| 意味 | 例文 |
Hand Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15058件
In his hand was a copy of a research study例文帳に追加
彼が手に持っていたのは一冊の研究調査 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you're not satisfied, please hand in your resignation.例文帳に追加
納得いかないなら 辞表を 提出してください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Must have been in his hand when the blast hit.例文帳に追加
爆発の瞬間、彼は手に持ってたんだと思うよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All of a sudden he put his hand in my skirt.例文帳に追加
わたしのスカートに いきなり 手を入れてきたんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Once per turn, by sending one card in my hand to the cemetery, it will destroy one card on the field!例文帳に追加
1ターンに一度 手札を1枚 墓地に送り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have an intermittent tremor in your left hand.例文帳に追加
君の左手には、断続的な震えがあっただろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For Hanachirusato, Miyuki, Kashiwagi and Sawarabi, the manuscript written in Sadaie's own hand was used. 例文帳に追加
花散里、行幸、柏木、早蕨は定家自筆本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You should look over your test paper before you hand it in. 例文帳に追加
答案は提出する前に見返したほうがいい. - 研究社 新和英中辞典
The holidays being at hand, they have a light heart―they are light-hearted―they are in high spirits. 例文帳に追加
休暇が近づいたので皆気が浮いている - 斎藤和英大辞典
On the other hand, the model developed in this paper indicates that .....例文帳に追加
他方,この論文にて構築したモデルは … を示す。 - 英語論文検索例文集
Be sure to hand in your homework by tomorrow. 例文帳に追加
必ず明日までに宿題を提出してください。 - Tanaka Corpus
You should hand in your report to me Monday. 例文帳に追加
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 - Tanaka Corpus
On the other hand, hetari were quite appreciated in Kamigata area. 例文帳に追加
一方上方でのへたりはかなり重宝された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In general, this is the so-called 'Teuchi Udon' (thick hand kneaded Udon noodles). 例文帳に追加
いわゆる「手打ちうどん」は通常これに当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, yeast fungus (saccharomycete) can reproduce itself in moromi. 例文帳に追加
いっぽう、酵母菌はもろみ中で繁殖できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Be sure to hand in your homework by tomorrow.例文帳に追加
必ず明日までに宿題を提出してください。 - Tatoeba例文
Under no circumstances should you put your hand in there.例文帳に追加
あなたは絶対にその中に手を入れてはいけない。 - Weblio Email例文集
Silver coins gleamed alluringly in his hand. 例文帳に追加
彼の手の中で銀色の硬貨が魅力的に光った。 - Weblio英語基本例文集
The deadline is next Monday. / Hand them in by next Monday. 例文帳に追加
期限は月曜日です。 / 月曜日までに出しなさい。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
BRAKING DEVICE OF SWIVELABLE WHEEL IN HAND CART例文帳に追加
手押し運搬車における自在車輪の制動装置 - 特許庁
He thrust his hand in the air to flash V for victory sign.例文帳に追加
彼は勝利のVサインを示す手を突き上げた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
But it was in 1996 that he tried his hand at chainsaw carving.例文帳に追加
チェーンソー彫刻を彼が試したのは1996年だった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I paused where I was, with my napkin in my hand. 例文帳に追加
僕はナプキンを手にしたまま、その場に立ち止まった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Then, with a pistol in either hand, I addressed him. 例文帳に追加
それからピストルを両手にもって、こうハンズに告げた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
--laughed in your daughter's face, where death had already set his hand 例文帳に追加
——あんたの娘の、死期の近づいた顔を見ながら - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
I waved my hand at the invisible hedge in the distance, 例文帳に追加
ぼくは見えない垣根の向こうを手振りで示した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
and Michaelis stood twisting the leash in his hand. 例文帳に追加
マイカリスは首輪をひねくりまわしながら立っていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Then, the difference in dividends between the optimum hand and an actually established hand is reserved whenever a unit game round, in which the hand actually established to give the player a dividend is different from the optimum hand, is played, and the reserved difference in dividends is paid in a unit game round in which the actually established hand to give the dividend to the player is a prescribed hand.例文帳に追加
そこで、実際に成立して配当を付与された当選役と最適役とが異なる単位遊技が行われるたびに、最適役と当選役との差額配当を貯留していき、その貯留された差額配当を、実際に成立して配当を付与された当選役が所定役である単位遊技のときに、払い出す。 - 特許庁
A small gear 5b and a large gear 5a are formed in the right hand in a figure, and in the left hand in the figure in the outer peripheral surface of an intermediate gear 5 respectively.例文帳に追加
中間歯車5の外周面には、図の右方に小さな歯車5b、図の左方に大きな歯車5aが形成されている。 - 特許庁
To use a hand-held vacuum cleaner for cleaning with one hand grasping a cleaner body and the other hand grasping a dust sucking body in addition to the substantial use of a single hand cleaning.例文帳に追加
1台の手持ち式掃除機で、片手で本体を把持して掃除できる他に、一方の手で本体を他方の手で吸込口体を把持して掃除できるようにする。 - 特許庁
A hand in the thickness section of the panel 2 can be hung to the hand grip piece 4 by insertion into the through-hole 3, and the hand can be hung tightly to the hand grip piece 4.例文帳に追加
パネル2の厚み分の手を貫通孔3に差し入れて手掛け片4に引っ掛けることができて、手掛け片4にしっかりと手を引っ掛けることができる。 - 特許庁
A hand mechanism 3 is constituted of a hand tip part 14 and a hand rear end part 16 holding the hand tip part 14 movably in the axial line direction by a guide mechanism 15.例文帳に追加
ハンド先端部14と、このハンド先端部14を案内機構15によって軸線方向に移動自在に保持するハンド後端部16とでハンド機構3を構成する。 - 特許庁
ARQ CONTROL SYSTEM IN CASE OF HAND OFF IN RADIO ATM SYSTEM例文帳に追加
無線ATMシステムにおけるハンドオフ時のARQ制御システム - 特許庁
The manuscript in his own hand is extant, and was designated an Important Cultural Property in 1995. 例文帳に追加
自筆本が現存し、1995年に重要文化財に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Selected and written by hand by FUJIWARA no Mototoshi, this anthology comes in the form of a Kansubon (book in a scroll style). 例文帳に追加
藤原基俊が自撰し、自筆した巻子本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While he was in a difficult period in his life, he met Oharu who gave him helping hand and the two were married. 例文帳に追加
奇禍にあいながら、お春の助力を得て、ついに結婚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry. 例文帳に追加
当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。 - Tanaka Corpus
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke. 例文帳に追加
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。 - Tanaka Corpus
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.例文帳に追加
当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。 - Tatoeba例文
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ©Aichi Prefectural Education Center |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)