1016万例文収録!

「Fauna of」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fauna ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fauna ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

the fauna of North America 例文帳に追加

北アメリカの動物相. - 研究社 新英和中辞典

the fauna of China 例文帳に追加

中国の動物群 - 日本語WordNet

BLOCK FOR WATER WAY FOR INHABITATION OF FLORA AND FAUNA, AND WATER WAY FOR INHABITATION OF FLORA AND FAUNA例文帳に追加

動植物生息水路用のブロック及び動植物生息用水路 - 特許庁

an area of the Earth determined by distribution of flora and fauna 例文帳に追加

植物、動物の分布によって決められる地上の地域 - 日本語WordNet

例文

the autochthonal fauna of Australia includes the kangaroo 例文帳に追加

オーストラリア固有の動物相は、カンガルーを含む - 日本語WordNet


例文

(of flora or fauna) in imminent danger of extinction 例文帳に追加

(植物相または動物相について)絶滅の差し迫った危険な状態である - 日本語WordNet

a hypothetical boundary separating the characteristic Asiatic fauna and flora from that of Australasia, called Wallace's line 例文帳に追加

ウォーレスラインという,動物分布上の境界線 - EDR日英対訳辞書

(iv) The substance subject to reporting poses a risk of interfering with the inhabitation and/or growth of flora and fauna. 例文帳に追加

四 動植物の生息又は生育に支障を及ぼすおそれがあるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(of flora or fauna) likely in the near future to become endangered 例文帳に追加

(植物相または動物相について)近い将来、存続が危ぶまれる状態になるとされる - 日本語WordNet

例文

a private international organization called Trade Records Analysis of Flora and Fauna in Commerce or TRAFFIC 例文帳に追加

野生動植物国際取引調査記録特別委員会という国際民間団体 - EDR日英対訳辞書

例文

Exposures: Amount (concentration) of chemical substances that are exposed to humans and flora and fauna 例文帳に追加

曝露量:人や動植物が、どのくらいの量(濃度)の化学物質にさらされているか - 経済産業省

(a) A chemical substance (excluding one that falls under item (i) of the preceding paragraph) that is likely to pose a risk of interfering with the population and/or growth of flora and fauna in the human living environment if the flora and fauna ingest or are exposed to said chemical substance continuously 例文帳に追加

イ 継続的に摂取され、又はこれにさらされる場合には生活環境動植物の生息又は生育に支障を及ぼすおそれがあるもの(前項第一号に該当するものを除く。)であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The small flora and fauna can live inside the retaining wall 10 because living spaces (a) for the small flora and fauna are formed in filling parts among a plurality of adjacent natural stones 12.例文帳に追加

隣接する自然石12…間の胴込め部分に小さな動植物の生息空間aを形成したので、擁壁10の内部に、小さな動植物を生息させることができる。 - 特許庁

The study revealed that most of the streams possessed physical habitat that enhanced the development of communities of diverse aquatic fauna.例文帳に追加

この研究によれば,大半の水流は,多様な水生動物相群集の発生を促す物理的な生息地を有する。 - 英語論文検索例文集

The study revealed that most of the streams possessed physical habitat that enhanced the development of communities of diverse aquatic fauna.例文帳に追加

この研究によれば,大半の水流は,多様な水生動物相群集の発達を促す物理的な生息地を有する。 - 英語論文検索例文集

The 8th Conference of Parties of Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (May 1996) 例文帳に追加

絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約(ワシントン条約)第8回締約国会議(1996年3月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This loss of habitat quality has resulted in extinctions, local extirpations, and population reductions of fish species and other aquatic fauna in the United States.例文帳に追加

こうした生息場所での質低下は,米国における魚種および他の水生動物相の,絶滅,局所的根絶,個体数減少をもたらした。 - 英語論文検索例文集

There are generally an abundance of costal-zone bottom animals such as crabs and slight difference is noted in fish fauna from one side of the Noto Peninsula to another. 例文帳に追加

カニなどの沿岸性底動物は一般に豊富で、能登半島を境にしてその動物相にやや変化がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Candidate models are selected based on knowledge of aquatic systems, flora and fauna, literature review, and historical data.例文帳に追加

候補のモデルは,水生系に関する知見,植物相と動物相,文献査読,史的データに基づいて選ばれる。 - 英語論文検索例文集

Candidate models are selected based on knowledge of aquatic systems, flora and fauna, literature review, and historical data.例文帳に追加

候補のモデルは,水生系に関する知見,植物相と動物相,文献査読,史的データに基づいて選ばれる。 - 英語論文検索例文集

Candidate models are selected based on knowledge of aquatic systems, flora and fauna, literature review, and historical data.例文帳に追加

候補のモデルは,水生系に関する知見,植物相と動物相,文献査読,史的データに基づいて選ばれる。 - 英語論文検索例文集

Hazard: Potential of chemical substances to impose undesired influence on humans and flora and fauna in the environment 例文帳に追加

有害性:化学物質が人や環境中の動植物に対して、どのような望ましくない影響を及ぼす可能性があるか - 経済産業省

To provide an analysis method for components derived from flora and fauna in a material containing substances derived from the flora and fauna capable of analyzing a large number at once in a short analysis time by a fixed method, irrespective of kinds of samples, without involving a dangerous experiment of introducing a radioactive isotope or the like.例文帳に追加

放射性同位体を導入するなど危険な実験が伴わないで、試料の種類などによらず一定の方法で、分析時間が短く、一度に多数分析できる、動植物由来物質を含む材料中の動植物由来成分の分析方法を提供する。 - 特許庁

(a) A chemical substance (excluding one that falls under item (i) of the preceding paragraph) that is not likely to undergo a chemical transformation through natural processes, and that poses a risk of interfering with the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment if the flora and fauna continuously ingest or are exposed to said chemical substance 例文帳に追加

イ 自然的作用による化学的変化を生じにくいものであり、かつ、継続的に摂取され、又はこれにさらされる場合には生活環境動植物の生息又は生育に支障を及ぼすおそれがあるもの(前項第一号に該当するものを除く。)であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Sluice walls 5 are provided on a bottom surface part 3 of a block body 2 at proper intervals, and a floor layer 7 for inhabitation of flora and fauna is provided within an interval between the adjacent sluice walls 5, so that a block for a water way for the inhabitation of the flora and the fauna an be formed.例文帳に追加

ブロック本体2の底面部3上に堰止め壁5を適宜の間隔で設け、前記隣り合う堰止め壁5の間隔内に、動植物の生息用床層7を設けることで動植物生息水路用のブロックを形成する。 - 特許庁

Individuals (prescribed in Article 6, paragraph (2), item (iii) of the Act on Conservation of Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Act No. 75 of 1992)), organs, and processed products of the endangered species of wild flora and fauna prescribed in Article 4, paragraph (2) of the Act (excluding those listed in the middle column of row 43, as well as designated national endangered species of wild flora and fauna prescribed in Article 4, paragraph (5) of the Act; with respect to international endangered species of wild flora and fauna prescribed in Article 4, paragraph (4) of the Act, limited to those listed in Table 1 of Appended Table II of the Order for Enforcement of the Act on Conservation of Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Cabinet Order No. 17 of 1993)) 例文帳に追加

絶滅のおそれのある野生動植物の種の保存に関する法律(平成四年法律第七十五号)第四条第二項に規定する希少野生動植物種(同条第五項に規定する特定国内希少野生動植物種を除き、同条第四項に規定する国際希少野生動植物種にあつては、絶滅のおそれのある野生動植物の保存に関する法律施行令(平成五年政令第十七号)別表第二の表一に掲げる種に限る。)の同法第六条第二項第三号に規定する個体及びその器官並びにこれらの加工品(四三の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act for Partial Revision of the Act on Conservation of Endangered Species of Wild Fauna and Flora (June 28, 1995). 例文帳に追加

第一条 この政令は、絶滅のおそれのある野生動植物の種の保存に関する法律の一部を改正する法律の施行の日(平成七年六月二十八日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where it is found that the new chemical substance pertaining to the confirmation set forth in item (vi) of paragraph (1) poses a risk of causing damage to human health or damage to the population and/or growth of flora and fauna in the human living environment by causing environmental pollution 例文帳に追加

二 第一項第六号の確認に係る新規化学物質による環境の汚染が生じて人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害を生ずるおそれがあると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although the price of ivory has soared recently because of unavailability caused by the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Washington Convention), substitute plastic is being used only for the products for school educational purpose. 例文帳に追加

最近は絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約(ワシントン条約)により象牙の入手が困難のため高騰してはいるが、代用樹脂は学校教育用などに限られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The purpose of this Act is to evaluate, before manufacture or import, whether or not new chemical substances have properties such as persistence, and to implement necessary regulations, in order to prevent environmental pollution caused by chemical substances that are persistent and pose a risk of impairing human health or interfering with the inhabitation and/or growth of flora and fauna. 例文帳に追加

人の健康を損なうおそれ又は動植物の生息・生育に支障を及ぼすおそれがある化学物質による環境の汚染を防止 - 経済産業省

Classifications of Type II and Type III Monitoring Chemical Substances are to be discontinued after the new classification of the PACs is made effective under the amended Law in order to assess the toxicity of the substances to human health and flora and fauna 例文帳に追加

改正法において、人の健康及び動植物に対する毒性を評価する優先評価化学物質が新設されたことを受けて、第二種及び第三種監視化学物質は廃止する。 - 経済産業省

(ii) Determined by already available knowledge, etc., the new chemical substance is not one that poses a risk of causing damage to human health or damage to the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment by causing environmental pollution. 例文帳に追加

二 既に得られている知見等から判断して、その新規化学物質による環境の汚染が生じて人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害を生ずるおそれがあるものでないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The import and export of Mediterranean and Atlantic bluefin tuna may be banned next month at the world conference on the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). 例文帳に追加

地中海や大西洋のクロマグロの輸出入は来月,絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約(ワシントン条約)に関する世界会議で禁止される可能性がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

The auxiliary implement 10 for cooking is a white spherical body having a size near a golf ball, and is formed of a sintered material of pottery clay and fauna and flora plankton fossil components.例文帳に追加

調理用補助具10は、ゴルフボール程度の大きさの白色球状体であり、陶磁器土及び動植物プランクトン化石成分の焼結物によって形成されている。 - 特許庁

To provide a biomass mixed fuel combustion apparatus achieved in the mixed fuel burning of biomass fuel, the basis of which is solid flora and fauna fat and oil at an ordinary temperature with heavy oil in an oil fired power plant.例文帳に追加

常温で固体の動植物油脂を基調とするバイオマス燃料を石油火力発電所で重油と混焼できるバイオマス混合燃料燃焼装置を提供することである。 - 特許庁

The method for producing the aviation fuel oil base includes conducting a hydrogenation treatment, in the presence of hydrogen, of a feedstock oil including an oxygen-containing hydrocarbon compound derived from fauna and flora oil-and-fat and a sulfur-containing hydrocarbon compound.例文帳に追加

水素の存在下、動植物油脂に由来する含酸素炭化水素化合物、及び含硫黄炭化水素化合物を含有する原料油を水素化処理することを特徴とする航空燃料油基材の製造方法。 - 特許庁

This functional material is constituted of compositions of a ceramic component C, a cuprous compound A, and an active component B as an arbitrary component derived from flora and fauna or microorganism.例文帳に追加

セラミックス成分(C) と、第一銅化合物(A) と、任意成分としての動植物または微生物由来の有効成分(B) との組成物からなる機能性材料である。 - 特許庁

To provide an engineering construction capable of reducing cost while securing a protective function and constructing environments preferable for the growth and inhabitation of flora and fauna.例文帳に追加

保護機能を確保しつつコストダウンを図ることができ、しかも、動植物の生育・生息にとって好ましい環境を構築できる土木構築物を提供する。 - 特許庁

To provide a method for culturing bottom fauna requiring a smaller cost compared with a method for high-density culture without generating sludge and presenting a yield better than that of a method of rough culture.例文帳に追加

餌代が高密度養殖法に比べて少なく、ヘドロが発生せず、粗放式養殖法に比べて収穫量の多い底生生物養殖方法を提供する。 - 特許庁

The regulation regime will be shifted from the current system that is solely based on the hazard of chemical substances to arisk-basedsystem where “environmental release (exposure)” (i.e., likelihood of the chemical substance to impose influence on humans and/or flora and fauna) is additionally taken into account. 例文帳に追加

化学物質の「有害性(ハザード)」のみに着目した規制体系から、人及び動植物へどれだけ影響を与える可能性があるかの「環境排出量(曝露量)」を加味した、「リスク」ベースの規制体系へ移行させる。 - 経済産業省

an organism or species surviving as a remnant of an otherwise extinct flora or fauna in an environment much changed from that in which it originated 例文帳に追加

もともとの環境からかけ離れて変化してしまった環境で、本来なら絶滅してしまった植物相または動物相の生き残りの種の有機体 - 日本語WordNet

This Cabinet Order shall come into effect as from the day on which the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora comes into effect in Japan (November 4, 1980). 例文帳に追加

この政令は、絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約が日本国について効力を生ずる日(昭和五十五年十一月四日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By this constitution, the void space 20 is utilized as a space 22 for the growth and inhabitation of flora and fauna while securing a protective function in the void space 20 by the easily suppliable wire gauze 23.例文帳に追加

これにより、間隙空間20において、調達容易な金網23により保護機能を確保する一方、その間隙空間20を動植物の生育・生息空間22として利用する。 - 特許庁

To analyze non-destructively normality.abnormality of a living organism such as a human body and flora and fauna, component analysis for foods such as vegetables and fruits, and minerals and the like, with high precision and reproducibility, from the outside.例文帳に追加

人体や動植物等の生体の正常・異常や、野菜や果物等の食品や鉱物等の成分分析などを外部から非破壊で高い精度と再現性をもって分析すること。 - 特許庁

2. A chemical substance that, if ingested continuously, poses a risk of interfering with the inhabitation and/or growth of animals at the top of the food chain (which mean animals that fall under the category of flora and fauna in the human living environment [which mean flora and fauna for which interference with their inhabitation and/or growth would pose a risk of interfering with the preservation of the human living environment; the same shall apply hereinafter] for which chemical substances falling under (a) are most likely to bioaccumulate through the food chain; the same shall apply hereinafter) 例文帳に追加

(2) 継続的に摂取される場合には、高次捕食動物(生活環境動植物(その生息又は生育に支障を生ずる場合には、人の生活環境の保全上支障を生ずるおそれがある動植物をいう。以下同じ。)に該当する動物のうち、食物連鎖を通じてイに該当する化学物質を最もその体内に蓄積しやすい状況にあるものをいう。以下同じ。)の生息又は生育に支障を及ぼすおそれがあるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) A chemical substance that is not likely to undergo a chemical transformation through natural processes, and poses a risk of interfering with the inhabitation and/or growth of flora and fauna (excluding one that falls under item (i) of paragraph (2) and one that falls under (a) of item (ii) of paragraph (3) which has been designated as a Class II Specified Chemical Substance 例文帳に追加

一 自然的作用による化学的変化を生じにくいものであり、かつ、動植物の生息又は生育に支障を及ぼすおそれがあるもの(第二項第一号に該当するもの及び第三項第二号イに該当するもので第二種特定化学物質として指定されているものを除く。)であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In addition to the cases set forth in the preceding items, where it is found that the new chemical substance to which the confirmation under item (v) of paragraph (1) pertains poses a risk of causing damage to human health or damage to the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment by causing environmental pollution 例文帳に追加

三 前号に掲げる場合のほか、第一項第五号の確認に係る新規化学物質による環境の汚染が生じて人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害を生ずるおそれがあると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

More stringent control of the volume of manufacture and import of these substances is needed for chemical substances even when they are readily biodegradable . This is based in a concern that these substances impose adverse effects on humans or flora and fauna if released into the environment at the amount exceeding the degradable amount in the environment. 例文帳に追加

難分解性でない化学物質であっても、その分解量を超える量が環境中に放出されることにより、人又は動植物への被害が懸念されるため、製造・輸入数量の管理を厳格化することが必要となる。 - 経済産業省

(iii) In addition to the cases set forth in the preceding items, where it is found that the new chemical substance to which the confirmation under paragraph (4) pertains poses a risk of causing damage to human health or damage to the inhabitation and/or growth of flora and fauna in the human living environment by causing environmental pollution 例文帳に追加

三 前号に掲げる場合のほか、第四項の確認に係る新規化学物質による環境の汚染が生じて人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害を生ずるおそれがあると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

i) A chemical substance that is likely to pose a risk of interfering with the population and/or growth of flora and fauna (excluding one that falls under paragraph (2), item (i) and one that falls under paragraph (3), item (ii)(a) which has been designated a Class II Specified Chemical Substance 例文帳に追加

一 動植物の生息又は生育に支障を及ぼすおそれがあるもの(第二項第一号に該当するもの及び第三項第二号イに該当するもので第二種特定化学物質として指定されているものを除く。)であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS