Governを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 374件
勒' (bridle) is a leather strip put on the head of a horse to govern it with. 例文帳に追加
「勒」は馬の頭に掛けて馬を御する革ひも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Karyo was widely used for Hanpo (laws and regulations to govern a feudal domain during the Edo period) and for Muraho (laws and regulations to govern a village) through the Eedo period. 例文帳に追加
また、藩法や村法などにおいても過料が行われており江戸時代を通じて広く行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
consequences odious to those you govern- Edmund Burke 例文帳に追加
あなたが支配するそれらにとって不愉快な結果−エドマンド・バーク - 日本語WordNet
In kiki, Izanagi ordered Susano to govern the sea. 例文帳に追加
記紀においてはイザナギはスサノオに海を治めるよう命じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
V'las can't govern without approval from the council.例文帳に追加
ヴァラスは評議会の承認なしで 指揮することはできません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a colony given to a proprietor to govern (in 17th century) 例文帳に追加
(17世紀において)領主が支配するように与えられた植民地 - 日本語WordNet
He was appointed as a jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) and at the same time his domain to govern was changed from Kameyama to Shinoyama (on August 26). 例文帳に追加
-寺社奉行、篠山に国替(共に8月3日(旧暦)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, ten legal provisions were established to govern the court proceedings for the office responsible for deciding miscellaneous court cases. 例文帳に追加
また、雑訴決断所の訴訟手続法10ヶ条が定められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideyoshi asked his vassals, 'Who is going to govern the country after me?' 例文帳に追加
秀吉が家臣に「わしに代わって、次に天下を治めるのは誰だ」と尋ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He didn't want advice on how to govern from a man who had fought for the mad king.例文帳に追加
彼は狂王の側で戦った人物から助言を受けたくなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How we keep ourselves healthy, how we govern ourselves例文帳に追加
どのようにして健康を維持するか、どのように我々自身を統制するか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which govern dozens of constructions and thousands of verbs例文帳に追加
そのセットが何十もの構文 何千もの動詞を体系化しているようです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kuninao's application for permission being accepted, he was ordered to govern Sorachi-gun County in Ishikari Province in 1869. 例文帳に追加
願は許され1869年(明治2年)石狩国空知郡の支配を命ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
physicists study both the nature of matter and the forces which govern it 例文帳に追加
物理学者は、ものの本質と、それを支配する力の両方を研究する - 日本語WordNet
His governing region varied throughout the literature, but among the Sankishi (three deities) Amaterasu Omikami was told to govern Takamanohara, Tsukiyomi no mikoto to govern the blue-green sea plain or the night, and Susano to govern the land of night or the ocean. 例文帳に追加
統治領域は文献によって異なり、三貴神のうち天照大神は高天原であるが、月夜見尊は滄海原(あおのうなばら)または夜を、スサノオには夜の食国(よるのおすくに)または海原を治めるように言われたとあり、それぞれ異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Hidetsugu's death, Mitsunari received Omi with 70,000 koku, which was a part of Hidetsugu's domain as a daikanchi (place to govern). 例文帳に追加
秀次の死後、その旧領のうち近江7万石が三成の代官地になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 169 The chairperson shall govern affairs of the Local Mining Council. 例文帳に追加
第百六十九条 委員長は、地方鉱業協議会の会務を総理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
But Yoshinaka failed to govern the capital and conflicted with Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加
しかし義仲は平安京を治めることに失敗し、後白河天皇とも対立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Yoshinaka failed to govern the Capital and gradually came to also be confronted by Cloistered Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加
だが、義仲は京の統治に失敗し、後白河法皇とも対立するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The land survey was implemented to get a handle on the area, and the foundations to govern the territory were developed. 例文帳に追加
在地掌握のための検地も行われ領国支配の基盤が整えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a group of persons chosen to govern the affairs of a corporation or other large institution 例文帳に追加
企業やその他の大きな機関の業務を運営するために選ばれた人々のグループ - 日本語WordNet
Then he made a terrible mistake of letting adopted son-in-law Hisahide MATSUNAGA to have the power to govern. 例文帳に追加
その実権を娘婿の松永久秀に譲渡してしまうという失敗を犯した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For within these rings was bound the strength and will to govern each race.例文帳に追加
この指輪にはそれぞれの種族を支配する力が 封じ込められていたからである - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When Emperor Murakami succeeded to the throne in 946, he continued to govern as the chancellor. 例文帳に追加
天慶9年(946年)村上天皇が即位すると引き続き関白として朝政を執った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a Neo-Confucian Scholar, Razan HAYASHI expounded a dualism in which all things are composed of "ri (reason)" and "ki (body)" and described an ideal by which reason would govern lust in the same way that laws govern phenomena. 例文帳に追加
林羅山は、朱子学者として、万物は「理」と「気」から成るとする理気二元論を説き、理法が諸現象を支配するのと同様に理性が情欲を支配することを理想とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 41 In cases where the national law of a party concerned shall govern, if Japanese law shall govern in accordance with the law of the country of the national law, Japanese law shall govern; provided, however, that this shall not apply where the national law of a party shall govern under Article 25 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 26, paragraph (1) and Article 27) or Article 32. 例文帳に追加
第四十一条 当事者の本国法によるべき場合において、その国の法に従えば日本法によるべきときは、日本法による。ただし、第二十五条(第二十六条第一項及び第二十七条において準用する場合を含む。)又は第三十二条の規定により当事者の本国法によるべき場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
motivation deriving logically from ethical or moral principles that govern a person's thoughts and actions 例文帳に追加
人の考えや行動を支配する倫理的・道徳的原則に論理的に由来する動機づけ - 日本語WordNet
Gi (justice/honor) is a way to judge yourself correctly, and law is a standard to govern the world.' 例文帳に追加
「義は自分を正しく律するための道であり、法は天下を正しく治めるための基準である。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was assigned to govern Kyoto with Mitsuhide AKECHI and others in 1568 when Nobunaga went up to Kyoto. 例文帳に追加
永禄11年(1568年)、信長の上洛に際して明智光秀らとともに京都の政務を任される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And he supported Yoshiteru, and moved into the system to govern by Yoshiteru ASHIKAGA - Ujitsuna HOSOKAWA - Nagayoshi MIYOSHI in order. 例文帳に追加
義輝を擁立して、足利義輝-細川氏綱-三好長慶という体制に移行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Heizei had spent a long time as Crown Prince and had a certain degree of ideas about how to govern. 例文帳に追加
長期間皇太子で過ごした平城には、それなりに自らの施政に対する抱負があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They believed in an educated elite, property owners who would elect people like themselves to run the country, to govern the masses as they saw fit.例文帳に追加
自分たちをエリートだと信じ 国を動かすべき選民として 大衆を支配した、と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Jeanine believes that erudite are the most fit to govern because they are the smartest.例文帳に追加
ジェニーンは「博学」が統治するのが 最も適してると思っている 彼らが最も頭が良いので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yoshinaka, however, failed in his attempt to govern Kyoto, battled and was defeated by the Taira clan, and clashed with the Cloistered Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加
だが、義仲は京の統治に失敗し、平氏と戦って敗北し、後白河法皇とも対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Iekiyo AKAI, Naomasa's elder brother, was the leader of the Akai clan, it grew to have the power to govern almost the entire region. 例文帳に追加
直正の兄、赤井家清のとき氷上郡のほぼ全域を支配する勢力に成長した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kawakatsu clan (Shimoda clan) had served the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and had the right to govern Kuwata County and Funai County, Tanba Province. 例文帳に追加
川勝氏(下田氏)は丹波国桑田郡・船井郡内を知行し、室町幕府に仕えてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He gave the family name of 'Takeda' to his fifth son, Nobuyoshi, and made him govern Mito Domain with the name of Nobuyoshi TAKEDA. 例文帳に追加
自分の五男・信吉に「武田」の苗字を与え、武田信吉と名乗らせ水戸藩を治めさせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even though tenka-bito ran a military regime, it did not mean they wanted to govern by military power. 例文帳に追加
天下人の政権は軍事政権であるといっても、ひたすら武力で支配したいたわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, Northern Wei implemented a local administration system called the sanchang system to systematically govern the people. 例文帳に追加
北魏はまず、人民を体系的に支配するために三長制という地方行政制度を実施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kyoji (statues that accompany a central Buddha figure) to the right of Amida Sanzon govern the Chimon of Buddha and inspires Bodaishin (a desire to attain enlightenment and save others) in people. 例文帳に追加
阿弥陀三尊の右脇侍で、仏の智門を司り、衆生の菩提心を起こさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the destruction of the Gohojo clan by Hideyoshi TOYOTOMI in the Siege of Odawara (1590), TOKUGAWA Ieyasu, who was assigned to govern and develop former Gohojo territories designated Edo as the central place in the Kanto region from where he would govern. 例文帳に追加
1590年、後北条氏が小田原の役で豊臣秀吉に滅ぼされると、後北条氏の旧領に封ぜられ、開拓の命を受けた徳川家康は、関東地方の中心となるべき居城を江戸に定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
use of a word to govern two or more words though appropriate to only one 例文帳に追加
ひとつの言葉に対してのみ適切であるにも関わらす、2つ以上の言葉に影響を与える単語の使用 - 日本語WordNet
I myself will tell you who I am, where I am from, although I govern this Yamato Province and the whole of this world. 例文帳に追加
この大和の国を、隅々まで治めている、全てを支配しているこの私から、名をも家をも名乗ろう - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sumitomo Family in Sumitomo Zaibatsu, specifically since Tomoito SUMITOMO, took the position, "(He) reigns but does not govern." 例文帳に追加
住友財閥における住友家、特に住友友純以降のそれは「君臨すれども統治せず」の立場をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France