1153万例文収録!

「Brightly」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Brightlyの意味・解説 > Brightlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Brightlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 633



例文

its little head bobbing swiftly, its white legs twinkling brightly for a moment. 例文帳に追加

──その小さい頭は敏捷に跳ね、束の間その白い脚が鋭く煌めいた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

The sun shone brightly as our friends turned their faces toward the Land of the South. 例文帳に追加

友人たちが南の国に顔を向けると、太陽がまばゆく照ります。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

One after another, the large, brightly colored Ganesha statues are carried into the sea. 例文帳に追加

大きくて色鮮やかなガネーシャ像が次から次へと海の中へ運ばれます。 - 浜島書店 Catch a Wave

large elliptical brightly colored deep-sea fish of Atlantic and Pacific and Mediterranean 例文帳に追加

大西洋・太平洋・地中海産の楕円形の色鮮やかな大型深海魚 - 日本語WordNet

例文

a loose skirt consisting of brightly colored fabric wrapped around the body 例文帳に追加

体に巻き付ける明るい色で染めた織物でできている、ゆったりとしたスカート - 日本語WordNet


例文

It is said that the inside of the Azuchi-jo Castle of Nobunaga ODA shined brightly with gold foil. 例文帳に追加

織田信長の安土城は、殿中が金箔で光り輝いていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He told this story about seeing this brightly lit craft buzzing over him in northern nevada.例文帳に追加

それは、光る 飛行物体の話よ 北ネバダ上空で 見たのをきっかけに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A little longer it delayed, howling under the stars that leaped and danced and shone brightly in the cold sky. 例文帳に追加

程なく、寒空にきらきらと舞う星々に向かって遠吠えを響かせる。 - Jack London『火を起こす』

and the little one looked up at her hat, and down at her frock, and smiled brightly. 例文帳に追加

少女は帽子を見上げ、服を見下ろすとはれやかな笑顔をみせました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

To provide a display device capable of brightly displaying an emphasized image.例文帳に追加

強調した画像を明るく表示することができる表示装置を提供する。 - 特許庁

例文

To obtain a structure for brightly illuminating a digital display region of a liquid crystal display device.例文帳に追加

液晶表示素子のデジタル表示領域を明るく照明する構造を得る。 - 特許庁

small brightly colored stout-billed tropical bird having short weak wings 例文帳に追加

短くて弱い翼を持つ色鮮やかなずんぐりしたくちばしを持つ熱帯性小鳥 - 日本語WordNet

He was named Hoderi because he was born when the fire was burning fiercely and brightly. 例文帳に追加

火がさかんに燃えて照り輝いている時に生まれたのでホデリと名附けたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To illuminate the whole dial brightly, and to secure colorability and decorativeness.例文帳に追加

文字板全体を明るく照明でき、且つ色彩性および装飾性を確保できる。 - 特許庁

Thus, the driver's visibility can be secured by illuminating the combination meter more brightly.例文帳に追加

これにより、コンビネーションメータがより明るく照明され、運転者の視認性が確保できる。 - 特許庁

To provide a light guide plate by which a dial plate can be illuminated uniformly and brightly.例文帳に追加

文字板をムラなく、且つ、明るく照明することができる導光板を提供する。 - 特許庁

To illuminate a front face uniformly and brightly without restriction of characters in size.例文帳に追加

文字の大きさに制約を受けることなく、前面を均一に、しかも明るく照射する。 - 特許庁

To decrease the number of parts and to brightly illuminate a liquid crystal display panel.例文帳に追加

部品点数を削減すると共に、液晶表示パネルを明るく照明できるようにする。 - 特許庁

usually brightly colored zygodactyl tropical birds with short hooked beaks and the ability to mimic sounds 例文帳に追加

短いかぎ形のくちばしと音を模倣する能力のある対指足類の熱帯鳥 - 日本語WordNet

ornately marked and brightly colored snails of brackish waters 例文帳に追加

半塩水のある海の、装飾的に特徴付けられきわだって明るい色のついたカタツムリ - 日本語WordNet

brightly colored carnivorous fish of western Atlantic and West Indies waters 例文帳に追加

西大西洋・西インド諸島の海にすむ色鮮やかな肉食魚で、キントキダイ科の魚の一種 - 日本語WordNet

any of several Old World plants cultivated for their brightly colored flowers 例文帳に追加

鮮やかな色の花が目的で栽培される、数種の旧世界産の植物の総称 - 日本語WordNet

It is also known as a production area of tea, fresh green leaves cover slopes brightly in the beginning of summer. 例文帳に追加

茶の産地としても知られ、初夏になれば新緑が斜面を鮮やかに彩る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a shielding plate brightly keeping a space, and having an optical shielding effect.例文帳に追加

空間を明るく保つと共に、光学的遮蔽効果がある遮蔽板を提供する。 - 特許庁

People enjoyed seeing the brightly colored images projected on the white surface of the statue.例文帳に追加

人々は色鮮やかな映像が雪像の白い表面に投影されるのを見て楽しんだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

To enlarge a portion which looks brightly illuminated from a main light axis line of a lighting device as a whole.例文帳に追加

照明装置全体の主光軸線方向から明るく光って見える部分を大きくする。 - 特許庁

The knob 6 is constituted from condensing type resin and shines brightly by radiation of ultra-violet rays.例文帳に追加

このノブ6は、集光性樹脂からなり、紫外線の照射により明るく輝くようになる。 - 特許庁

To provide an illumination switch unit in which the whole of keytop is illuminated brightly, and which has a waterproof function and improved reliability.例文帳に追加

キートップ全体を明るく照明し、防水機能も備え、信頼性を向上させる。 - 特許庁

Emitted light shines the surrounding region of the long hole, and brightly indicates the outline of the long hole.例文帳に追加

この出射光により、長孔の周辺領域が明るく光り、長孔の輪郭を明示する。 - 特許庁

When you look up at the night sky, you can see Mars shining more brightly than any star in the southeast. 例文帳に追加

夜空を見上げると,南東に火星が他の星より明るく輝いているのを見ることができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a manufacturing method for easily manufacturing a hologram reproducible of various colors brightly.例文帳に追加

種々の色を明るく再現可能なホログラムを容易に製造し得る製造方法を提供する。 - 特許庁

To brightly illuminate a position separated from an LED package as well as a position closer to the LED package.例文帳に追加

LEDパッケージから近い位置と同等にLEDパッケージから離れた位置を明るく照らす。 - 特許庁

More specifically, the frame lamps 171, 172, 173, 176, 177 light brightly to undertake one portion of an energy propagation performance.例文帳に追加

すなわち、枠ランプ171,172,173,176,177は、明るく光ることでエネルギー伝搬の演出の一部を担っている。 - 特許庁

To brightly illuminate an F number of a relay lens system, even when it is dark by reducing the illuminance uneveness of a light valve.例文帳に追加

ライトバルブの照度ムラを軽減し、リレーレンズ系のFナンバが暗くても明るく照明する。 - 特許庁

When the light source 6 near the camera 2 is lighted, the pupil of a right eye is projected brightly on the camera 2.例文帳に追加

カメラ2近傍の光源6を点灯するとカメラ2に右目の瞳孔が明るく写る。 - 特許庁

When the light source 5 near the camera 1 is lighted, the pupil of a left eye is projected brightly on the camera 1.例文帳に追加

カメラ1近傍の光源5を点灯するとカメラ1に左眼の瞳孔が明るく写る。 - 特許庁

To provide a shell display board in which a bright pattern color peculiar to shell is displayed brightly and clearly.例文帳に追加

貝独特の光輝感のある模様色彩が明るく鮮明に現れる貝表示板を得る。 - 特許庁

To make a solar battery element irradiated with external light, and to brightly illuminate the whole display member.例文帳に追加

太陽電池素子に外部光を照射し、且つ表示部材全体を明るく照明する。 - 特許庁

To uniformly and brightly display a display screen of a liquid crystal display device even when a viewing angle is varied.例文帳に追加

視野角が変化しても液晶表示装置の表示面を均一かつ明るく表示する。 - 特許庁

very small, brightly colored (especially red) nocturnal fishes of shallow waters or tropical reefs 例文帳に追加

浅瀬または熱帯サンゴにいる夜行性のとても小さく原色で彩られた(特に赤色)魚 - 日本語WordNet

small shy brightly-ringed terrestrial snake of arid or semiarid areas of western North America 例文帳に追加

米国西部の砂漠地帯もしくは半砂漠地帯にすむ、臆病で明るい輪のある小型陸生ヘビ - 日本語WordNet

any of two genera of northern seabirds having short necks and brightly colored compressed bills 例文帳に追加

短い首と明るい色をした平らなくちばしを持った北海鳥の種類の2つの総称 - 日本語WordNet

a wormlike and often brightly colored and hairy or spiny larva of a butterfly or moth 例文帳に追加

蠕虫状でしばしば明るい色で毛で覆われたまたはとげで覆われた蝶または蛾の幼虫 - 日本語WordNet

widely cultivated in many varieties for its fleshy moss-like foliage and profusion of brightly colored flowers 例文帳に追加

肉厚のコケに似た葉と数多い明色の花が目的で、多くの種が広く栽培されている - 日本語WordNet

genus of annual or perennial plants of tropical America having solitary heads of brightly colored flowers 例文帳に追加

るい色の花の単性頭花を持つ、熱帯アメリカの一年生あるいは多年生の植物の属 - 日本語WordNet

When the battery is fully charged, the light emitting diode 204 emits light more brightly.例文帳に追加

その後、電池が満充電になったと同時に、発光ダイオード204がさらに明るく発光する。 - 特許庁

It was very quiet around the table in a middle-class room and a sinetsuto light was shining brightly, only in vain. 例文帳に追加

中等室の卓のほとりはいと静にて、熾熱燈の光の晴れがましきも徒なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a light diffusion plate capable of more brightly illuminating a transmission type image display panel or the like.例文帳に追加

透過型画像表示パネル等をより明るく照明できる光拡散板を提供する。 - 特許庁

Several more brightly clad people met me in the doorway, and so we entered, 例文帳に追加

明るいふくを着た人々がもう何人か戸口でわたしを迎え、みんなで中に入りました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

The first slit transmission part is irradiated from a rear part with a first light source to brightly shine, and the second slit transmission part is irradiated from a rear part with a second light source to brightly shine.例文帳に追加

第一の線状透過部20は第一の光源29により後方から照明され光輝し、第二の線状透過部21は第二の光源30により後方から照明され光輝する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS