1153万例文収録!

「CLASSIC」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CLASSICを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 611



例文

"Shohon" (The copy faithful to the original classic) on Teiji-in uta-awase contains the diary written in "kana" (the Japanese syllabary), whose writer is said to have been Ise (a poetess). 例文帳に追加

証本には伊勢(歌人)によるものとされる仮名日記が付けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is included in the volume which is entitled "Godansho Chugaisho Fukego" of 'Nihon koten bungaku taikei' (Japanese Classic Literature Systematic Edition) (the publisher is Iwanami Shoten). 例文帳に追加

「日本古典文学大系」(岩波書店)に『江談抄 中外抄 富家語』の合冊で収録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ii guess they restored a classic car together, and then the guy tried to claim that it was all his.例文帳に追加

一緒にクラシックカーを修復していて その相手が 車は全部 自分の物だと言い張って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"The Tale of Genji," New Edition of Japanese Classic Literature Complete Works (six volumes, complete) Akio ABE et al. (Shogakukan Inc., 1994 to 1998) 例文帳に追加

『源氏物語』新編日本古典文学全集(全6巻)阿部秋生他(小学館、1994年~1998年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Nido bon was used as the original text for making 'A New Version of Comprehensive National Poems' and 'Japanese Classic Literature Systematic Edition.' 例文帳に追加

「新編国歌大観」や、「日本古典文学大系」はいずれもこの二度本を底本とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The full text is available in both the Shin Nihon Koten Bungaku Taikei (New Japanese Classic Literature Systematic Edition, published by Iwanami Shoten Publishers) and "The Uji Shui Monogatari." 例文帳に追加

新日本古典文学大系(岩波書店)に、『宇治拾遺物語』と合わせて収録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mumyo Zoshi (Story Without a Name) is a classic from the early Kamakura Period, and the oldest critique of literature in Japan. 例文帳に追加

無名草子(むみょうぞうし)は鎌倉時代初期の古典で、文芸評論書としては最古。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Chakyo" (The Classic of Tea) is a book written by Lu Yu around eighth century in Tang Dynasty China. 例文帳に追加

『茶経』(ちゃきょう 茶經)は、8世紀頃中国・唐の、陸羽によって著された書物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And some female oen-danin (cheer leaders of classic style) use it under gakuran (a male student's uniform coat with a stand-up collar) to cover the chest. 例文帳に追加

また、女性の応援団員などが、胸を隠すために学ランの下に着けることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By the way, the wrapping paper for "Classic Pants" of the said company has been kept the same in its design since the start of the sales. 例文帳に追加

因みに同社の「クラシックパンツ」の包装紙は販売開始以来同じデザインを続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Classic Pants" of the said company sometimes differ in fabric according as the manufacturing year even though they are the same product. 例文帳に追加

同社の「クラシックパンツ」は同じ製品でも製造年度によっては生地が異なることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the classic and much-studied cases of knowledge growth is the acquisition of the addition table. 例文帳に追加

知識成長について古典的でよく研究された事例の一つが, 加算表の習得である. - コンピューター用語辞典

In November she won the Mizuno Classic, an LPGA tournament held in Japan. 例文帳に追加

11月には,日本で行われた全米女子プロゴルフ協会の大会の1つであるミズノクラシックで優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On March 23, the final of the second World Baseball Classic (WBC) was held at Dodger Stadium in Los Angeles, the United States. 例文帳に追加

3月23日,第2回ワールド・ベースボール・クラシック(WBC)の決勝が米国・ロサンゼルスにあるドジャースタジアムで行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Japanese classic "Taiheiki" relates an episode about Suketomo's son Kumawakamaru taking revenge. 例文帳に追加

また古典『太平記』には資朝の子の阿新丸(くまわかまる)が敵討ちを遂げるエピソードも記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese classic "Taiheiki" notes that Yasuko received affection from Emperor Godaigo and was treated the same as the Empress. 例文帳に追加

古典『太平記』は、廉子が後醍醐天皇から寵愛を受け、皇后と同じ扱いであったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 99 "Jinsai Nissatsu" (New Japanese Classic Literature, Volume 99 - Jinsai Nissatsu) revised and annotated by Hajime UETANI, published by Iwanami Shoten in March 2000 例文帳に追加

植谷元校注『仁斎日札』<新日本古典文学大系99> 岩波書店2000年3月 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is known as an author of "Gokyoshumyo" (the foremost classic of Go problem), "Gokyoseimyo" and "Rankadokiwa", which includes historical anecdote and Zuihitsu Essay. 例文帳に追加

『碁経衆妙』『碁経精妙』、及び史話、随筆からなる『襴柯堂棋話』の著者として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it is described in many classic works of literature such as 'Makura no soshi' (The Pillow Book), 'Genji Monogatari' (The Tale of Genji) and 'Sarashina Nikki' (Sarashina Diary). 例文帳に追加

また「枕草子」、「源氏物語」、「更級日記」など多くの古典文学にも登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Arai revised Buke shohatto from difficult Chinese classic form to Kana (the Japanese syllabary) based form so that everyone could read and understand. 例文帳に追加

武家諸法度を難解な漢文から仮名交じり文に改め、誰でも理解できるよう工夫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples are "Interpretation Learning of Classic of History" by Hi Kan (the character for Kan is +甘) of Liang and "Interpretation Learning of the Analects of Confucius" by O Gan. 例文帳に追加

梁の費カン(ひかん、「かん」は虎+甘)の『尚書義疏』や皇侃(おうがん)の『論語義疏』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The content mentioned below was written in perfect order, and are profound enough for the work to have "Classic" in its title. 例文帳に追加

以下に示す内容を、整然と著述しており、「経」字を書名とするに足る深みを持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Jinkoki" became a bestseller, and was used as a classic textbook for elementary mathematics throughout the Edo period. 例文帳に追加

『塵劫記』はベストセラーとなり、初等数学の標準的教科書として江戸時代を通じて用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This includes the agreement of adverbs, therefore it is a proper material for beginning to read classic literature. 例文帳に追加

副詞の呼応などの文法の例も含まれることから、古典の入門として適した教材だといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chinese classic books quoted from time to time in the novel give depth to the world of this 'historical novel.' 例文帳に追加

作中では折に触れて引用される漢籍は、フィクションである「稗史」の世界に奥行きを持たせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As of email package version 3.0, introduced in Python 2.4, the classic Parser was re-implemented in terms of the FeedParser, so the semantics and results are identical between the two parsers. Subsections例文帳に追加

そのためパーザの意味論と得られる結果は 2つのパーザで同一のものになります。 - Python

"Shobogenzo, Shobogenzo Zuimonki: Japanese Classic Literature Collection 81" Commentary by Minoru NISHIO et alia. Iwanami Shoten, 1965. 例文帳に追加

『正法眼蔵,正法眼蔵随聞記日本古典文学大系81』(西尾実ほか校注.岩波書店,1965年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Eastern Jin Dynasty, Bai Saku presented to the Emperor, something called 58 Volumes of "The Old Text version of Classic of History" with the Commentary of Ko Ankoku (the Commentary of Kong Anguo) attached, for "The Old Text version of Classic of History" which was lost in the Eika War, but it was proved by En Jakkyo (Yan Ruoju) of Qing that it was forged (they are called the forged Old Text version of Classic of History). 例文帳に追加

東晋になると、永嘉の乱で亡佚していた『古文尚書』に対して梅サク(ばいさく)が孔安国伝が付された『古文尚書』58篇なるものを奏上したが、清の閻若キョ(えんじゃっきょ)によって偽作であることが証明されている(偽古文尚書・偽孔伝という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until this manualundergoes extensive revision, it must now be taken as authoritativeonly regarding ``classic classes'', that are still the default, for compatibility purposes, in Python 2.2 and 2.3.例文帳に追加

このマニュアルに大幅な改訂が施されるまでは、このドキュメントでの記述は、``旧クラス型 (classic class)'' に関してのみ信頼できる内容と考えねばなりません。 Python 2.2 および 2.3 では、互換性のためにクラシックなクラスがまだデフォルトとなっています。 - Python

Roman Polanski, the director of the Academy Award-winning film "The Pianist," has remade the Charles Dickens classic. 例文帳に追加

アカデミー賞受賞作「戦場のピアニスト」のロマン・ポランスキー監督がこのチャールズ・ディケンズの名作を再映画化した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On June 20, Miyazato Ai, 25, won the ShopRite Classic held in New Jersey, the United States. 例文帳に追加

6月20日,宮(みや)里(ざと)藍(あい)選手(25)が米国ニュージャージー州で行われたショップライト・クラシックで優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

("Gunsho ruiju"(Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA): "Iwanami Shin Nihon Koten Bungaku Taikei - Chusei Nikki Kiko Shu" (New Iwanami's Japan Classic Literatures - Collection of travel literatures written in the Medieval period)) 例文帳に追加

(『群書類従』紀行部・『岩波新日本古典文学大系 中世日記紀行集』所収) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to one theory, Tadayoshi is said to have corrected mistakes in the history book that was the precursor to the classic work "Taiheiki." 例文帳に追加

一説によれば、古典「太平記」の祖形となった史書の誤りを訂正させた話なども伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later in life, he also gained learning such as Chinese classic books, and practiced cultural activities such as Sado (tea ceremony) and Noh (traditional masked dance-drama) actively, too. 例文帳に追加

後年には漢籍などの学問も学び、茶道、能などの文化的活動も積極的に行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1811, he studied Chinese classic books under Doctor Shikuma in Ogo village, and in 1814, he studied medicine away from his hometown. 例文帳に追加

文化(元号)8年(1811年)、麻郷村の医家志熊氏に漢籍をまなび、文化11年(1814年)、他郷で医学を修めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is referred to as 'Ryusaku no kan' ('', post created by a dragon), due to the note 'Dragon, create a nagon!' in Shokyo (one of the five classic texts of Confucianism). 例文帳に追加

「龍作の官」と呼ばれるのは書経に「龍、なんじ納言(言をいれる)を作(な)せ」とあるのによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Genjina is a professional name that is assumed by or given to women and the practice owes its origins to the classic book Genji Monogatari. 例文帳に追加

源氏名とは、源氏物語にちなんで女性に付けられた(あるいは女性が名乗った)名前のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The section is in charge of playing not only gagaku but also classic music in a banquet at the Imperial Palace. 例文帳に追加

雅楽の演奏・演舞を担当しているが、宮中晩餐会などで演奏されるクラシック音楽も担当している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Gyochukokyo" is a collection of commentaries on the "Kokyo" (Classic of Filial Piety) compiled by Genso (Emperor Xuanzong [Tang]). 例文帳に追加

御注孝経(ぎょうちゅうこうきょう)とは、唐の玄宗(唐)によって撰述された『孝経』の注釈書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When "Engishiki" (the codes and procedures on national rites and prayers established in the middle of the Heian period) were in effect, students also had to learn "Hachijuichi Nankyo" (a Chinese classic on acupuncture) and "Taiso" (the commentary of Yellow Emperor's Inner Canon, written by Yang Shang Shau). 例文帳に追加

『延喜式』の時代には『八十一難経』や『太素』の学習も規定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The carpet in cars nowadays is made of synthetic materials, but the carpet in classic cars is made of 100% natural fiber, like the wool we found on eva's shoe.例文帳に追加

最近の車の敷物は 合成繊維だが クラシックカーなら 天然繊維だ 見つけた羊毛みたいに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Uh, no disrespect, but your grunfeld defense is no match for walter's classic spanish game.例文帳に追加

失礼なことを言う気は無いけど 君のグリュンフェルド・ディフェンスは ウォルターの古典的な スパニッシュ・ゲームには とてもかなわないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The contents were mostly classic literature, and chief among the remaining books are "The Tales of Ise," "Essays in Idleness," "The Ten Foot Square Hut," and some No plays. 例文帳に追加

内容は古典文学が主で『伊勢物語』『徒然草』『方丈記』のほか、謡曲の本が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Mumyosho" was a karon sho (a document of theory and criticism about classic Japanese poems) in the Kamakura period written by KAMO no Chomei. 例文帳に追加

『無名抄』(むみょうしょう)は、鴨長明による鎌倉時代の歌論書(和歌に関する理論および評論の書)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kojidan" is now included in "Shintei Zoho Kokushi Taikei" (A Newly Revised and Expanded Survey of Japanese History) published by Yoshikawakobunkan, and the two-volume "Koten Bunko" (Classic Library) published by Gendaishicho-sha. 例文帳に追加

「新訂増補国史大系」(吉川弘文館)、「古典文庫」上下(現代思潮社)などに収録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "The Complete Edition of Japanese Classic Literature" series from Iwanami Shoten Publishers ends with "Kojidan and Zoku Kojidan." 例文帳に追加

なお、「日本古典文学大系」(岩波書店)シリーズは『古事談 続古事談』で漸く全巻完結している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the performance of classic honkyoku (pieces originally composed and played with the shakuhachi), the unique characteristics of each ko-kan or ji-nashi-kan shakuhachi can be attractive. 例文帳に追加

古典的な本曲の吹奏では、このひとつひとつの尺八のもつ個性もその魅力となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 例文帳に追加

何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 - Tanaka Corpus

However, he devoted himself to seeking comedy rather than mastering classic aesthetics, which resulted in bringing him the nickname 'King of great laughter.' 例文帳に追加

しかし古典の美学を究めるより、笑いを求めて精進の結果、「爆笑王」の異名を取るに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is mentioned in the Rakugo (comic storytelling) classic 'Toki soba' but, nowadays, Shippoku soba is frequently not available at soba restaurants in the Kanto region. 例文帳に追加

古典落語『時そば』の中にも「しっぽく」が出てくるが、現在の関東地方の蕎麦屋には無いことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS