1153万例文収録!

「Competent Minister and the Ordinance of the Competent Ministry」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Competent Minister and the Ordinance of the Competent Ministryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Competent Minister and the Ordinance of the Competent Ministryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 134



例文

Competent minister, ordinance of the competent ministry and delegation of authority 例文帳に追加

主務大臣、主務省令及び権限の委任 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 354 (Competent minister, ordinance of the competent ministry and delegation of authority) 例文帳に追加

第三百五十四条(主務大臣、主務省令及び権限の委任) - 経済産業省

(3) The Ordinance of the competent ministry in the Chapter III shall be an order issued by the competent minister as designated in Paragraph 1 and the Ordinance of the competent ministry in Chapter IV through this Chapter shall be an order issued by the competent minister as designated in the preceding Paragraph. 例文帳に追加

3 第三章における主務省令は、第一項に定める主務大臣の発する命令とし、第四章からこの章までにおける主務省令は、前項に定める主務大臣の発する命令とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 As it pertains to the Institute, the competent minister, competent ministry, and Ordinance of the competent ministry in the Act on General Rules shall refer to the Minister of Economy, Trade and Industry, Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, respectively. 例文帳に追加

第十三条 研究所に係る通則法における主務大臣、主務省及び主務省令は、それぞれ経済産業大臣、経済産業省及び経済産業省令とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) A Domestic Accredited Certification Body shall report to the competent minister the names, addresses and other data required by the Ordinance of the competent ministry of the manufacturers, etc. or processors that it has granted the Certification, pursuant to the provisions of the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

3 国内登録認証機関は、主務省令で定めるところにより、認証をした製造業者等又は加工業者の氏名又は名称、住所その他の主務省令で定める事項を主務大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) A person who intends to obtain the recognition set forth in the preceding paragraph shall, pursuant to the provision of the ordinance of the competent ministry, submit to the competent minister a written application in which the following matters are described and other documents specified by the ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2 前項の認定を受けようとする者は、主務省令で定めるところにより、次に掲げる事項を記載した申請書その他主務省令で定める書類を主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who intends to obtain the recognition set forth in the preceding paragraph shall, pursuant to the provision of the ordinance of the competent ministry, submit to the competent minister a written application in which the following matters are described and other documents specified by the ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2  前項の認定を受けようとする者は、主務省令で定めるところにより、次に掲げる事項を記載した申請書その他主務省令で定める書類を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省

Article 27 The competent minister in the preceding three Articles and the ordinance of the competent ministry under paragraph 2 of Article 17 shall be provided for in a Cabinet Order. 例文帳に追加

第二十七条 前三条における主務大臣及び第十七条第二項における主務省令は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 89 The competent minister in Articles 85 to 87 and the Ordinance of the competent ministry in the preceding Article shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第八十九条 第八十五条から第八十七条までにおける主務大臣及び前条における主務省令は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 28-2 (1) Any reactor container and other reactor facilities specified by the Ordinance of the competent ministry that are to be welded shall be inspected by the competent minister with respect to the welding, pursuant to the Ordinance of the competent ministry, and the reactor establisher may not use such containers or reactor facilities until after they have passed the inspection; provided, however, that this shall not apply to the case specified in paragraph (4) and cases specified by the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第二十八条の二 原子炉容器その他の主務省令で定める原子炉施設であつて溶接をするものについては、主務省令で定めるところにより、その溶接につき主務大臣の検査を受け、これに合格した後でなければ、原子炉設置者は、これを使用してはならない。ただし、第四項に定める場合及び主務省令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) In this Act, the ordinance of the competent ministry shall refer to orders issued by the Minister of the Environment, the Minister of Economy, Trade and Industry, the Minister of Finance, the Minister of Health, Labour and Welfare and the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries; provided, however, that the ordinances of the competent ministry listed in the following items shall be as prescribed respectively in those items. 例文帳に追加

3 この法律における主務省令は、環境大臣、経済産業大臣、財務大臣、厚生労働大臣及び農林水産大臣の発する命令とする。ただし、次の各号に掲げる主務省令については、当該各号に定めるとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A person who intends to obtain the confirmation prescribed in the proviso to paragraph (3) shall, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry, submit to the competent minister a written application stating the fact for which confirmation is sought and other matters specified by an ordinance of the competent ministry, with a document specified by an ordinance of the competent ministry as a necessary document for proving such fact attached thereto. 例文帳に追加

5 第三項ただし書の確認を受けようとする者は、主務省令で定めるところにより、その確認を受けようとする事実その他の主務省令で定める事項を記載した申請書に当該事実を証するために必要な書類として主務省令で定めるものを添えて主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Designated Juridical Persons shall, pursuant to the provision of the ordinance of the competent ministry, prepare a business plan and a statement of income and expenditure concerning the Recycling Business after the end of each business year and shall submit them to the competent minister. 例文帳に追加

3 指定法人は、主務省令で定めるところにより、毎事業年度終了後、再商品化業務に関し事業報告書及び収支決算書を作成し、主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 (1) The Committee shall deliberate any proposed Industrial Standard in accordance with the fair procedures as prescribed in an Ordinance of the competent ministry and report the results of the deliberation to the competent minister. 例文帳に追加

第十三条 調査会は、主務省令で定める公正な手続にしたがい、工業標準の案を審議し、その結果を主務大臣に答申しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 224 (1) Every business year, a Futures Commission Merchant shall create a business report and submit it to the competent minister within three months from the end of each business year pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第二百二十四条 商品取引員は、事業年度ごとに、主務省令で定めるところにより、事業報告書を作成し、毎事業年度経過後三月以内に、これを主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Every business year, a Futures Commission Merchant shall create a business report and submit it to the competent minister within three months from the end of each business year pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

1 商品取引員は、事業年度ごとに、主務省令で定めるところにより、事業報告書を作成し、毎事業年度経過後三月以内に、これを主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省

(2) The ordinance of the competent ministry referred to in this Act shall be an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; provided, however, that, with regard to the matters concerning such services falling under those listed in the respective items of Article 21-9 that are placed under the jurisdiction of the minister other than the Minister of Health, Labor and Welfare, the orders issued respectively by the Minister of Health, Labor and Welfare and the minister having jurisdiction over such services shall be the competent ministry's orders. 例文帳に追加

2 この法律における主務省令は、厚生労働省令とする。ただし、第二十一条の九各号に掲げる事業に該当する事業のうち厚生労働大臣以外の大臣が所管するものに関する事項については、厚生労働大臣及びその事業を所管する大臣の発する命令とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) A Commodity Exchange shall create daily and monthly quotation and transaction volume reports for the Commodity Markets opened by said Commodity Exchange and submit them to the competent minister, pursuant to an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

1 商品取引所は、主務省令で定めるところにより、当該商品取引所の開設する商品市場における毎日及び毎月の相場及び取引高報告書を作成し、これを主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省

Article 352 In the following cases, the competent minister shall publicly notify in an official gazette the matters concerning a Listed Commodity or a Listed Commodity Index and any other matters specified by an ordinance of the competent ministry, without delay: 例文帳に追加

第三百五十二条 主務大臣は、次に掲げる場合は、上場商品又は上場商品指数に関する事項その他の主務省令で定める事項を、遅滞なく、官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the following cases, the competent minister shall publicly notify in an official gazette the matters concerning a Listed Commodity or a Listed Commodity Index and any other matters specified by an ordinance of the competent ministry, without delay: 例文帳に追加

主務大臣は、次に掲げる場合は、上場商品又は上場商品指数に関する事項その他の主務省令で定める事項を、遅滞なく、官報に公示しなければならない。 - 経済産業省

Article 59-7 (1) The competent minister referred to in Article 56-10 paragraph (2) shall be the Minister of Health, Labor and Welfare; provided, however, that, with regard to the matters concerning such assistance set forth in the same paragraph as pertaining to the Child Care Support Services that are placed under the jurisdiction of other minister (limited to the services specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 56-9 paragraph (1)), both the Minister of Health, Labor and Welfare and the minister having jurisdiction over such services shall be the competent ministers. 例文帳に追加

第五十九条の七 第五十六条の十第二項における主務大臣は、厚生労働大臣とする。ただし、同項の援助のうち他の大臣が所管する子育て支援事業(第五十六条の九第一項の主務省令で定めるものに限る。)に係るものに関する事項については、厚生労働大臣及びその事業を所管する大臣とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, the former licensee of reactor operation, etc. shall draw up a plan for decommissioning measures and apply for the approval of the competent minister within the period provided for in the Ordinance of the competent ministry from the date that his/her permission as a licensee of reactor operation was rescinded pursuant to the provision of Article 33 (1) or (2), or the date of dissolution or death of the licensee of reactor operation. 例文帳に追加

2 旧原子炉設置者等は、主務省令で定めるところにより、廃止措置計画を定め、第三十三条第一項若しくは第二項の規定により原子炉設置者としての許可を取り消された日又は原子炉設置者の解散若しくは死亡の日から主務省令で定める期間内に主務大臣に認可の申請をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An ordinance of the competent ministry in this Act shall be an order issued by the Minister of Economy, Trade and Industry, the Minister of the Environment and the minister having jurisdiction over the business of the relevant Business Operator Handling a Class I Designated Chemical Substance, etc. 例文帳に追加

2 この法律における主務省令は、経済産業大臣、環境大臣及び当該第一種指定化学物質等取扱事業者行う事業を所管する大臣の発する命令とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 211 (1) A Futures Commission Merchant shall compute the ratio of the amount of net assets to an amount calculated pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry as being an amount to cover any potential risks arising from transactions carried out on a Commodity Market associated with the fluctuation of quotations and any other factors (hereinafter referred to as the "Net Assets Regulation Ratio") and notify such ratio to the competent minister at the end of every month and at any other time specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第二百十一条 商品取引員は、純資産額の、その商品市場において行う取引につき生ずる相場の変動その他の理由により発生し得る危険に対応する額として主務省令で定めるところにより算定した額に対する比率(以下「純資産額規制比率」という。)を算出し、毎月末及び主務省令で定める場合に、主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) A Futures Commission Merchant shall compute the ratio of the amount of net assets to an amount calculated pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry as being an amount to cover any potential risks arising from transactions carried out on a Commodity Market associated with the fluctuation of quotations and any other factors (hereinafter referred to as the "Net Assets Regulation Ratio") and notify such ratio to the competent minister at the end of every month and at any other time specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

1 商品取引員は、純資産額の、その商品市場において行う取引につき生ずる相場の変動その他の理由により発生し得る危険に対応する額として主務省令で定めるところにより算定した額に対する比率(以下「純資産額規制比率」という。)を算出し、毎月末及び主務省令で定める場合に、主務大臣に届け出なければならない。 - 経済産業省

(2) Pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry, a Business Operator Handling a Class I Designated Chemical Substance, etc. shall notify the competent minister of matters specified by an ordinance of the competent ministry concerning the release amount and the transferred amount of the Class I Designated Chemical Substance in the previous fiscal year, as confirmed pursuant to the provisions of the preceding paragraph every fiscal year for each Class I Designated Chemical Substance and each place of business. 例文帳に追加

2 第一種指定化学物質等取扱事業者は、主務省令で定めるところにより、第一種指定化学物質及び事業所ごとに、毎年度、前項の規定により把握される前年度の第一種指定化学物質の排出量及び移動量に関し主務省令で定める事項を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When any licensee of reactor operation intends to amend the design and construction method related to a reactor facility for which the approval set forth in the preceding paragraph has been obtained, he/she shall obtain approval from the competent minister pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry; provided, however, that this shall not apply to a minor amendment as provided for by the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2 原子炉設置者は、前項の認可を受けた原子炉施設に関する設計及び工事の方法を変更しようとするときは、主務省令で定めるところにより、主務大臣の認可を受けなければならない。ただし、その変更が主務省令で定める軽微なものであるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a nuclear operator has established a radiation measurement facility pursuant to the provisions of paragraph 1 or installed materials and equipment for nuclear disaster prevention pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it shall, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry, notify the competent minister, the competent municipal governor, the competent mayor of a municipality and the related neighboring prefectural governors of the status of such facility or materials and equipment. 例文帳に追加

3 原子力事業者は、第一項の規定により放射線測定設備を設置し、又は前項の規定により原子力防災資機材を備え付けたときは、主務省令で定めるところにより、これらの現況について、主務大臣、所在都道府県知事、所在市町村長及び関係隣接都道府県知事に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When a nuclear operator has appointed a nuclear emergency preparedness manager or a vice-nuclear emergency preparedness manager pursuant to the provisions of paragraph 1 or 3, it shall, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry, notify the competent minister, the competent prefectural governor, the competent mayor of a municipality and the related neighboring prefectural governors to that effect without delay. The same shall apply to the dismissal of such a person. 例文帳に追加

5 原子力事業者は、第一項又は第三項の規定により原子力防災管理者又は副原子力防災管理者を選任したときは、主務省令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を主務大臣、所在都道府県知事、所在市町村長及び関係隣接都道府県知事に届け出なければならない。これを解任したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a business operator that engages in the manufacture etc. of non-road special motor vehicles has conducted the manufacture etc. of non-road special motor vehicles that belong to the same type in the number that is specified by Cabinet Order or less, taking into account the state of emissions of exhaust from non-road special motor vehicles and other circumstances (hereinafter to be referred to "motor vehicles manufactured in smaller numbers") and when it has been received approval from the competent minister in accordance with the Ordinance of the competent ministry as complying with the standards set by the Ordinance of the competent ministry, he/she may affix on such motor vehicles manufactured in smaller numbers an indication as specified in the Ordinance of the competent ministry (hereinafter to be referred to "exceptional case indication of smaller number"). 例文帳に追加

3 特定特殊自動車製作等事業者は、特定特殊自動車排出ガスの排出状況その他の事情を勘案して政令で定める台数以下の同一の型式に属する特定特殊自動車(以下「少数生産車」という。)の製作等をした場合であって、主務省令で定める基準に適合するものとして主務省令で定めるところにより主務大臣の承認を受けたときは、当該少数生産車に主務省令で定める表示(以下「少数特例表示」という。)を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where the volume of transactions of a single Member, etc. for a Commodity Market opened by a Commodity Exchange which are based on the Member, etc.'s own account and of which settlement has not been completed exceeds the volume specified by an ordinance of the competent ministry for each Commodity Market and in other cases where the status of the Transactions on a Commodity Market has come to satisfy the requirements specified by an ordinance of the competent ministry, the Commodity Exchange shall report to the competent minister to that effect without delay pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2 商品取引所は、当該商品取引所の開設する商品市場における一の会員等の自己の計算による取引であつて決済を結了していないものの数量が商品市場ごとに主務省令で定める数量を超えることとなつた場合その他その商品市場における取引の状況が主務省令で定める要件に該当することとなつた場合には、主務省令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を主務大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where the volume of transactions of a single Member, etc. for a Commodity Market opened by a Commodity Exchange which are based on the Member, etc.'s own account and of which settlement has not been completed exceeds the volume specified by an ordinance of the competent ministry for each Commodity Market and in other cases where the status of the Transactions on a Commodity Market has come to satisfy the requirements specified by an ordinance of the competent ministry, the Commodity Exchange shall report to the competent minister to that effect without delay pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2 商品取引所は、当該商品取引所の開設する商品市場における一の会員等の自己の計算による取引であつて決済を結了していないものの数量が商品市場ごとに主務省令で定める数量を超えることとなつた場合その他その商品市場における取引の状況が主務省令で定める要件に該当することとなつた場合には、主務省令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を主務大臣に報告しなければならない。 - 経済産業省

Article 61-2 (1) Any licensee of nuclear energy activity, etc. may obtain the confirmation of the competent minister (the minister prescribed respectively in those items in accordance with the classifications for licensee of nuclear energy activity, etc. listed in each of following items; hereinafter the same shall apply in this Article) as to the radioactivity concentration of radioactive material contained in the material and other material used at the factory, etc. not exceeding the criteria prescribed by the Ordinance of the competent ministry (order issued by the competent minister; hereinafter the same shall apply in this Article) for not requiring measures for prevention of radiation hazards, pursuant to the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第六十一条の二 原子力事業者等は、工場等において用いた資材その他の物に含まれる放射性物質についての放射能濃度が放射線による障害の防止のための措置を必要としないものとして主務省令(次の各号に掲げる原子力事業者等の区分に応じ、当該各号に定める大臣(以下この条において「主務大臣」という。)の発する命令をいう。以下この条において同じ。)で定める基準を超えないことについて、主務省令で定めるところにより、主務大臣の確認を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Ordinance of the competent ministry set forth in Article 2, paragraph 10, item 1, Article 12, paragraph 1, Article 12, paragraph 2, item 2 (c), and Article 35: Order issued by the Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry 例文帳に追加

三 第二条第十項第一号、第十二条第一項、同条第二項第二号ハ及び第三十五条の主務省令 環境大臣及び経済産業大臣の発する命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Business types specified by an ordinance of the competent ministry as prescribed in Article 3, paragraph (2), item (i) of the Order shall be business types specified by the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business. 例文帳に追加

3 令第三条第二項第一号に規定する主務省令で定める業種は、財務大臣及び事業所管大臣が定める業種とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Inward direct investment, etc. specified by an ordinance of the competent ministry as prescribed in Article 3, paragraph (2), item (iii) of the Order, shall be inward direct investment, etc. that is specified by the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business. 例文帳に追加

6 令第三条第二項第三号に規定する主務省令で定める対内直接投資等は、財務大臣及び事業所管大臣が定める対内直接投資等とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When a Prefectural Daycare Plan is submitted pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Minister of Health, Labor and Welfare shall, without delay, notify other minister having jurisdiction over Child Care Support Services specified by an ordinance of the competent ministry set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

4 厚生労働大臣は、前項の規定による都道府県保育計画の提出があつたときは、遅滞なく、これを第一項の主務省令で定める子育て支援事業を所管する他の大臣に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any person who intends to obtain the confirmation set forth in the preceding paragraph shall measure and evaluate the radioactivity concentration of the radioactive material contained in the material for which he/she is intending to obtain the confirmation, based on the methods for measuring and evaluating radioactivity concentration for which the approval of the competent minister was obtained in advance pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, and submit an application form that lists the results of the measurement and evaluation and any other documents specified by the Ordinance of the competent ministry to the competent minister. 例文帳に追加

2 前項の確認を受けようとする者は、主務省令で定めるところによりあらかじめ主務大臣の認可を受けた放射能濃度の測定及び評価の方法に基づき、その確認を受けようとする物に含まれる放射性物質の放射能濃度の測定及び評価を行い、その結果を記載した申請書その他主務省令で定める書類を主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Ordinance of the competent ministry in this Act with respect to the matters provided for in item (i) of the preceding paragraph shall be an order issued by the competent minister as described in item (i) of the preceding paragraph, and with respect to the matters provided for in item (iii) or item (iv) of the preceding paragraph, an order issued by the competent minister as described in item (iii) or item (iv) of the preceding paragraph, respectively, pursuant to the provisions of the Cabinet Order. 例文帳に追加

2 この法律における主務省令は、前項第一号に定める事項に関しては、同号に定める主務大臣の発する命令とし、同項第三号又は第四号に定める事項に関しては、政令で定めるところにより、それぞれ同項第三号又は第四号に定める主務大臣の発する命令とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Registered inspection bodies for specified engines shall formulate regulations for execution of the inspection business of specified engines and get authorization from the competent minister, pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, before the beginning of the inspection business of specified engines. The same shall apply to the change made to such regulations. 例文帳に追加

4 登録特定原動機検査機関は、その特定原動機検査事務の開始前に、主務省令で定めるところにより、その特定原動機検査事務の実施に関する規程を定め、主務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43-2 (1) In the case where the provision of Article 35 (2) is applicable, the reactor establisher shall, as provided for by the Ordinance of the competent ministry, specify the physical protection program and obtain the approval of the competent minister before commencing the operation of specified nuclear material. The same shall also apply when changes are made to such programs. 例文帳に追加

第四十三条の二 原子炉設置者は、第三十五条第二項に規定する場合には、主務省令で定めるところにより、核物質防護規定を定め、特定核燃料物質の取扱いを開始する前に、主務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When any licensee of reactor operation has made a minor amendment to the design and construction method of a reactor facility for which the approval set forth in paragraph (1) has been obtained, he/she shall notify the competent minister of the minor amendment, pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry under the proviso of paragraph (2). 例文帳に追加

4 原子炉設置者は、第一項の認可を受けた原子炉施設に関する設計及び工事の方法について第二項ただし書の主務省令で定める軽微な変更をしたときは、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 25 (1) Designated Juridical Persons shall prepare a business plan and an income and expenditure budget document every business year pursuant to the provision of the ordinance of the competent ministry, and shall receive the approval thereof from the competent minister. The same shall apply when a Designated Juridical Person intends to change the business plan or the income and expenditure budget document. 例文帳に追加

第二十五条 指定法人は、毎事業年度、主務省令で定めるところにより、再商品化業務に関し事業計画書及び収支予算書を作成し、主務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 35 The mayor of municipality which carries out sorted collection of waste containers and packaging may, when he/she finds a risk that waste containers and packaging that conform to the sorting standards pertaining to the sorted collection may not be recycled, report this to the competent minister pursuant to the provision of the ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第三十五条 容器包装廃棄物の分別収集を行っている市町村の長は、当該分別収集に係る分別基準適合物について再商品化がされないおそれがあると認めるときは、主務省令で定めるところにより、主務大臣に対し、その旨を申し出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 (1) The competent minister shall set a five-year plan for recycling of waste containers and packaging that conform to the sorting standards every three years (hereinafter referred to as the "Recycling Plan") in line with the Basic Policy and pursuant to the provision of the ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第七条 主務大臣は、基本方針に即して、主務省令で定めるところにより、三年ごとに、五年を一期とする分別基準適合物の再商品化に関する計画(以下「再商品化計画」という。)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the licensee of reactor operation intends to take decommissioning measures, he/she shall draw up a plan concerning said abolition measures (hereinafter referred to as "decommissioning plan" in the following Article) in advance, pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, and obtain the approval of the competent minister. 例文帳に追加

2 原子炉設置者は、廃止措置を講じようとするときは、あらかじめ、主務省令で定めるところにより、当該廃止措置に関する計画(次条において「廃止措置計画」という。)を定め、主務大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the competent minister conducts in person, or directs NITE to conduct, the whole or a part of a conformity inspection business pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, the succession of a conformity inspection business and any other necessary matters shall be provided for by the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

3 主務大臣が前二項の規定により適合性検査の業務の全部若しくは一部を自ら行い、又は機構に行わせる場合における適合性検査の業務の引継ぎその他の必要な事項については、主務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 173 (1) Notwithstanding the provisions of Article 3 and Article 167, a Commodity Exchange may engage in Business of Assuming Commodity Transaction Debts and other businesses incidental thereto by obtaining the approval of the competent minister pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第百七十三条 商品取引所は、第三条及び第百六十七条の規定にかかわらず、主務省令で定めるところにより、主務大臣の承認を受けて商品取引債務引受業及びこれに附帯する業務を営むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Notwithstanding the provisions of Article 3 and Article 167, a Commodity Exchange may engage in Business of Assuming Commidity Transaction Debts and other businesses incidental thereto by obtaining the approval of the competent minister pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

1 商品取引所は、第三条及び第百六十七条の規定にかかわらず、主務省令で定めるところにより、主務大臣の承認を受けて商品取引債務引受業及びこれに附帯する業務を営むことができる。 - 経済産業省

例文

(4) Reactor facilities involving welding provided in paragraph (1) that have also been imported shall be inspected by the competent minister concerning the welding pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, and the reactor establisher shall not use the reactor facilities until after they have passed the inspection. 例文帳に追加

4 溶接をした第一項に規定する原子炉施設であつて輸入したものについては、主務省令で定めるところにより、その溶接につき主務大臣の検査を受け、これに合格した後でなければ、原子炉設置者は、これを使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS