1016万例文収録!

「Conflict」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Conflictの意味・解説 > Conflictに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Conflictを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2839



例文

He intended to present the title of Retired Emperor to his father in defiance of the government; this incident was called Songo Ikken (conflict between the Imperial Palace and the Edo government). 例文帳に追加

父に太上天皇の号を送ろうとして、幕府と尊号一件と呼ばれる事件を起こす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then there was a conflict between Yoritomo and the Cloister government, the Cloistered Emperor ordered Yoshitsune to kill Yoritomo. 例文帳に追加

すると今度は、頼朝と法皇の間で確執が発生し、義経に頼朝討伐の院宣を下す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However Iemochi, who was smart and considerate to others, helped to solve the conflict with the Ooku side. 例文帳に追加

しかし人格に秀で、他者への気遣いが巧かった家茂の機転で和宮-大奥側は後に和解。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was Shigeko and the Tosho House of the Taira clan who helped to prevent the conflict between the two and negotiated their relationships. 例文帳に追加

その衝突を抑止して調整役を果たしていたのが、滋子と堂上平氏だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His death developed the conflict between the Soga clan and the Mononobe clan over the imperial succession. 例文帳に追加

これにより蘇我氏と物部氏による皇位継承を巡る争いに発展する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

After the death of Yoriyasu, he subdued the TOKI clan, taking advantage of the internal conflict while the TOKI were fighting on two sides. 例文帳に追加

頼康の死後、分裂して争う土岐氏の内紛につけ込んで土岐氏を討伐した(土岐康行の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoshiaki began to conflict with Nobunaga, Mitsuhide left Yoshiaki and became a direct subordinate to Nobunaga. 例文帳に追加

義昭と信長が対立し始めると、義昭と袂を分かち信長の直臣となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the conflict between Emperor Sanjo and Michinaga the governmental affairs stalled, but the political tide was advantageous to Michinaga. 例文帳に追加

三条天皇と道長との確執から政務が渋滞し、大勢は道長に有利であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he came into conflict with the Kanrei (Deputy Shogun) Masamoto HOSOKAWA, and having been deprived of power and placed under house arrest, he fled to Ecchu Province. 例文帳に追加

しかし管領の細川政元と対立して廃立、幽閉されたが、越中国へ逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, this caused conflict between Sumiyuki and Sumimoto over who should be family head. 例文帳に追加

ところが、これが原因で澄之・澄元は家督をめぐって抗争するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, it is not surprising that Yoshiie's post-conflict request for approval was rejected. 例文帳に追加

従って追討の事後承認を求めたのに対して、これを拒否したのは不思議ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Distressed by the conflict between Tomiko and Imamairi no tsubone, Yoshimasa ordered her banishment to Okinoshima Island on Lake Biwa. 例文帳に追加

富子と今参局の確執に困窮した義政は、今参局に琵琶湖の沖ノ島への追放を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 823, the Otomo clan changed their name to Tomo to avoid a conflict with Emperor Junna's name Otomo. 例文帳に追加

※大伴氏は823年に淳和天皇の名が大伴であったので、それを避けて伴氏と改姓した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of Bifukumon-in, the conflict between two groups, one siding with the Retired Emperor Goshirakawa and the other siding with Emperor Nijo, became intense. 例文帳に追加

美福門院の死後、後白河院政派と二条親政派と対立は激しくなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The death of TAIRA no Shigeko in August 1176 gradually exposed the conflict between Goshirakawa and the Taira clan. 例文帳に追加

安元2年(1176年)7月に平滋子が死去したことで、後白河と平氏の対立はしだいに顕在化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conflict reached the boiling point with the Hakusan Incident in May 1177. 例文帳に追加

その対立は、安元3年(1177年)4月の白山事件により決定的なものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But his bold reform policy in the Okayama Domain caused conflict with conservative samurai including the karo (the chief retainer of the feudal lord). 例文帳に追加

しかし、大胆な藩政の改革は守旧派の家老らとの対立をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it caused a conflict with Takahiro KYOGOKU of the neighboring Miyazu han (Miyazu Domain) in Tango no kuni (Tango Province). 例文帳に追加

おまけに隣藩の丹後国宮津藩主・京極高広と争いを起こしてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1036, he came into conflict with Anraku-ji Temple and was dismissed from the post of Dazai gon no sochi. 例文帳に追加

長元9年(1036年)には安楽寺と衝突を起こし、大宰権帥を解任されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, buke tenso Kanetane HIROHASHI and Mitsutsuna YANAGIHARA, who were worried about conflict against the bakufu, attempted to persuade young Michika. 例文帳に追加

また、幕府との対立を危惧する武家伝奏(広橋兼胤・柳原光綱)も若い道香を説得した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, he transferred to Shintoho along with Kunio WATANABE and Torajiro SAITO during the Toho conflict. 例文帳に追加

その後、東宝争議に際し、渡辺邦男、斎藤寅次郎らに従って新東宝に移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His theory is, 'drama and life both consist of 3 stages: beginning, conflict, and ending.' 例文帳に追加

「ドラマも人生も、発端・葛藤・終結の3段階で構成される」というのが持論である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1185, when Yoshitsune came into conflict with his elder brother, MINAMOTO no Yoritomo, and fled from Kyoto, Shizuka was captured by her enemies. 例文帳に追加

文治元年(1185年)、義経が兄の源頼朝と対立して京を落ちると静は捕らえられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1177, Yukitsuna TADA told TAIRA no Kiyomori about the Shishigatani plot during the conflict with the Hiei-zan Mountain monks. 例文帳に追加

1177年、比叡山との紛争の最中に多田行綱が鹿ヶ谷の陰謀を平清盛に密告。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to his position, Sukefusa had to establish a relationship with Yoshinobu to oppose Yorimichi who had a conflict with Sukefusa. 例文帳に追加

資房は立場上、自分と対立する頼通に対抗するために能信と結ぶ必要性に迫られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Nobunaga was supported by Yoshinari MORI, Morishige SAKUMA, Nobumori SAKUMA, and so on, and both groups were in conflict. 例文帳に追加

これに対して信長には森可成、佐久間盛重、佐久間信盛らが味方し、両派は対立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the main conflict of the Battle of Sekigahara, Katsutoyo was in charge of opposing the Mori and Chosokabe troops. 例文帳に追加

関ヶ原の戦い本戦では毛利・長宗我部軍などの押さえを担当し、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Jokyu Disturbance, he had a conflict with his eldest son, OE no Chikahiro who was on the emperor's side. 例文帳に追加

承久の乱のときも、長男大江親広が官軍側につき、親子相克した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the battle, a conflict arose in the Araki's retainers between a group for surrendering to Nobunaga and other group for resisting him the whole way. 例文帳に追加

この戦いの中で、信長に降伏すべきという一派と徹底抗戦を主張する派が対立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1629, Shojo dedicated a waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) to Takuan Soho, lamenting his exile due to the Shie Incident (the great conflict between the shogunate and the Imperial Court). 例文帳に追加

寛永6年(1629年)沢庵宗彭の紫衣事件による配流を嘆き和歌を贈る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seemed that a conflict between the lord of the domain as radicals supporting Tokugawa shogunate and the chief executives of the domain as moderates started to become obvious. 例文帳に追加

佐幕急進派の藩主と穏健派の藩首脳部の対立は顕在化していったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The domestic conflict lasted from 1180 finally came to an end, as the Battle of Oshu finished. 例文帳に追加

この奥州合戦の終了で治承4年から続いていた内乱も終結を迎えることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The exercise of military power upon the pretext of searching for and killing the Taira clan would no longer be possible, once the domestic conflict was over. 例文帳に追加

内乱が収まると平家追討を名目にした軍事的支配権の行使が出来なくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He came into conflict with his older brother Yorimori over the inheritance of Tada no sho estate, and Yorinori also called himself 'TADA.' 例文帳に追加

兄頼盛と多田荘の相続を巡って対立し、頼憲も「多田」を号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1525, he also went into the battle which was a domestic conflict in Mino Province, as the supreme commander to save Yoritake TOKI. 例文帳に追加

また、大永5年(1525年)の美濃国内乱時に土岐頼武救援のため総大将として出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period, the Hojo clan began to enjoy an autocratic rule, and the growing conflict with the Imperial Court led by Retired Emperor Gotoba was becoming more and more visible. 例文帳に追加

この時期、北条氏が専権を振るい出し、後鳥羽朝廷との対立が尖鋭化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July 1247, the following year, the Miura clan and the Hojo clan finally had an armed conflict in Kamakura. 例文帳に追加

翌宝治元年(1247年)6月、ついに鎌倉で三浦一族と北条氏一派との武力衝突が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, there arose a conflict over the right of issue of license and it resulted in the foundation of Umewaka-ryu school in 1921. 例文帳に追加

この為、免状発行権をめぐって紛争が生じ、1921年の梅若流創設となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he then had a conflict with his adopted son Tsunakane and broke the adoption, and again took over as head of the family. 例文帳に追加

しかし養子の綱鑑と対立して養子縁組を破棄し、再び家督を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conflict did not end in their generation, and their sons, SOGA no Umako and MONONOBE no Moriya, took over the battle. 例文帳に追加

決着はつかず、この争いは子の蘇我馬子、物部守屋の代まで引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Masatsune KYOGOKU, the lord of Tsunehisa, lost an internal conflict in Omi Province, and retreated to Izumo Province. 例文帳に追加

後に、主君である京極政経は近江国での内紛に敗れて、出雲へ下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1530, Okihisa ENYA, the third son of Tsunehisa, declared his stance as anti-Amago clan, triggering an internal conflict. 例文帳に追加

享禄3年(1530年)、三男塩冶興久が、反尼子派であることを鮮明にして内紛が勃発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he came into conflict with Hideyoshi TOYOTOMI, taking sides with Katsuie SHIBATA and Narimasa SASSA. 例文帳に追加

その後は柴田勝家や佐々成政と手を結んで豊臣秀吉と対立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Hisamasa secured water and expanded the irrigation project, a conflict was caused over the water among the villages. 例文帳に追加

用水路を確保した久政は灌漑事業を拡大したが、用水をめぐって村同士の争いが発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Kanno Disturbance, which was escalated from the internal conflict of the Ashikaga family, he took sides with Tadayoshi ASHIKAGA, Takauji's brother. 例文帳に追加

足利家の内紛から発展した観応の擾乱では尊氏の弟である足利直義に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hidehira avoided immediate conflict with Kamakura and sent horses and gold to Kamakura (April 24 section of "Azuma Kagami" [The Mirror of the East]). 例文帳に追加

秀衡は直ちに鎌倉と衝突する事は避け、馬と金を鎌倉へ届けた(『吾妻鏡』4月24日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1875, he was suddenly dismissed from his post probably because of an internal conflict in Toyooka Prefecture, and returned to Tokyo. 例文帳に追加

明治8年2月、豊岡県内部の抗争のためか、突如免官され、東京に戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was a member of the Kikuchi clan, a territorial conflict among the family members brought him to ruin. 例文帳に追加

菊池氏の一族であるが、同族内の所領争いに敗れて没落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Norimitsu OSHIKA from the Imagawa family demanded to take over the family estate of the Imagawa clan, and the internal conflict arose. 例文帳に追加

この後、今川氏は一族の小鹿範満が家督継承を主張して内紛状態になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Yoshitoshi succeeded as the head of the clan, the conflict between the two became that of master and servant. 例文帳に追加

義敏が家督を相続したことにより、その対立は、義敏対常治という主従の争いとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS