1153万例文収録!

「CLASSIC」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CLASSICを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 614



例文

It is mentioned in the Rakugo (comic storytelling) classic 'Toki soba' but, nowadays, Shippoku soba is frequently not available at soba restaurants in the Kanto region. 例文帳に追加

古典落語『時そば』の中にも「しっぽく」が出てくるが、現在の関東地方の蕎麦屋には無いことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to them, there are some companies that also sell fundoshi, not using the name "Classic Pants", but confidently using the exact name, "Fundoshi". 例文帳に追加

このほか、「クラシックパンツ」の名称は用いず、堂々と「褌」の名称を用いて販売している会社もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a classic of Yoshitsunemono (plays about MINAMOTO no Yoshitsune) which later expanded to joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen accompaniment), kabuki (traditional drama performed by male actors) and so forth. 例文帳に追加

後世、浄瑠璃、歌舞伎などに展開してゆく義経物(判官物とも)の代表的作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...例文帳に追加

何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 - Tatoeba例文

例文

Cross talk lights of the classic channel, that is, the cross talk light by a naturally emitted light and the cross talk light by a nonlinear optical effect are controlled, and the communication to have no influence on the quantum channel by the classic channel is conducted thereby.例文帳に追加

これにより、古典チャネルのクロストーク光、すなわち自然放出光によるクロストーク光と非線形光学効果によるクロストーク光を抑圧し、古典チャネルが量子チャネルに影響を及ぼさない通信が可能となる。 - 特許庁


例文

I hope to introduce Japanese rakugo to the world, so I often perform classic stories in English. 例文帳に追加

私は日本の落語を世界に紹介したいと思っているので,古典的な話を英語で演じることが多いです。 - 浜島書店 Catch a Wave

This movie offers a new angle on the classic "Planet of the Apes" movie series that was released from 1968 to 1973. 例文帳に追加

この映画は1968年から1973年にかけて公開された名作映画「猿の惑星」シリーズに関して新たな視点を示している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Soun has long been seen as a classic example of a ronin (masterless samurai) climbing up the ladder to become a daimyo. 例文帳に追加

一介の素浪人から戦国大名にのし上がった下剋上の典型とするのが長く通説とされてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unkei perhaps studied the large amount of classic Buddhist statues that were left in Nara, discovering and establishing his own style. 例文帳に追加

運慶は、奈良に当時多く残っていた仏像の古典作品を研究し、独自の作風を切り開いたものであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the classic text "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), it is noted that the ringleader behind the downfall of Kiyouji was the ambitious Doyo SASAKI. 例文帳に追加

古典『太平記』では、清氏失脚の首謀者は佐々木道誉であり、清氏に野心があったと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is an episode that Soshitsu took "Senjimon" (the Thousand Character Classic), Kobo-Daishi Kukai's autograph, from Honno-ji Temple in the Honnoji Incident. 例文帳に追加

逸話として、本能寺の変の際に宗室は弘法大師空海直筆の『千字文』を持ち出したと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He opened a kamunagarasha (Shinto school) to teach the study of Japanese classical literature and Emperor-centered historiography at the same time as publishing Japanese classic literature books called the Zama version. 例文帳に追加

坐摩版と呼ばれる国学書の出版を行うとともに、惟神舎を開き国学・皇学を指導した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sonshisangyo: A classic textbook on mathematics written under the name of Sonshi (a tactician) at the time of Western and Eastern Jin Dynasties in Three Kingdoms period China. 例文帳に追加

孫子算経…三国時代(中国)・両晋期に孫子を著者として仮託して書かれた古典的な数学書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dance performances are often shinji, and kagura (ancient Shinto music and dancing), such as Miko no mai (shrine maidens dancing) and shishimai (lion dance), is a classic shinji mai (shinji dance). 例文帳に追加

演舞も神事であることが多く、神楽が神事舞の代表的なもので、巫女の舞、獅子舞などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 11th century, Koya-gire, a classic of kana calligraphy, was produced and this allowed a variety of kana calligraphy styles to be developed by the 12th century. 例文帳に追加

11世紀にはかな書道の古典とされる高野切が制作され、12世紀まで多様なかなの書風が展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That's a glock 17, ten box mags, sights are off classic choice whereas this is a stateoftheart, aircooled, 1,200round per minute, seven six例文帳に追加

その銃はグロック17 装弾数は10発、 照準も良くない... そいつに比べ こっちは最新だ 空冷、毎分1200発 更には... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's a classic selfcomforting posture, an attempt to neutralize the distress signals being sent by your limbic system.例文帳に追加

自分を守ろうとする典型的なポーズで 君の大脳辺縁系から送られた 苦痛のシグナルを 和らげようとしている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In addition to the above, other foreign books such as "Rongo Analects," "Rongo Shikkai" (Commentaries on the Analects of Confucius), "Moshi Teigen" (Commentary of Mao shi (Classic Poetry, Book of Odes) by Tei Genshi) and "Daigaku Shoku" (Commentary of "Daigaku" (the Great Learning) written by Chu Hsi) were published. 例文帳に追加

その他にも、『論語』、『論語集解』、『毛詩鄭箋』、『大学章句』等の外典も出版された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Kojiki-den" (Commentary on the Kojiki) composed of the forty four volumes by Norinaga MOTOORI during the Edo period, a commentary comprising a huge volume, is a classic study of the "Kojiki." 例文帳に追加

江戸時代の本居宣長による全44巻の浩瀚な註釈書『古事記伝』は『古事記』研究の古典である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He acknowledged himself as a successor of a strain of learning from the Duke of Zhou to Koshi, and created 'The Next Classic' a continuation of the Rikkei. 例文帳に追加

彼は自らを周公から孔子への学統を継ぐものと自認し、六経の続編という「続経」を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Indigo cotton fabrics stitched with white threads are classic, but more colors for both fabrics and threads are available these days. 例文帳に追加

藍色の木綿布に白糸で刺すものが定番であるが、最近では、布/糸ともカラフルな色合いのものもできてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, reproduced Mingaku are played by the Sakata Classic Music Institution at Yushima Seido (Sacred Hall at Yushima) in Tokyo. 例文帳に追加

現在、明楽は東京の湯島聖堂などで、坂田古典音楽研究所による再現演奏が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kimon is based on a story in a Chinese classic text "Shan Hai Jing" (Classic of the mountains and the sea), that defined the northwest (inui; between the Dog (eleventh sign of Chinese zodiac which means west-northwest) and the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac which means north-northwest)) as 'tenmon' (deva gate), the southwest (hitsuji-saru) as 'jinmon' (man's gate), southeast (tatsumi; between the Dragon (fifth sign of Chinese zodiac which means east-southeast) and the Serpent (sixth sign of Chinese zodiac which means south-southeast) as 'fumon' (wind's gate) and northeast (ushi-tora) as 'kimon.' 例文帳に追加

鬼門は、古代中国の書物『山海経』にある物語が元となっており、北西(乾)を「天門」、南西(坤)を「人門」、南東(巽)を「風門」、北東(艮)を「鬼門」としたことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a secret communication system in which one-to-many or many-to-many connection is achieved, by both the quantum channel and the classic channel.例文帳に追加

量子チャネルおよび古典チャネルの両方で一対多あるいは多対多接続を実現する秘匿通信システムを提供する。 - 特許庁

Darvish also said that he started his off-season training earlier than usual to prepare for the World Baseball Classic next March. 例文帳に追加

また,ダルビッシュ投手は来年3月のワールド・ベースボール・クラシックに備えて,いつもより早めにシーズンオフのトレーニングを始めたと話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to the Imperial Household Agency, Princess Aiko has become interested in baseball because of the World Baseball Classic that was held in March. 例文帳に追加

宮(く)内(ない)庁(ちょう)によると,愛子さまは3月に開催されたワールド・ベースボール・クラシックを機に野球に興味を持たれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to the classic text "Taiheiki," Kiyouji was tricked by Yoriyuki into splitting his forces, and was killed while fighting alone on horseback. 例文帳に追加

古典『太平記』によれば、清氏は頼之の陽動作戦に乗せられて兵を分断され、単騎で戦って討死したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also created Chinese poems in the collections of Chinese poetry such as "Ryounshu" (A collection from above the clouds), "Bunka Shureishu" (The second Imperial Chinese poetry collection) and "Keikokushu" (A collection of managing the country), and also created waka (classic Japanese poetry) in "Gosen shu" (Later selected collection of Japanese poetry). 例文帳に追加

『凌雲集』、『文華秀麗集』、『経国集』に漢詩、『後撰集』には和歌も残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the classic piece of literature "Tales of Heike," the family comprised: 16 nobles, in excess of 30 courtiers, and in excess of 60 efu (palace guards) and shoshi (government officials), and several provinces were fiefdoms. 例文帳に追加

『平家物語』によれば、一門の公卿は16名、殿上人は30余名、諸国の受領・衛府・諸司は60余名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the year 2006, which marked the fiftieth anniversary of his death, Mizoguchi's films received public attention again through the release of a DVD box set and the commemorative special of his films at the Meigaza (a classic film theater). 例文帳に追加

没後50年にあたる2006年には、DVDBOXのリリースや名画座などでの回顧特集が組まれ、改めて注目を浴びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Topping for characterization as the perfume for men" comprises eight kinds of perfumes, "Urbane", "Sporty", "Classic", "Naive", "Romance", "Passionate", "Casual" and "Watery".例文帳に追加

前記「男性用の性格付けのトッピング」は、「都会的」、「スポーティー」、「古典的」、「ナイーブ」、「ロマン」、「情熱的」、「カジュアル」及び「ウォータリー」の8種である。 - 特許庁

Monjosho (students of literary), myogyosho (students of classic Confucian studies), sansho (students of mathematics), and myobosho (students of law) lived in Monjo-in, Myogyodo-in, Sando-in, and Myobodo-in, respectively. 例文帳に追加

文章生は文章院、明経生は明経道院、算生は算道院、明法生は明法道院で暮らしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, the display is narrowed to the buttons 44 respectively corresponding to rock, classic, and jazz which belong to music genre and displayed.例文帳に追加

いまの場合、音楽のジャンルに属するロック、クラシック、およびジャズにそれぞれ対応するボタン44だけに絞られて表示される。 - 特許庁

In diaries and writings on records of the past, the word is usually used strictly, and in documents of theory about classic Japanese poem and legends of temples and shrines, the word is often used in the vague way. 例文帳に追加

日記や故実書では厳密な使い方が普通で、歌論書や寺社縁起などではあいまいな用法が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ecchu fundoshi were also manufactured and sold with the name "Classic Pants" by Angle-Miyuki Co., Ltd. and Ogran Co., Ltd. as well as Mitsukoshi. 例文帳に追加

「クラシックパンツ」の名称で三越と同様にアングル・ミユキ株式会社やオグラン株式会社でも製造販売を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, Ogran Co., Ltd. sells Ecchu fundoshi with the name "Classic Pants" as well, and the company is featured with low price, using ribbon strings. 例文帳に追加

また、オグラン株式会社が同様に「クラシックパンツ」の名称で販売しており、リボン紐を用いて廉価なことに特徴がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The clock is transmitted from a master clock 44 of the transmitter 10 to the receiver 20 through a classic channel 52, and replicated at the receiver 20.例文帳に追加

送信器10のマスタクロック44からクロックは、古典チャネル52を通して受信器20へ伝送され、受信器20で折り返される。 - 特許庁

The film begins with the tragic puppet play "Meido no Hikyaku" ("The Courier of Hell"), a Bunraku classic by Chikamatsu Monzaemon. 例文帳に追加

映画は,近(ちか)松(まつ)門(もん)左(ざ)衛(え)門(もん)による文楽の傑作である悲劇の人形芝居「冥(めい)途(ど)の飛脚」で始まる。 - 浜島書店 Catch a Wave

In Section 208 of "Makura no soshi" (the Pillow Book) (Volumes 1 - 3, Japanese Classic Literature Systematic Edition), it says, 'Temples are Minamihokke-ji Temple, Kasagi-dera Temple and Horin-ji Temple (Nishikyo Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

『枕草子』二〇八段(三巻本「日本古典文学大系」)には「寺は南法華寺、笠置寺、法輪寺(京都市西京区)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In ancient China, the precepts of "Li," (","largely understood as rituals, although it also suggests the ideas of customs, etiquette, morals) "Yueh," (","classic of music) "Xing" or "Xingfa (""or "刑法," written codes of penalty and punishment) "Fa" (","military treaties and also military affairs) were established to maintain the nation and public order. 例文帳に追加

古代中国には、国家や社会秩序を維持する規範として、礼、楽、刑(法)、兵(軍事)があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, several books up to "Volume 14, the Oda clan" are published in modern Japanese by Chuokoron-shinsha, Inc. under the title of "Sanyo RAI Nihon no Meicho [Japanese classic] volume 20." 例文帳に追加

また「巻十四の織田氏」までの数篇が現代語訳で、「頼山陽 日本の名著20」中央公論新社で出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original form seems to have been completed during the late Muromachi period, and it was read most widely before "Complete Works of Japanese Classic Literature" and others were published. 例文帳に追加

原型は室町後期と目され、日本古典文学大系などが出版される前は、もっとも広く読まれていた系統である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among this, the old printed book owned by the Archive and Mausolea Department of the Imperial Household Agency was added as a supplemental edition to "Complete Works of Japanese Classic Literature." 例文帳に追加

このうち、古活字本については宮内庁書陵部蔵本が、日本古典文学大系に附録としておさめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naoeban is the Naoe edition of Chinese classic, 'Monzen' (Wen-hsuan, ancient Chinese poems), published by Kanetsugu NAOE, Karo (chief retainer) for the Uesugi clan, in 1607. 例文帳に追加

直江版(なおえばん)は慶長12年(1607年)、上杉氏の家老である直江兼続が出版した中国の古典「文選(書物)」のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The majority of classic complete works that are currently published compiled only Kuden shu, Book 1 and Book 10, excluding Book 11 and after. 例文帳に追加

現在発行されている古典全集の多くは巻第十一以降を省き、口伝集の巻第一と巻第十のみを収めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it contains citations from Chinese classic books as well as explicit expressions and street jokes, it is supposed that the author was a low-class male court noble at that time. 例文帳に追加

漢籍の引用があり、露骨な表現や下卑た笑いもみられることから当時の男性下級貴族であろうと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further pursuing the classic, Yoshizawa Kengyo may have found an ideal of musical aesthetic in the traditional Japanese music that was a far ancestor of sokyoku. 例文帳に追加

更に古雅さを追求した吉沢検校は、箏曲の遠い先祖である雅楽に一つの音楽美の理想を見いだしたのだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, starting around in this era, the calligraphers constituting the authors earnestly studied classic styles, and the effects began to gradually appear. 例文帳に追加

しかしながら、このころから筆者である書家たちの古典研究が盛んになり、次第にその影響が現われてくるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was written as a part of campaign to improve dramas upon the request of `kyuko kai,' a group of intellectuals that aim to modernize classic kabuki. 例文帳に追加

旧来の歌舞伎の近代化を図る知識人のグループ「求古会」の要請により、演劇改良運動の一環として書かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While the surrounding area of this intersection have many hotels including the Kyoto Hotel and other classic Japanese-style hotels, there is also an underground shopping center beneath the intersection called Zest Oike. 例文帳に追加

また、付近は京都ホテルをはじめとしたホテルや老舗旅館が多いほか、交差点地下には地下街のゼスト御池がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS