1153万例文収録!

「Between」に関連した英語例文の一覧と使い方(979ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Betweenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49936



例文

Seven segment units 33 and diffuser 34 are disposed between the seven segment covers 32 and the window 35.例文帳に追加

7セグメントカバー32と窓部35との間に7セグメントユニット33および拡散シート34が配置される。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus in which a nip formed between a photoreceptor and a transfer body is uniform.例文帳に追加

感光体と転写体との間に形成されるニップが均一な画像形成装置を提供する。 - 特許庁

A conductive short circuit member 30 is installed in a gap between the battery element 20 and the battery can 11.例文帳に追加

電池素子20と電池缶11との間の隙間に、導電性の短絡部材30が設けられている。 - 特許庁

The interval limiting mechanism can limit the interval between the safety device 6 and the coupler 14 to a prescribed distance or shorter.例文帳に追加

間隔規制機構が安全器6と連結具14との間隔を一定の距離以下に規制しうる。 - 特許庁

例文

Then, corresponding point information between the first and second CG images is acquired by a corresponding point information calculating part 20.例文帳に追加

対応点情報算出部20で第1、第2のCG画像間の対応点情報を取得する。 - 特許庁


例文

To simply and accurately share information about patients between a plurality of persons.例文帳に追加

複数の人間の間で簡易にかつ的確に患者に関する情報共有を行うことを可能とする。 - 特許庁

A capstan 35 is arranged between an exposure head 25 and a developing roller 40 on the photosensitive surface side the instant films.例文帳に追加

露光ヘッド25と展開ローラ40との間に、キャプスタン35をインスタントフイルムの感光面側に配置する。 - 特許庁

With a tire/rim assembly 10 kept sideways, locking between an upper-side bead part 14 and the rim 18 is released.例文帳に追加

タイヤ・リム組立体10を横向きにして上側のビード部14とリム18との係合を解除する。 - 特許庁

The evaporator 1 is provided with a pair of header tanks 2 and 3 vertically arranged with an interval in between, a plurality of heat exchange pipes 4 arranged in parallel states between both header tanks 2 and 3 with both ends respectively connected to both header tanks 2 and 3, and fins 5 arranged between horizontally adjacent heat exchange pipes 4.例文帳に追加

エバポレータ1は、上下方向に間隔をおいて配置された1対のヘッダタンク2、3と、両ヘッダタンク2、3間に並列状に配置されかつ両端部がそれぞれ両ヘッダタンク2、3に接続された複数の熱交換管4と、左右方向に隣り合う熱交換管4どうしの間に配置されたフィン5とを備えている。 - 特許庁

例文

The lead terminals 3A and 3B include PTC regions X wherein they overlap each other with the PTC element assembly in-between.例文帳に追加

リード端子3A,3Bは、PTC素体を挟んで重なり合うPTC領域Xを有している。 - 特許庁

例文

To sequentially perform relating between communication logs having a call relationship on acquired communication logs.例文帳に追加

取得した通信ログについて、呼び出し関係にある通信ログ同士の関係付けを逐次的に行うこと。 - 特許庁

Between the first extension portion 14 and the speaker unit 15, a double-sided tape 16 is also intervened.例文帳に追加

また、第1の延長部14とスピーカユニット15との間にも、両面テープ16が介在している。 - 特許庁

To provide a composition for forming cavity between conductive layers, capable of forming a film which is excellent in heat resistance and mechanical strength with less residue after ashing, and to provide a sacrifice film for forming a cavity between conductive layers that uses the polymer and a method of forming cavity between conductive layers.例文帳に追加

耐熱性および機械的強度に優れ、かつ、アッシング後の残渣が少ない膜を形成することができる導電層間の空洞形成用組成物、ならびに、前記重合体を用いた導電層間の空洞形成用犠牲膜および導電層間の空洞形成方法を提供することを提供する。 - 特許庁

To provide a right and left interlocking operation device capable of being hard to generate a play between right and left grips in an operation.例文帳に追加

左右グリップの間に操作ガタを生じ難くすることができる左右連動操作を提供する。 - 特許庁

To provide a data exchange system that facilitates data exchange between players.例文帳に追加

プレイヤ間におけるデータの交換を円滑化することができるようになるデータ交換システムを提供すること。 - 特許庁

A thermal insulation wall 59 is interposed between the water heat exchanger 14 and the liquid gas heat exchanger 25.例文帳に追加

また、水熱交換器14と上記液ガス熱交換器25との間に断熱壁59を介設する。 - 特許庁

A first conductive type semiconductor region 19 is located between the active region 17 and the DBR 15.例文帳に追加

活性領域17とDBR15との間には、第1導電型半導体領域19が位置する。 - 特許庁

The power conditioner 2 constituted of a bidirectional converter is provided between a power receiving bus bar 3 and the lead storage battery 1.例文帳に追加

双方向コンバータ構成のパワーコンディショナ2を受電母線3と鉛蓄電池1との間に設ける。 - 特許庁

A main switching element 20 is connected between a main power source 1 and a common terminal 2 via a load 3.例文帳に追加

主スイッチング素子20を主電源1と共通端子2との間に負荷3を介して接続する。 - 特許庁

The lever 11 is mounted rotatably to a female housing 10 between a waiting position and a fitting position.例文帳に追加

雌ハウジング10には、レバー11が待受け位置と嵌合位置との間を回動可能に装着されている。 - 特許庁

Then, the position information of a symbol data module existing in an area between directional axes (S403).例文帳に追加

次に、方向軸間の領域に存在するシンボルのデータモジュールの位置情報を算出する(ステップS403)。 - 特許庁

The magnetic recording layer meets the conditions of Han>12.57Ms and Han<1.2E7Ms^-1+12.57Ms in terms of relation between a saturated magnetization Ms (emu/cc) and an anisotropy field Han (Oe).例文帳に追加

磁気記録層は、飽和磁化Ms(emu/cc)と異方性磁界Han(Oe)との関係が、Han>12.57Ms、かつ、Han<1.2E7Ms^-1+12.57Msを満たす。 - 特許庁

Therefore, the resistance component in the area existing between the silicide and the channel can be lowered.例文帳に追加

これにより、シリサイドとチャネルとの間に存在する領域での抵抗成分を低めることができる。 - 特許庁

Preferably, the difference in number-average molecular weight between the polylactic acid resins A and B is 5,000-40,000.例文帳に追加

上記のポリ乳酸樹脂AとBとの数平均分子量の差は5000〜40000が好ましい。 - 特許庁

Two blade chambers are constituted by sectioning between a shutter base late 1 and an auxiliary base plate 5 by an intermediate plate 4.例文帳に追加

シャッタ地板1と補助地板5の間を中間板4で仕切り、二つの羽根室を構成している。 - 特許庁

To solve problems associated with formation of stir-welded T-joints between thin walled ribs and skin sheets.例文帳に追加

薄壁リブとスキンシート間に攪拌接合されたT型継手を形成することに関する問題を解決する。 - 特許庁

To improve a radio communication state between vehicle groups in an inter-vehicle group communication system.例文帳に追加

車群間通信システムにおいて車群間の無線通信状況を良好にすることを目的とする。 - 特許庁

A pair of pressing rollers 26 is provided between a fixing apparatus 21 and a thermal head 16 of this color thermal printer 2.例文帳に追加

カラー感熱プリンタ2の定着器21とサーマルヘッド16との間に、圧着ローラ対26を設ける。 - 特許庁

To prevent the generation of an unintended short circuit between electrical energy storage devices at the execution of upper arm on control.例文帳に追加

上アームオン制御の実行時に蓄電装置間に意図しない短絡が発生するのを防止する。 - 特許庁

The temperature difference calculating part 12 calculates the difference between the set temperature and the actual temperature at a plurality of times.例文帳に追加

温度差演算部12は、複数の時刻における設定温度と実際温度との温度差を演算する。 - 特許庁

To facilitate confirmation of changeover between 100V connection and 200V connection for a branch breaker in a distribution board.例文帳に追加

分電盤内での分岐ブレーカの100V接続と200V接続との切り替えの確認を容易にする。 - 特許庁

To analogically display the range between the maximal blood pressure and the minimal blood pressure allowing intuitive and easy recognition.例文帳に追加

「最高血圧と最低血圧の幅」を直感的に容易に認識できるようにアナログ的に表示する。 - 特許庁

The difference between the JIS-C hardness Hs of the surface of the core 4 and the hardness H (12.5) is 10.0 or more.例文帳に追加

コア4の表面のJIS−C硬度Hsと、上記硬度H(12.5)と差は、10.0以上である。 - 特許庁

An air layer is formed between the container body part 1 and the inner can 3 by the projections 10 and 11.例文帳に追加

そして、この突起部10,11によって容体部1と内缶3との間に空気層が形成される。 - 特許庁

A ball 16 is arranged between a bottom part 22 of a housing 12 and a rotary shaft 14 supported by the housing 12.例文帳に追加

ハウジング12の底部22とハウジング12に支持された回転軸14との間にはボール16が配置されている。 - 特許庁

The heat storage heat exchanger 8 functions as a heat exchanger for exchanging heat between the heat storage material 9 and the refrigerant.例文帳に追加

蓄熱熱交換器8は蓄熱材9と冷媒とを熱交換させる熱交換器として機能する。 - 特許庁

A yoke 80 being magnetic substance is arranged between the holder 10 and the magnet 20 in the radial direction.例文帳に追加

そして、ホルダ10と磁石20との径方向の間には、磁性体のヨーク80が配置されている。 - 特許庁

As a result, the communicating performance between a gate unit 4 of the gate opening/closing system and the portable machine 6 of the same can be improved.例文帳に追加

その結果、門扉ユニット4と携帯機6との間の通信性を向上させることができる。 - 特許庁

The picture data displayed at present are compared with picture data displayed in the past to obtain a difference between both the data.例文帳に追加

現在表示されている画像データと過去に表示された画像データとを比較して差分を得る。 - 特許庁

To solve the mismatch between a function provided by an operating system and the function of equipment related to the function.例文帳に追加

オペレーティングシステムが提供する機能と、その機能に関連する機器の機能との不整合を解消する。 - 特許庁

To obtain a good image by eliminating deviation in positioning between each color image due to unevenness in thickness of a transfer belt.例文帳に追加

転写ベルトの厚さむらに起因する各色画像間の位置ずれをなくし、良好な画像を得る。 - 特許庁

FLAT-SURFACE QUICK COUPLING TUBE EXTENDING BETWEEN PRESSURIZED FLUID USING DEVICE AND FLUID FEEDING MEANS例文帳に追加

加圧流体利用機器と流体供給手段との間に延設される平端面型即着継手チューブ - 特許庁

The optical circulating unit may be used in order to send the signal in between or into plural optical attenuators.例文帳に追加

光循環器が信号を複数の光減衰器間または中に送るために使用してもよい。 - 特許庁

The liquid quantity between the upper end position and the lower end position in the tank 1 is displayed separately or continuously.例文帳に追加

タンク(1) 内の上端位置及び下端位置の間の液量は個別に又は連続して表示される。 - 特許庁

An elastic heat transfer member 40 is interposed between the heat transfer surface 39 and the cold plate 24.例文帳に追加

伝熱面39とコールドプレート24との間には弾性を有する伝熱部材40が介在されている。 - 特許庁

To prevent the occurrence of chattering caused by the clearance between the rotating shaft and the bearing of a magnet rotor.例文帳に追加

マグネットロータの回転軸と軸受けとの間のクリアランスに起因する叩き音の発生を防止する。 - 特許庁

In this constitution, the slide resistance hardly acts between the porous material 11 and the ball 22.例文帳に追加

この構成にすれば、多孔質材17及びボール22の間に摺動抵抗がほとんど作用しなくなる。 - 特許庁

It is moved between a housing position and the foot mounting position by the linear driving mechanism 17 of an unfolding mechanism 11.例文帳に追加

展開機構11の直線駆動機構17で収納位置及び足載せ位置間で移動させる。 - 特許庁

The insulating pipe is an insulating pipe of a double corrugated pipe structure with a vacuum layer between an internal pipe and an external pipe.例文帳に追加

内管と外管との間に真空層を具える2重コルゲート管構造の断熱管である。 - 特許庁

例文

To restrain a developer from being spouted out of a device, from a space between the first developing roll and the second developing roll.例文帳に追加

第1像ロールと第2現像ロールとの間から装置外へ現像剤が噴き出すのを抑制する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS