Enduresを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 96件
It begins fleetingly, but it deepens and endures.例文帳に追加
それは一瞬に始まり 深まり持続する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an environment in which a person perpetually suffers and endures hardships 例文帳に追加
いつも苦しめられて辛い思いをする環境 - EDR日英対訳辞書
To provide a support sheet metal which is thin and endures deformation.例文帳に追加
薄型で変形に強い支持用板金を提供すること。 - 特許庁
But he who endures to the end, the same will be saved. 例文帳に追加
だが,最後まで耐え忍ぶ者,その者が救われるだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 24:13』
To obtain a power and signal transmitting device which endures a secular change with an excellent S/N.例文帳に追加
S/Nがよく、経年変化に耐える電力・信号電送装置を得る。 - 特許庁
To provide a roller having an oil barrier function which endures use over a long term.例文帳に追加
長期間の使用にも耐えるようなオイルバリアー機能を有するローラを提供すること。 - 特許庁
To provide a support metal sheet which is thin and endures deformation, and to provide a fluid jet device.例文帳に追加
薄型で変形に強い支持用板金及び流体噴射装置を提供すること。 - 特許庁
The rod extends in the span direction of a blade, and endures centrifugal force acting on the blade in operation.例文帳に追加
ロッドは、ブレードのスパン方向で延在し、作動中にブレードに作用する遠心力に耐える。 - 特許庁
And a person's character isn't determined by how he or she enjoys victory, but rather how he or she endures defeat.例文帳に追加
人の人格は 勝利の楽しみ方よりも― むしろ敗北の耐え方で 測られるものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a solar cell module that endures a long-time use, is light-weight, and has a superior conversion efficiency.例文帳に追加
長期間の使用に耐え、軽量かつ変換効率に優れた太陽電池モジュールを提供する。 - 特許庁
To provide, at a low cost, a switch in which a good click feeling for ON/OFF operation can be obtained and which endures numerous times of usage.例文帳に追加
オン・オフ操作に良好なクリック感が得られ、多数回の使用に耐えるスイッチを安価に提供する。 - 特許庁
To provide an IC package that efficiently releases heat and endures a severe heat environment, and its mounting structure.例文帳に追加
効率的な放熱が可能で、厳しい熱環境に対応可能なICパッケージ及びその実装構造を提供する。 - 特許庁
To provide a photosensitive composition for manufacturing a resin pattern which endures an oscillation of high frequency.例文帳に追加
周波数の高い振動に対しても耐えることができる樹脂パターン作製するための感光性組成物の提供。 - 特許庁
You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end will be saved. 例文帳に追加
あなた方はわたしの名のゆえにすべての者たちから憎まれるだろう。だが,最後まで耐え忍ぶ者は救われるだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 10:22』
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God. 例文帳に追加
だれかが不当に苦しんでいながら,神に対する良心のゆえに苦痛を耐え忍ぶなら,それはほめるに値することだからです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 2:19』
You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end, the same will be saved. 例文帳に追加
あなた方はわたしの名のためにすべての者たちから憎まれるだろう。だが,最後まで耐え忍ぶ者,その者が救われるだろう。 - 電網聖書『マルコによる福音書 13:13』
yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles. 例文帳に追加
だが,自分の内に根がないので,しばらくしか続かない。み言葉のために圧迫や迫害が生じると,すぐにつまずく。 - 電網聖書『マタイによる福音書 13:21』
Because of a lock plate and a projection above the shaft, a screw part is completely eliminated, so that the driver is easily operated and securely endures the impact of driving.例文帳に追加
ロックプレート及びシャフト上の突起により完全にネジ部分がなくなり、操作が簡便で打ち込みの衝撃に確実に耐える。 - 特許庁
To provide an inexpensive box-type container for reducing pressure, which endures a high degree of vacuum with a simple structure, and is good in productivity and improvement capability.例文帳に追加
簡単な構造で高真空度に耐えられ、生産性および改良性がよく低コストな箱型減圧用容器を提供する。 - 特許庁
Thus, even if the area of a void 12f is enlarged, the spoke 12g sufficiently endures a component force Fa in the axial direction.例文帳に追加
したがって空隙12fの面積を大きくしてもスポーク12gは軸方向に沿った分力Faに対しては十分に耐えられる。 - 特許庁
To provide an article coated with a strong sol-gel oxide film and a functional film which endures outdoor use, and its preparation process.例文帳に追加
屋外の使用にも耐える、強固なゾルゲル酸化物膜および機能性膜が被覆された物品、および、その製造方法を提供する。 - 特許庁
Besides a thin walled constricted part which is freely foldable vertically by the cavity constricted part 15a and endures a bending stress is formed on the connecting piece.例文帳に追加
キャビティ狭窄部15aにより上下に折曲自在で曲げ応力に耐える薄肉の狭窄部55を接続片51に形成する。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a processing board which endures automatic packaging without depending upon the quality of a material and can easily separate individual product boards.例文帳に追加
その材質によらず、自動実装に耐え、かつ、個々の製品板に分離することが容易な加工板の製造方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a click structure that endures a prolonged use without impairing a spring property of a driving member, and has good a click feeling together with a reduced noise.例文帳に追加
付勢部材のバネ性が損なわれることが無く、長期の使用に耐え、且つ、クリック感職が良好で、雑音の少ないものを提供する。 - 特許庁
To provide a display device using light-emitting diodes (LEDs), which endures a serge voltage from an AC input and thermal stress, while assuring stable illuminance.例文帳に追加
AC入力からのサージ電圧や熱的ストレスに耐え、安定した照度を確保しうるLEDを用いた表示装置を提供する。 - 特許庁
To provide a flow measuring device which endures long-term use by isolating dust from a fluid under measurement, is small, and is highly reliable.例文帳に追加
被測定流体中から塵埃を分離することにより長時間使用に耐えるとともに、小型で信頼性が高い流量測定装置を提供する。 - 特許庁
To provide a semiconductor element including a trench element separation film that prevents charge trap and endures the application of a high gate voltage, and to provide a manufacturing method for the semiconductor element.例文帳に追加
電荷トラップを防止し、高いゲート電圧が印加できるトレンチ素子分離膜を含む半導体素子及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a hemostasis valve support member which endures a using method of recent years without changing a hemostasis valve provided at a sheath introducer used presently.例文帳に追加
現在使用されているシースイントロデューサに設けられた止血弁のままで、近年の使用方法に耐えられることができる止血弁サポート部材を提供する。 - 特許庁
To provide a steel alloy which has an improved intensity at high temperature, endures severe heat cycles and high operating temperatures, and covers a broad range of guarantee.例文帳に追加
高温で改善された強度と、厳しい熱サイクル、高い動作温度及び広範な保証範囲を必要とするスチール合金を提供すること。 - 特許庁
To provide a sealing structure which endures thermal impact caused by repeating starting and stopping of a plant and inhibits the occurrence of corrosion and leakage for a long period of time.例文帳に追加
プラントの起動、停止の繰り返しによる熱衝撃に耐え、腐食及び漏洩の発生を長期に渡り防止するシール構造を提供する。 - 特許庁
To provide a processing board which endures automatic packaging without depending upon the quality of the material and can easily separate into individual product boards, and to provide a method of manufacturing a product board.例文帳に追加
その材質によらず、自動実装に耐え、かつ、個々の製品板に分離することが容易な加工板、及び、製品板の製造方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a catalyst system for cleaning exhaust gas with which CO in the gas in which CO coexists with H_2 can be removed selectively even after the catalyst system endures high temperature.例文帳に追加
高温耐久後においてもCOとH_2の共存するガスからCOを選択的に浄化し得る排ガス浄化用触媒システムを提供すること。 - 特許庁
I watch as watson, eager as ever to extract some meaning from the prevailing social conventions, endures a series of curated mating rituals.例文帳に追加
僕には ワトソンの行動は 広く普及した社会慣習である 一連の精選された種付け儀式に 意味を見い出そうと 必死になっているように見える - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him. 例文帳に追加
誘惑を耐え忍ぶ人は幸いです。是認されるとき,主がご自分を愛する人たちに約束されたもの,命の冠を受けることになるからです。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 1:12』
To provide a safe clothes hanging tool which sufficiently endures strong wind in a high-rise apartment and is stored when not used, so as to effectively use a veranda.例文帳に追加
高層のマンションで強風に充分耐え、かつ使用しない時には、格納してベランダの有効利用を高めることのできる安全な物干し具を提供するものである。 - 特許庁
This channel structure has good fluid transfer function and fluid leakage proofing sealing effect, endures relatively large pressure of the fluid, and provides sufficient flow volume of fluid.例文帳に追加
本発明は良好な流体搬送機能と流体密封漏止め効果を有し、比較的大きな流体圧力に耐え、並びに十分な流体流量を提供する。 - 特許庁
To provide a corrugated cardboard box which endures repeated uses, effectively prevents the collapse of loads during transportation, and with which a cost increase and environmental pollution can be prevented.例文帳に追加
多数回の使用に耐えるとともに、搬送中の荷崩れが有効に防止でき、コストの増大および公害の防止に有効な樹脂蓋付き段ボール箱の提供。 - 特許庁
To provide a sheet-like secondary battery cell having a high battery capacity, which endures repeated charge and discharge for a long period of time, and is superior in mass productivity.例文帳に追加
本発明の目的は高い電池容量を有し、かつ、長期間の繰り返し充放電に耐え、量産性にすぐれたシート状二次電池セルを提供することにある。 - 特許庁
To provide an inkjet printer that endures a necessary flow rate and a nozzle pressure, and has an ink circulation route reduced in ink flowing and dropping due to impact and vibration.例文帳に追加
必要な流量やノズル圧を確保すると共に、衝撃や振動によるインクの流れ落ちが低減されたインク循環経路を備えたインクジェットプリンタを提供する。 - 特許庁
To provide a substrate for a semiconductor device which has a heat insulating layer having low heat conductivity and superior surface smoothness and endures heat treatment in a semiconductor device manufacturing process.例文帳に追加
熱伝導率が低くかつ表面の平滑性に優れた断熱層を備え、半導体素子作製の際の熱処理に耐え得る半導体素子用基板を提供する。 - 特許庁
Since this material is a composite ceramics containing TiC and Al_2O_3, this spacer material exhibits a property of AlTiC to be a conductive ceramics with a high hardness, endures deformation by compression force.例文帳に追加
TiCとAl_2O_3とを含む複合セラミクスであるので高硬度の導電性セラミクスであるアルティックの性質を示し、圧縮力による変形に耐える。 - 特許庁
To provide a rolling bearing which improves mechanical strength and durability of a synthetic resin cage, has high reliability, and sufficiently endures even in high-speed applications.例文帳に追加
合成樹脂製保持器の機械的強度及び耐久性を向上することができ、信頼性が高く、高速回転用途にも十分に耐え得る転がり軸受を提供する。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)