Get-Backの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2542件
There was a dvd and some instructions on what to do if I wanted to get back at him.例文帳に追加
DVDといくつかの命令があった 彼に仕返ししたかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By the time we get back, he'll probably be wolfing it down.例文帳に追加
きっと俺達が戻ってきたとき あいつ バクバク食ってると思うから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm gonna be honest, i'm a little lost, but, you know, once we get back on the highway, we'll be there soon, don't worry.例文帳に追加
正直ちょっと迷ってるが━ 公道に戻ればすぐさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or do you really, really, really have to get back?例文帳に追加
あるいは、本当に、本当に、本当にあなたが バックアップを取得するか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The longer you wait to tell me, the harder it's going to be for me to get him back.例文帳に追加
私に話すのを躊躇えば 連れ戻すのが難しくなるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, even if you get results, you cant come back, and youll be grilling forever!例文帳に追加
だから! 結果出しても戻れないのnずっとここで 焼き専門。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we had to step back and watch men get into the meeting例文帳に追加
私達は下がって 男性達が入っていくのを見ていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I suppose you did not ask me to run commissioner loeb out of town so that you could get your old job back?例文帳に追加
本部長を街から追い出し 復帰させてやったよな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We need to know why or we'll never get our lives back.例文帳に追加
理由を知る必要がある さもなければ生活を取り戻せない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You and I are gonna find a way to get monique back.例文帳に追加
姉さんとあたしで 方法を見つけよう モニークを取り戻すために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Connolly, get your fucking ass back on the kit. is that really the fastest you can play, you worthless hymie fuck? no wonder mommy ran out on you.例文帳に追加
コノリー 君のクソ尻をドラムに戻せ それは最速か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And if the king listens to what I say, the king might just get his uncle jaime back.例文帳に追加
王が私の言うことを聞けば... ジェイミを取り返えせるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The last time they took out the reactor it took them four hours to get it back up.例文帳に追加
原子炉を停止させた時は 回復まで4時間掛ったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Say, didn't nao and makun promise each other you'd get married back then?例文帳に追加
ねえ 昔はさ 奈央とマー君って 結婚の約束してたんでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have to quickly get back home to prepare documents for a meeting例文帳に追加
早くウチに帰って 会議の書類を 準備しないといけないのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've been trying really hard to get back to you, and now i'm not sure I can.例文帳に追加
大変だけど 戻ろうって 頑張ってるの 今は叶わないけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I think we need to get back to that sermon tradition.例文帳に追加
私達は説教の伝統に立ち戻る必要があると思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have to get him back to the medical bay before he hurts anyone else.例文帳に追加
医療室へ連れて行く必要がある 他人を傷つける前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's get back to that. and the idea, too, of jews, christians and muslims例文帳に追加
そこに立ち戻りましょう ユダヤ教徒 キリスト教徒 イスラム教徒は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Go home and don't come back or you're gonna get hurt.例文帳に追加
帰るんだ。 戻ってくるんじゃない。 でないと怪我をすることになる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There was a dvd and some instructions on what to do if I wanted to get back at him.例文帳に追加
dvdといくつかの命令があった 彼に仕返ししたかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just came to get my goregore girls dvd back. max has had it for months.例文帳に追加
マックスから数ヶ月前に貸した ゴア・ゴア・ガールズのDVDを取りに来た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well if we keep it moving, we can get there and back before nightfall.例文帳に追加
移動し続ければ 日暮れ前に返してもらうことも出来るわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If I don't come back, get these people to safety.例文帳に追加
もし、戻って来なかったら この人達を安全に連れて行ってくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Put the rabbit back in the boat and go get the cabbage.例文帳に追加
兎をボートに乗せて戻り、 今度は兎を下ろしてキャベツを乗せる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unless you want to stay here forever, you better hurry and get back.例文帳に追加
永遠にここに 居たくなかったら 急いで戻った方が良いぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I have people there that I care about very, very deeply, and I have to get back to them.例文帳に追加
僕にもとても 大切な人達がいて─ そこに戻らなきゃ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Once you stray from the right path, you will find it difficult to get back on to it. 例文帳に追加
いったん正道を踏み外すともとに戻るのは難しい. - 研究社 新和英中辞典
Could get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon? 例文帳に追加
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。 - Tanaka Corpus
I feel I was able to get back to nature on this trip. 例文帳に追加
今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。 - Tanaka Corpus
You are free to go anytime, as long as you get back by five.例文帳に追加
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 - Tatoeba例文
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?例文帳に追加
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。 - Tatoeba例文
Don't forget to call the boss when you get back to the office. 例文帳に追加
オフィスに戻ったら上司に電話をするのを忘れないでください。 - Weblio Email例文集
I believe at you will get better right away and come back. 例文帳に追加
あなたがすぐに元気になって戻って来ることを信じています。 - Weblio Email例文集
I hear some people are unable to get back to work due to the symptoms of Long COVID.例文帳に追加
コロナの後遺症で働けなくなった人もいると聞きます。 - 時事英語例文集
own, be in possession of (get back again in one's possession) 例文帳に追加
一度自分の手から離れたものをふたたび自分のものにすること - EDR日英対訳辞書
It takes three months to get those results back, so either we're gonna get cozy in here, or you can just give me my phone call now.例文帳に追加
結果が出るのに3ヶ月掛る それまでに ここの居心地も良くなる いやなら 電話をかけさせろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If I need more cough medicine, can I come back to get more?例文帳に追加
咳止め薬がもっと必要になったら、また取りに来てもいいですか? - Weblio Email例文集
The only way to save the island, john, is to get your people back here.例文帳に追加
島を救う唯一の方法は ここを去った者たちを連れ戻すこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That I would do anything to get back what I lost.例文帳に追加
それは何? 失ったものを取り戻すためには 何でもするということだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm going to be a detective. i'm going to be a detective to get my husband back.例文帳に追加
私 探偵になります 夫を 取り返すために探偵になります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So let's see what we can do to get japan back on its feet.例文帳に追加
従って、日本を再建するために 何が出来るか模索しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)