Express Wayの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 98件
Road access to the city is provided by the Maizuru Wakasa Express Way. 例文帳に追加
また舞鶴若狭自動車道がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CLEANING CAR FOR GREEN BELT OF EXPRESS WAY例文帳に追加
高速道路の緑地帯清掃作業車 - 特許庁
Sometimes violence is the only way to express your feelings.例文帳に追加
時には、暴力が思いを表す唯一の方法だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
In the way that we share, and the way that we express our stories例文帳に追加
共有の仕方 そして私たちの物語や発展の表現の仕方にも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On March 26, 1991, the Maizuru Express Way (today's Maizuru-Wakasa Express Way) between Fukuchiyama Interchange and Maizuru-nishi Interchange opened to became the first Automobile Express Way in Maizuru City. 例文帳に追加
1991年(平成3年)3月26日に舞鶴自動車道(現・舞鶴若狭自動車道)の福知山インターチェンジ-舞鶴西インターチェンジ間が開通し、市内初の高速道路が開通した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well, one way to express choice is through the market.例文帳に追加
選択を主張する方法の1つは 市場を使うことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I cannot express my thoughts in English the way I want to. 例文帳に追加
私は自分の考えを英語で思うように表現できない。 - Weblio Email例文集
By the way, the announcement of "Welcome to the Shinkansen. This is the NOZOMI super-express…" is used in the trains. 例文帳に追加
ちなみに、車内放送でも“WelcometotheShinkansen.ThisistheNOZOMIsuperexpress・・・”などと放送される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
DISPLAY DEVICE, DISPLAY METHOD AND DISPLAY PROGRAM FOR EXPRESS WAY例文帳に追加
高速道路の表示装置、表示方法並びに表示用プログラム - 特許庁
Maizuru Wakasa Express Way - (from Kobe to Maizuru-higashi Interchange: Approximately 1hour) 例文帳に追加
舞鶴若狭自動車道-(神戸から舞鶴東ICまで所要約1時間程度) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I became interested in skating as a way to express myself and entertain others. 例文帳に追加
私は,自分を表現し,人々を楽しませる手段としてのスケートに興味を持ちました。 - 浜島書店 Catch a Wave
To express a high-resolution environment in height direction in a way that is robust to observation noise.例文帳に追加
観測ノイズに対してロバストで且つ高さ方向に高解像度で環境を表現する。 - 特許庁
Perhaps it was one way to express his point of view on the matter whether to be 'limitless' or 'superb.' 例文帳に追加
「茫洋」か「俊異」かという事項についての彼自身によるひとつの解答であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in order to express mourning, the action of lowering a flag approximately one third of the way down its staff 例文帳に追加
弔意を表すため,旗を竿の上から3分の1ぐらいの途中に掲げること - EDR日英対訳辞書
To provide a display device for express way, which allows a user to easily confirm whether an express way includes a free section, and further to easily select whether to pass the express way, and a control method and a control program therefor.例文帳に追加
高速道路中に無料の区間が含まれているか否かをユーザーが容易に認識し、更に、ユーザーが高速道路を通行するか否かの選択を容易にすることができる高速道路の表示装置、その制御方法及び制御プログラムを提供する。 - 特許庁
Attention is focused on a point such that driving states on the express way and the general road are different significantly from each other, that is, a point that characteristic driving states appear on the express way and the general road, respectively.例文帳に追加
高速道路と一般道路では車両の運転状態が大きく異なる点、すなわち、高速道路と一般道路とのそれぞれ特有の運転状態がある点に着目する。 - 特許庁
An express way data acquisition part 31 acquires information for the type, distance and display color of each link and a toll gate included in an express way from a storage device 12, and stores the information in the memory.例文帳に追加
高速道路データ取得部31は、高速道路に含まれるリンクの種別、距離、表示色や、料金所の情報を記憶装置12から取得し、前記メモリに記憶する。 - 特許庁
The inside of both sides of the road is indicated so that the kinds of road such as express way and general way can be discriminated.例文帳に追加
道路の両側端の内側は、高速道路、一般道路といった道路の種類が識別できるように表示される。 - 特許庁
To provide a driving support device for vehicles that accurately determines a reverse run of a vehicle in an express way.例文帳に追加
高速道路における車両の逆走をより正確に判断することを可能にする。 - 特許庁
Some of the rapid trains that start from and terminate at Fukuchiyama Station may allow some limited express trains to pass at way stations. 例文帳に追加
福知山発着の快速列車は途中駅で特急列車に追い抜かれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a way of diagnosing that makes a patient express his inhibited feelings with a sleep inducing drug, named anesthetic di 例文帳に追加
精神治療で,催眠剤を用いて患者の抑制している感情などを表現させる診断法 - EDR日英対訳辞書
The Express 'Izumo (train),' running between Hamada Station/Taisha Station (on the Taisha Line) and Tokyo Station, had been operated by way of Osaka Station, but at this occasion the route was revised into one that traveled by way of Ayabe Station. 例文帳に追加
従来、東京駅~浜田駅・大社線大社駅間を運行していた「出雲_(列車)」の経路が綾部駅経由に変更。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He couldn't express his love to her in words, so he did it a different way with a painting.例文帳に追加
彼は 彼女のへの気持ちを 言葉では表現できなかった だから 別の形で 絵を描くことで 表現した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They bow to show respect to customers. By stretching out one’s neck, bowing is a way to express zero hostility.例文帳に追加
客に敬意を示すためにおじぎをします。おじぎは、首を差し出すことで、敵意がまったくないことを示します。 - Weblio英語基本例文集
On the 18th, the long awaited Maizuru-nishi Interchange and Maizuru-higashi Interchange opened, heralding the completion of the first express way network. 例文帳に追加
同年3月18日には念願であった舞鶴西IC~舞鶴東IC間が開通し、ようやく高速道路網が整備された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The use of the Japanese drum in the theatre music is highly systematized in accordance with the way of striking to express different scenes. 例文帳に追加
下座音楽における太鼓の使用方法は、打ち方によって表現する情景が高度に体系化されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, a user can confirm that the route A to the destination is an express way and the other routes B, C and D are general way.例文帳に追加
例えば、ユーザは、現在地から目的地へのルートにおいて、ルートAが高速道路であり、それ以外のルートB、ルートC、ルートDは、一般道路であることを確認することができる。 - 特許庁
This way I have personally experienced this terrible disaster, and thus, I would like to express my deepest gratitude for all your support. 例文帳に追加
このように、私は、この大災害を肌で経験した者であり、皆様から頂いた支援に改めて心から感謝いたします。 - 財務省
From this attention focused point, it is thought that the current position of the vehicle is on the general road, when a driving state is detected as characteristic of the general road, and that the current position of the vehicle is located on the express way, when a driving state is detected as characteristic of the express way.例文帳に追加
この着目点から、一般道路特有の運転状態が検出された場合、車両の現在位置が一般道路上にあり、高速道路特有の運転状態が検出された場合、車両の現在位置が高速道路上にあると考えられる。 - 特許庁
A toll/free section determination part 32 determines, for each link of the express way, whether the link is a toll section or a free section.例文帳に追加
有料・無料区間判定部32は、高速道路のリンク毎に、そのリンクが有料区間であるか無料区間であるかを判定する。 - 特許庁
The preferential route can be selected from general road precedence, express way precedence, and distance precedence by a user, and the time zone can be also optionally set by the user.例文帳に追加
優先経路は、一般道優先、高速道優先、距離優先からユーザが選択でき、時間帯もユーザが任意に設定できる。 - 特許庁
The Limited Express 'Matsukaze (train)' started operating in the section between Kyoto Station and Matsue Station via Osaka Station by way of the Fukuchiyama Line and Sanin Main Line. 例文帳に追加
京都駅~大阪駅~松江駅間を福知山線・山陰本線経由で運行する特別急行列車「まつかぜ_(列車)」が新設される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Instead, along with the existing Express 'Tanba,' that name was given to the other major trains running in the section between Osaka Station and some stations in northern Hyogo Prefecture (or in the northern area of Kyoto Prefecture) by way of the Fukuchiyama Line. 例文帳に追加
主に大阪駅発着福知山線経由で兵庫県北部・京都府北部発着の列車名として「丹波」の名称が充てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an image processing unit that spreads a quantization error, caused when image data of a target pixel is quantized, to pixels in the vicinity of the target pixel so as to express a medium tone in a pseudo way.例文帳に追加
注目画素の画像データを量子化する際に生じる量子化誤差を近傍画素へ拡散し、擬似的な中間調表現を行う。 - 特許庁
In another way, the concealed layer of the upper layer is scraped by rubbing the concealed region to express the part of the sentence in the lower layer of a transparent medium layer.例文帳に追加
或いは、隠蔽領域をこすって上層の隠蔽層を削り取ることで、透明なメジューム層の下層にある文章の一部分を表出する。 - 特許庁
To provide a door window rise and fall device capable of quickly receiving a ticket or paying a fare or the like in an express high way or a parking area.例文帳に追加
高速道路や駐車場などでのチケットの受け取りや料金の支払いなどを短時間で行うことができるドアウインドウ昇降装置を提供することにある。 - 特許庁
A congested state receiving part 47 receives, from the outside, data on a congested state in a parking area which indicates the degree of congestion in each block of the parking area attached to an express way.例文帳に追加
混雑状況受信部47は、高速道路に付帯する駐車場のブロックごとの混み具合を表す駐車場内混雑状況データを外部から受信する。 - 特許庁
In this section, express buses of 'Hinoki,' 'Nakatani,' and 'Itozu' are operated by Nishitetsu Bus at an inexpensive fare of \\1,100, and therefore, the situation has come to look like a three-way competition. 例文帳に追加
この区間には西鉄バスによる低廉(片道1,100円)な予約不要の高速バス「ひきの号」・「なかたに号」・「いとうづ号」も多数運行されており、三つ巴の様相を呈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a support structure of luminaire which can surely and easily support the luminaire on a pole in an express high way or a station square.例文帳に追加
高速道路や駅前広場等で使用する照明器具を支柱に確実且つ容易に支持することができる照明器具の支持構造を提供することを目的とする。 - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)