to Chumusho (Ministry of Central Affairs). 例文帳に追加

『延喜式』では、中務省所属の官司とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This shrine counts among Shikinai-sha (higher-ranked shrines) listed under "Engishiki Shinmyo Cho" (Jinja shrines' list under the Engishiki [an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers]). 例文帳に追加

延喜式神名帳に記載の式内社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Composition of a mission ("the Engishiki" [an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers] according to the section describing the codes of Okura-sho Ministry) 例文帳に追加

遣唐使一行(『延喜式』大蔵省式による) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, some experts on ancient rites and practices studied komonjo for the study of decorum and established shosatsurei (書札礼, epistolary etiquette). 例文帳に追加

また、故実家が礼法の研究として古文書を研究して書札礼を確立させたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 'the Engishiki' (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), sushi is listed as cho (tributes) in various areas in western Japan. 例文帳に追加

「延喜式」には西日本各地の調として寿司があげられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) had terms of 年魚 (Ayu-zushi (sweetfish sushi)), (Amenouo-zushi) and so on. 例文帳に追加

延喜式の中に年魚鮓、阿米魚鮓などの字が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), Azukari was set up at Daijokan chuke (kitchen of the Great Council of State) and Daijokan fumidono (repository of documents). 例文帳に追加

『延喜式』には太政官厨家及び太政官文殿に設置されたことが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Onie no matsuri Festival was the only festival to be considered as a Taishi (the most important festival) amongst other festivals included in the Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

延喜式に定められたもののうち「大祀」とされたのは大嘗祭のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the paragraph on Shoryoryo (the Bureau for managing imperial mausoleums) in "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), there appears Ega no Mofushi no oka Mausoleum. 例文帳に追加

『延喜式』諸陵寮に恵我藻伏崗陵(えがのもふしのおかのみささぎ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Crown Prince (Prince Uji no Wakiiratsuko) was buried in the Todo-san mountain (In "the Engishiki" [an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers], this place was entered in the text as the "Uji burial mound" under the section of Shoryouryou [an administrative organization established by the Ritsuryo laws]). 例文帳に追加

菟道山上(『延喜式』諸陵寮に宇治墓)に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is assumed to be the 'Goada's Grave' (national historical site) in Shoryoryo (the Bureau for managing imperial mausoleums) of the "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

これは『延喜式』諸陵寮の「後阿陀墓」に当たる(国史跡)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mountain has been mentioned in 'Kojiki (The Records of Ancient Matters)' and in 'Engishiki (Codes and Procedures on National Rites and Prayers),' as well as in 'waka' poetry. 例文帳に追加

「古事記」「延喜式」にも記述が見え、また和歌にも詠まれた由緒ある山である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the standard of impurities before Meiji period is written in 'the Engishiki' (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

明治以前の神道における穢れの基準は「延喜式」に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These terms occur as a pair in oharae no kotoba (the great purification incantation) described in 'Norito' (incantations) in Fascicle (Book) 8 of the "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

『延喜式』巻八「祝詞」に収録される大祓詞に対句として登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can also be considered that shikinai-sha (shrine listed in Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers)) was established in order to manage the deletion of Seoritsu-hime. 例文帳に追加

式内社はそれを管理していくために設定されたのではないかとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From ancient times, they were engaged in the manufacture of ritual implements and the construction of shrines and palaces in relation to the religious rites in the Court. 例文帳に追加

古来より宮廷祭祀における、祭具の製造・神殿宮殿造営に関わってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This province was in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto), and was ranked as a province ruled by governor in Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

畿内に含まれ、延喜式での格は国司国等級区分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jibusho (Ministry of Civil Administration): in charge of hereditary titles of a clan, funeral rites, Buddhist temple, Gagaku (ancient Japanese court dance and music), and diplomatic affairs. 例文帳に追加

治部省-諸氏の族姓や葬事・仏寺・雅楽・外交事務を掌る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because no record showing that this is an imperial mausoleum is included in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) nor in "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), there is a theory in which this tumulus should be excluded from the tumuli for Emperors. 例文帳に追加

『記・紀』や『延喜式』などに陵墓としての伝承がないので、大王墓から外す考えもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he liked reading "Rongo" (Analects of Confucius), "Chuyo" (Doctrine of the Mean), "Shiki" (the Chinese Historical Records), "Kanjo" (historical records of the Han Dynasty), "Rikuto" (an ancient Chinese strategy book), "Sanryaku" (an ancient Chinese strategy book), "Joganseiyo" (a book written about Taiso, the second Emperor of Tang Dynasty in China), "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), and "Azuma kagami." 例文帳に追加

家康の愛読書は、『論語』、『中庸』、『史記』、『漢書』、『六韜』、『三略』、『貞観政要』、『延喜式』、『吾妻鑑』などの書物だと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the centennial rites and games of ancient Rome that marked the commencement of a new generation (100 years representing the longest life in a generation) 例文帳に追加

新しい世代の始まりを記念する100年ごとの古代ローマの競技と儀式(100年は一世代で最も長い人生を表す) - 日本語WordNet

rites...so ancient that they well might have had their unwritten origins in Aurignacian times- J.L.T.C.Spence 例文帳に追加

儀式…彼らがよくオーリニエイション時代の書面での記録がない起源があったかもしれないほど古い−J.L.T.C.スペンス - 日本語WordNet

Genba-ryo kakushiki (formality of the Bureau of Buddhism and Aliens) in Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), which was compiled later, was also considered as the basis of regulations grounded in tokyo-ken in succeeding generations. 例文帳に追加

その後編纂された延喜式の玄蕃寮格式も後世の統教権に基づく規制の典拠とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the first compilation in Japan to use these writings, and it was used as a reference to ancient rites and authoritative precedents since it incorporated many official documents. 例文帳に追加

本邦初の文使用編纂書であり、公文書が多数含まれている事から故実典例として参考にされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Koji-ruien" published by Jingu Shicho (Jingu Administration Office), its origin is Shokujo-sai of the Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

神宮司庁発行の『古事類苑』歳時部・七夕によると、延喜式の織女祭を起源とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Engishiki (an ancient book on the codes and procedures on national rites and prayers), the Imperial Court used to adorn each gate of Daidairi (the Outer Palace Precincts) with dolls of colored soil in the shape of an ox and child on this setsubun day. 例文帳に追加

延喜式をひも解くと、宮中ではこの日、彩色した土で作成した牛と童子の人形を大内裏の各門に飾ったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, too, there has been this custom through the ages: in the "Engishiki" (an ancient book of codes and procedures on national rites and prayers) there appears Nanakusa-gayu, which is called Mochi-gayu and written as (望粥). 例文帳に追加

日本でも古くから行われており、『延喜式』には餅粥(望粥・もちがゆ)という名称で七種粥が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the description of "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), even the sake presented by kuzu seemed to be kozake, that is, a sake made of rice and rice malt. 例文帳に追加

『延喜式』の記述によれば、その国樔が献上した酒でさえも醴酒という米と麹を使用して造る酒であったことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cask sake, brewing in wooden barrel, brewing by the yeast which was separated for the first time in Japan, the development of kijoshu followed by ancient documents "Engishiki" (codes and procedures on national rites and prayers), and so on. 例文帳に追加

樽酒、木桶造り、日本で最初に分離された酵母による醸造、古文書『延喜式』による貴醸酒の開発など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that in the ancient times, Himiko who was also a shrine maiden or shaman conducting rites and festivals controlled the administration by prayer or fortune-telling. 例文帳に追加

古くは卑弥呼なども祭礼を司る巫女や祈祷師であり、祈祷や占いによって執政したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Shodo is one method of human improvement and it has been revered as one of Six Arts (rites, music, archery, charioteering, literature, and mathematics) since ancient times in China. 例文帳に追加

よって、書道は人間修養の一方法であり、古来、中国では六芸の一つとして尊崇されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinobue which have been used since ancient times for the rites and festivals in various places such as matsuri-bayashi (Japanese music), kagura (sacred music and dancing performed at shrines), and shishimai (lion dance) are called 'hayashi-yo' (lit. for hayashi (musical accompaniment played on traditional Japanese instruments)) shinobue or 'koten-cho' (lit. classical style) shinobue. 例文帳に追加

祭囃子、神楽、獅子舞等、各地の祭礼に古来から用いられてきた篠笛を便宜的に「囃子用」「古典調」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), showing the manners and customs of the Bureau of Skilled Artisans, describes in detail the materials and other aspects of the agate belts worn by the Emperor. 例文帳に追加

なお、『延喜式』内匠寮式には天皇の瑪瑙帯の材料等が詳しくのせられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), there existed chokushi toneri (official of Chokushisho) that belonged to Kuraryo as well as storehouses that belonged to Chokushisho. 例文帳に追加

『延喜式』には内蔵寮所属の勅旨舎人がいたこと、勅旨所所属の倉庫が存在していた事が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is Shikinai-sha (shrine listed in Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers)) (Myojin Taisha (shrines that enshrine gods known as Myojin)), the supreme shrine of Tango Province, and formerly ranked as a Kokuhei-chusha (middle-sized national shrine) (presently classified as a Beppyo-jinja (special independent shrine) by the Association of Shinto Shrines). 例文帳に追加

式内社(名神大社)、丹後国一宮で、旧社格は国幣中社(現、神社本庁の別表神社)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrine is Shikinai-sha (Myojin Taisha) (shrine listed in Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) laws), one of the upper seven of the Twenty-Two Shrines, and was classified as a Kanpei Taisha (the first rank of government supported shrines) under the former shrine ranking system 例文帳に追加

式内社(名神大)、二十二社の上七社の一社で、旧社格は官幣大社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kifune-jinja Shrine enshrines the water god Takaokami no Kami and, as one of the eighty-five ancient shrines of rainmaking rites, the deity has long been worshipped by those praying for rain. 例文帳に追加

水神である淤加美神(たかおかみのかみ)を祀り、古代の祈雨八十五座の一座とされるなど、古くから祈雨の神として信仰された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), he was buried in Sugawara no Fushimino Higashino Misasagi (the east mausoleum of Sugawara no Fushimi). 例文帳に追加

『延喜式』諸陵寮に拠れば、菅原伏見東陵(すがわらのふしみのひがしのみささぎ)に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Shoryoryo (the Bureau for managing imperial mausoleums) of the "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), he was buried in Sakinotatanami no ikeshiri no misasagi. 例文帳に追加

『延喜式』諸陵寮によれば、狭城盾列池後陵(さきのたたなみのいけしりのみささぎ)に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Shoryo (mausoleums) in "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), his tomb is 'Mitate no Oka no Haka' which is located in Hirose-gun County, Yamato Province and is six cho from east to west and four cho from north to south without Shuko (a guard in charge of the protection of a mausoleum). 例文帳に追加

『延喜式』諸陵によれば墓は「三立岡墓」で、大和国広瀬郡にあり、東西6町南北4町で守戸はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Shoryoryo (the Bureau for managing imperial mausoleums) of the "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), he was buried in Narai no Haka (Makino tumulus in Koryo-cho, Nara Prefecture). 例文帳に追加

『延喜式』諸陵寮によれば、成相墓(ならいのはか、奈良県広陵町の牧野古墳か)に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was buried in Kazuraki no hanikuchi no oka no misasagi, hanikuchi grave in Shoryoryo (the Bureau for managing imperial mausoleums) in "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

葛城埴口丘陵(かずらきのはにくちのおかのみささぎ、『延喜式』諸陵寮には埴口墓)に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, Gokushikiinryo and "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) provide working conditions as the employee of Kokyu palace. 例文帳に追加

そのため後宮職員令や『延喜式』などには後宮職員としての待遇規定が存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS