1016万例文収録!

「August.」に関連した英語例文の一覧と使い方(82ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

August.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4580



例文

Withdrawal of reservations, provisions of three UN Convention in August 2012 is an important positive and significant step in Myanmar's efforts to comply with the international Anti Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism standards.例文帳に追加

留保の撤回について、2012年8月の3つの国連条約の留保の撤回は、ミャンマーにおける、マネーロンダリング防止、テロ資金対策の国際基準遵守への大きな前進です。 - 財務省

General Council Decisionmeans the decision of the General Council of August 30, 2003 respecting Article 31 of the TRIPS Agreement, including the interpretation of that decision in the General Council Chairperson’s statement of that date. 例文帳に追加

「総会決議(General Council Decision)」とは,知的所有権の貿易関連側面に関する協定(TRIPS協定)第31条に関する2003年8月30日の総会決議をいい,総会議長の同日の声明における同決議の解釈を含む。 - 特許庁

The state or territory is among the least developed states or territories according to the UN's classification at the time in question or has insufficient manufacturing capacity in accordance with the Annex to the WTO's General Council Decision of August 30, 2003 (the WTO Medicines Decision);例文帳に追加

国又は地域が,当該時期における国連の分類によって後発発展途上国又は地域であるか又はWTOの2003年8月30日の総会決定付属書(WTO医薬品決議)に従って製造能力が不十分である。 - 特許庁

On the date of granting of a patent, subject to application of the Law of January 10, 1955, and the Law of August 4, 1955, the patent file shall be made available to the public at the Office. 例文帳に追加

1955年1月10日法律及び1955年8月4日法律の適用を条件として,特許書類は特許付与の日に庁において公衆が利用できるようにされる。 - 特許庁

例文

However, the date of filing of the earlier patent application can only be claimed if the patent application has been filed after 31 December 1986 (Sec. 4 No. 2 of the Law Amending the Utility Model Law of 15 August 1986, Federal Law Gazette I p. 1446). 例文帳に追加

ただし,先の特許出願の出願日の主張は,出願が1986年12月31日後に行われている場合に限り主張することができる(1986年8月15日の実用新案改正法第4条(2),連邦法律官報I,1446ページ)。 - 特許庁


例文

A patent application which has been filed for the first time in another country and the priority Period of which has expired between November 1, 1989 and July 31, 1991, may file a patent application in Indonesia as from August 1, 1991 until January 31, 1992. 例文帳に追加

国外で最初になされた特許出願であって,その優先期間が1989年11月1日から1991年7月31日までに満了したものは,1991年8月1日から1992年1月31日までにインドネシアで特許出願をすることができる。 - 特許庁

A patent application which has been filed for the first time in other country and the priority period of which has expired between August 1, 1991 and September 30, 1991, shall be given the opportunity to file a patent application at the latest until October 31, 1991. 例文帳に追加

第74条国外で最初になされた特許出願であって,その優先期間が1991年8月1日から1991年9月30日までに満了したものは,遅くとも1991年10月31日までに特許出願をする機会を与えられる。 - 特許庁

The Law No. 5.772 of December 21, 1971, Law No. 6.348 of July 7, 1976, Articles 187 to 196 of Decree-Law No. 2.848 of December 7, 1940, Articles 169 to 189 of Decree-Law No. 7.903 of August 27, 1945, and any other provisions contrary to this Law are to be repealed. 例文帳に追加

1971年12月21日法律第5.772号,1976年7月7日法律第6.348号,1940年12月7日法令(Decree-Law)第2.848号第187条から第196条まで,1945年8月27日法令第7.90号第169条から第189条まで,及び本法に抵触する他の全ての規定を廃止する。 - 特許庁

(1C) The duration of a patent granted before 1 August 2001 and still in force on that date shall be twenty years from the date of filing or fifteen years from the date of grant whichever is the longer. [Ins. Act A1196: s.3]例文帳に追加

(1C)2001年8月1日前に付与され,かつ,同日になお有効であった特許の存続期間は,出願日から20年又は付与日から15年のうち,何れか長い方とする。[法律A1196:s.3による挿入] - 特許庁

例文

For example, it can be sprinkled e.g. to Japanese cedar for a relatively long period of time from August when male flowers adhere, to October or November when the pollen granules grow, and prevents the scatter of the pollens in next spring time effectively.例文帳に追加

例えばスギに対し、雄花が着生する8月から花粉粒の生育期に当る10〜11月までの比較的長い期間にわたり散布することができ、翌春の花粉の飛散を有効に防止できる。 - 特許庁

例文

The target values of the activated sludge concentration in the bio-reactor 3 in each of August when a water temperature rises to the highest level and February when the water temperature falls to the lowest level are inputted in a controller 9 from a personal computer.例文帳に追加

水温の最も高くなる8月と水温の最も低くなる2月とのそれぞれにおける生物反応槽3内の活性汚泥濃度の目標値をパーソナルコンピュータよりコントローラ9に入力する。 - 特許庁

Further "stock months", "this month", "August", "July" and "June" which have been displayed with a display form of non-display row, are changed to the display form of the display row by scrolling.例文帳に追加

また、スクロールによって、非表示列の表示形態で表示されていた「在庫月数」、「当月」「08月」、「07月」、及び「06月」が、表示列の表示形態に変化している。 - 特許庁

Stems and leaves of the orchardgrass of 250 g, reaped at the end of August after the finish of the bloom, and preserved after drying, and stems and leaves of Equisetum arvense of 250g are put in water of 5 L, and boiled at about 98°C for 2 hr.例文帳に追加

花が咲き終わった後の8月末に刈り取り、乾燥して保存しておいたカモガヤの茎および葉250gとスギナの茎および葉250gとを5リットルの水に入れ、98℃前後で2時間、煮沸、沸騰させた。 - 特許庁

The Asian Bond Markets Initiative (ABMI) is a comprehensive attempt to develop bond markets within the Asian region. Agreement to promote the ABMI was reached at the August 2003 ASEAN+3 Finance Ministers Meeting.例文帳に追加

アジア債券市場育成イニシアティブ(ABMI)は、2003年8月のASEAN+3蔵相会議においてその推進が合意された、アジア域内での債券市場を育成するための包括的な取組である。 - 経済産業省

In addition, the government has also demonstrated ambition in regard to acquiring R&D human resources, with a ministerial ordinance formulated in July 2000 to provide work permits for a maximum of five years for foreign IT engineers for a three-year period, effective as of August that year.例文帳に追加

これに加えて、研究開発人材の獲得にも意欲を見せており、2000年7月には外国籍のIT技術者に対し、3年間に限り最長5年の労働許可を与える省令が制定され、同年8月から施行された。 - 経済産業省

Results have already emergedfor example, in the time from when the law entered into force in August 1998 up until April 2002, 27 TLOs were approved As conditions are set in place, the number of patent applications from universities is increasing, as well as the number of cases of implementation of joint research with companies.例文帳に追加

環境整備が進められる中、大学からの特許申請数は伸び、企業との共同研究の実施件数も増えている。 - 経済産業省

Moreover, looking at the relationship between Japan and China, since August 2003, China (including Hong Kong) has accounted for almost the same share of Japan’s overall trade as the US, and is becoming Japan’s biggest trading partner (Fig. 1.4.33).例文帳に追加

また、我が国と中国の関係について見てみると、貿易総額では、中国(香港を含む)は2003年8月から米国とほぼ同じシェアを占めており、我が国にとって最大の貿易相手国となっている(第1-4-33図)。 - 経済産業省

Furthermore, it was decided to allow nationwide companies qualified for trade to implement trade settlement in Yuan which had been introduced on a trial basis in April 2009 (August 2011).例文帳に追加

なお、2009年4 月から試験的に導入されていた人民元による貿易決済を貿易の資格を持つ全国の企業に拡大することも決定された(2011 年8 月) - 経済産業省

With this, the level of production expanded by about 80% from the lowest production level recorded in November 2011, and as of February 2012, which recorded the latest peak, the production already recovered to about 93.4% of August 2011, the highest level before the extensive flood damage.例文帳に追加

これにより、直近でピークの今年2 月では、生産水準は最低となった昨年11 月の水準から約80%拡大し、洪水が本格化する前の最高水準であった昨年8 月の約93.4%まで既に回復している。 - 経済産業省

Until now, MERCOSUR signed the FTA framework agreement with Mexico in April 2002; the FTA with Andean Community*21 came into effect in April 2005; and FTA with Israel came into effect in March 2010. Also MERCOSUR signed FTA with Egypt in August 2010 and the negotiation is ongoing with EU and Gulf Corporation Council (GCC).例文帳に追加

これまで、メルコスールは、2002 年4 月にメキシコとの間にFTA 枠組協定に署名し、2005 年4 月にアンデス共同体*21 との間にFTA を発効させ、2010 年3 月にイスラエルとの間にもFTA を発効させてきた。 - 経済産業省

It was reported that China had increased its holding ratio of short-term U.S. Treasury Bills (of which maturity is less than a year) from 3% of the end of August 2008 to 26% in the end of May 2009.例文帳に追加

中国は保有する米国債について短期債(1 年以内に償還)の比率を2008 年8 月末の3%から2009 年5 月末には26%に高めたとも報じられている。 - 経済産業省

As a result, Peru (April 2009) and Argentina (August 2006), Chile (September 2005), Venezuela (October 2002), Ecuador (March 2010), Costa Rica (May 2010) decided to adopt the currently proposed system, currently 7 Latin American countries have adopted the system.例文帳に追加

この結果、ペルー(2009 年4 月)、アルゼンチン(同年8 月)、チリ(同年9 月)、ベネズエラ(同年10 月)、エクアドル(2010 年3 月)、コスタリカ(2010 年5 月)が本方式の採用を決定し、現在、本方式採用国は、中南米7 か国となっている。 - 経済産業省

The Bank of England (central bank of the U.K.) raised the policy interest rate by 1.25% in total during the period from November 2003 to August 2004, to cope with inflationary risks including the sharp rise in house prices.例文帳に追加

イングランド銀行(英国中央銀行)は住宅価格の急騰を始めとするインフレ・リスクに対応して2003年11月から2004年8月にかけて合計1.25%の政策金利引上げを行った。 - 経済産業省

JETRO (2010), "10th Business survey for Japanese companies who entered into Central and South Americas" (received responses from 292 Japanese companies in 9 Central and South American countries, from July to August 2009)例文帳に追加

JETRO(2010)「第10 回在中南米日系進出企業の経営実態調査」(2009 年7~8 月にかけて、中南米9ヶ国の日系企業292 社から回答を得たもの)。 - 経済産業省

120 Trade and Tariff; "Looking back one year after JETEPA (Japan-Thailand Economic Partnership Agreement (EPA)) became effective, 1 (March, 2009)" (Bangkok Chambers of Commerce of Japan received responses from 130 Japanese companies in Thailand in August 2008).例文帳に追加

貿易と関税「JETEPA(日タイ経済連携協定)発効後1 年を振り返る・1(2009年3 月)」(バンコク日本商工会議所が、2008年8月に在タイ日系企業130社から回答を得たもの)。 - 経済産業省

In August 2009, the Appellate Body has not implemented the WTO recommendations after the policy implementation deadline recommendations and so currently there are arbitration proceedings to determine the size of countermeasures to be made.例文帳に追加

2009 年8月、上級委員会は、米国がWTO勧告の履行期限後も勧告を履行していないと決定、現在、対抗措置の規模を決定する仲裁手続が行われているところ。 - 経済産業省

At the high-level meeting to be held in Beppu, in August, a growth strategy gained input from experts, industry and academia to discuss, share and understand about the direction of its growth .例文帳に追加

8月に別府で開催する成長戦略ハイレベル会合では、有識者からの意見を得つつ、産学官で議論を行い、成長戦略の方向性について認識を共有する。 - 経済産業省

The Governments of Japan and the United States co-hosted the “APECWorkshop on Private Sector Emergency PreparednessAugust 1-3, 2011 in Sendai,Japan.例文帳に追加

平成23年8月1―3日、宮城県仙台市において、「APEC民間部門の緊急事態の備えワークショップ(APEC Workshop on Private Sector Emergency Preparedness)」が日本と米国の共催で開催された。 - 経済産業省

The APEC Growth Strategy High-Level Policy Round Table, to be held in August in Beppu, Japan, aims to develop a shared understanding on the direction of the Strategy based on discussions among participants from industry and academia, as well as government. 例文帳に追加

8月に別府で行われるAPEC成長戦略ハイレベル会合は,産学官の参加者間の議論に基づき,同戦略の方向性について共通理解を形成することを目的としている。 - 経済産業省

after a year and a half of impartial and rigorous investigation, it was found that dumped imports had in fact caused material injury to the domestic industry. An anti-dumping duty was therefore imposed in August 1995. This measure was terminated in July 2000 under the sunset clause.例文帳に追加

1年半の調査の結果、ダンピングにより損害を引き起こした事実が認められたことから、1995年8月、AD 税の賦課が開始され、当該措置は、2000年7月31日をもって5年間の発動期間を終了した。 - 経済産業省

On June 30, 2006, an application for extension of the period for continued imposition of the AD duties was filed and an investigation was started on August 31 of the same year.例文帳に追加

なお、本AD 措置については、2006年6月30日に、課税期間の延長申請が提出され、同年8月31日、不当廉売関税の課税期間の延長に係る調査が開始されている。 - 経済産業省

Policies will be implemented at unprecedented speed. Details of measures that require prompt action will be released by the end of August. The measures themselves will be implemented as soon as preparations are complete. 例文帳に追加

早期に実現すべきものについては、本年8月末までに詳細を明らかにし、準備が整い次第、実行に移すなど、異次元のスピードで政策を実行する。 - 経済産業省

(iii) Offer all motivated and able young people, including high school and university students, opportunities to study abroad in academic courses, etc. To this end, create a new system through public-private cooperation. (Reach conclusion by end of August) 例文帳に追加

(ⅲ)意欲と能力のある高校・大学等の若者全員に、学位取得等のための留学機会を与える。このための官民が協力した新たな仕組みを創設する。【本年8月末までに結論】 - 経済産業省

This English translation of the Commodity Exchange Act has been translated (through the revisions of Act No. 50 of 2006 (Yet to enter into force)) in compliance with the Standard Bilingual Dictionary (August 2006 edition). 例文帳に追加

この商品取引所法の翻訳は,平成十八年法律第五十号までの改正(未施行)について,「法令用語日英標準対訳辞書」(平成18年8月版)に準拠して作成したものです。 - 経済産業省

This proposal on modalities which was submitted to the WTO secretariat on November 20, 2002 replaces the contribution paper dated August 5. 例文帳に追加

本モダリティ提案は、2002年11月20日付でWTO事務局に提出したものであり、8月5日付でWTO事務局に提出した貢献文書に基づくものです。 - 経済産業省

Although Japan already submitted its contribution paper dated 5 August, this proposal replaces the contribution paper, and major changes or additions in the proposal are duly marked for the convenience of other Members. 例文帳に追加

なお、我が国は8月5日付にて貢献文書を提出しているが(TN/MA/W/5)、本提案は貢献文書に取って代わるものであり、また、加盟国の便宜のために主要な追加修正部分に関してはアンダーラインを付してある。 - 経済産業省

This contribution paper which was submitted to the WTO secretariat on August 2, 2002 aims at promotion of negotiations by presenting the points of argument which examination is necessary for reaching an agreement on modality. 例文帳に追加

本ペーパーは,2002年8月2日付でWTO事務局に提出したものであり, モダリティ(関税引き下げ方式)合意に向けて検討が必要な論点等を提示し, 交渉の促進に資することを目的とするものです。 - 経済産業省

The transport equipment industry, which suffered a particularly sharp decline immediately after the earthquake, had also recovered to its pre-earthquake level by around August. 例文帳に追加

大震災直後の落ち込みが特に大きかった輸送機械工業も、その後急速に回復し、同年8月頃にはおおむね大震災前の水準に回復した。 - 経済産業省

It then picked up as supply chains recovered and thereafter remained almost level from August. Owing especially to increased production of transport equipment, however, it picked up for three consecutive months from December 2011. 例文帳に追加

その後は、サプライチェーンの回復に伴って、持ち直し、8 月以降は、ほぼ横ばいの動きとなっていたが、輸送用機械工業の上昇等により、同年12月以降3か月連続の回復となった。 - 経済産業省

In August 2011, with cooperation from the equipment manufacturer they introduced CAS (Cell Alive System) refrigeration facilities which preserve superior freshness and flavor, and have begun working together with fishermen at the development of new processed seafood products. 例文帳に追加

2011年8月には、装置メーカーの協力のもと、鮮度と旨味の保持に優れたCAS(セル・アライブ・システム)冷凍施設と付帯施設を導入し、漁師らと共に、新たな水産加工品の開発に取り組み始めている。 - 経済産業省

This secretariat of this committee met weekly to consider revival of the central commercial district and other issues. In August, the committee and others decided to apply for the Restoration and Maintenance Subsidy Project for Facilities of Small and Medium Enterprise Groups. 例文帳に追加

同委員会は週1回の頻度で幹事会を開催し、中心市街地の再生等について検討を行った後、同年8月に、同会を中核として、中小企業等グループ施設等復旧整備補助事業への応募を決断した。 - 経済産業省

For their first exhibit in August 2011, they asked Kinichi Ogata, a Sendai interior designer who is internationally renowned for booth design, to express the world view of Japanese graphic arts. 例文帳に追加

2011年8月の初出展では、ブースデザインを国際的にも評価が高い地元仙台市のインテリア・デザイナーの尾形欣一氏に依頼し、ジャパニーズ・グラフィック・アートの世界観の表現に挑戦した。 - 経済産業省

(2) National briefings (organized by the Council to Promote Local Access to Public Sector Demand) were held 51 times between July and August to publicize the “Policy on Contractsin the regions. 例文帳に追加

(2) 地方における「契約の方針」の周知徹底を図るための全国説明会(官公需確保対策地方推進協議会)を7月から8 月にかけて51回開催した。 - 経済産業省

(2) National briefings (organized by the Council to Promote Local Access to Public Sector Demand) were held 51 times between July and August to publicize the “Contract Policyin the regions. 例文帳に追加

(2) 地方における「契約の方針」の周知徹底を図るための全国説明会(官公需確保対策地方推進協議会)を7 月から8 月にかけて51回開催した。 - 経済産業省

The Dutreil Law47) enacted in August 2003 therefore included provisions to simplify the process of establishing a company, and to facilitate the transition to becoming an entrepreneur by encouraging employees to take second jobs and start up in business (Fig. 3-3-61).例文帳に追加

このため、2003年8月に制定されたデュトゥレー法47の中で、企業設立のプロセスの簡便化を図るとともに、被雇用者の副業・起業を促進することで経営者側への移行をスムーズに進めようとしている(第3-3-61図)。 - 経済産業省

Ministers were pleased to note that the “Symposium on Enhancing SME Capacity of Managing the Risks Associated with Trade Liberalizationto be held in Chinese Taipei this August will help address this issue. 例文帳に追加

大臣は、この8月にチャイニーズタイペイで開催される「貿易自由化に伴う中小企業のリスク管理強化能力に関するシンポジウム」は、この問題に取り組むのに役立つことに喜んで言及した。 - 経済産業省

Chapter 2 explains energy-related measures that have been taken since the release of the 2012 Energy White Paper (during the period between August 2012 and approximately the end of March 2013) and the status of the zero-based review of Japan’s energy policy.例文帳に追加

第2章では、2012年版エネルギー白書時点以降(2012年8月~2013年3月末頃)、エネルギーに関して講じた施策と、我が国エネルギー政策のゼロベースでの見直しに関する状況を示す。 - 経済産業省

After the revelation of subprime loan issues in August 2007, stock prices remained sluggish, and funds headed for the commodity market (funds also shifted from subprime-related securities whose risks increased and from national bonds whose returns decreased).例文帳に追加

2007年8月のサブプライムローン問題顕在化以降、株価は低迷し、商品市場に資金が向かった。(リスクが高まったサブプライム関連証券や利回りが低迷した国債からも資金が向かった。 - 経済産業省

On the other hand, imports continued to increase from the same month of the previous year throughout 2011 and made a two-digit increase for four consecutive months from August to November in 2011, leading to about a 10% overall annual increase.例文帳に追加

一方昨年の輸入額は、年間を通して前年同期比プラスが継続した。 昨年8 月から11 月にかけての4 か月間は、前年同期比2 桁プラスの伸びが継続するなど、通年で年間10%程度の伸びとなった。 - 経済産業省

例文

These figures are almost the same level as the results of a previous survey which was conducted in August 2010, reflecting companiescontinuous efforts to grapple with the appreciation of the yen.例文帳に追加

この水準は前回(2010 年8 月)の調査時とほぼ同水準であり、企業がさらなる円高水準に対しても様々な努力を続けている結果を反映している。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS