1153万例文収録!

「Hand In」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Hand Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15088



例文

In the lot, the woman refused to show her hand.例文帳に追加

その場所で、この女性は手を見せるのを拒否した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

To provide a hand dryer in which erroneous action can be prevented without making a detecting range of hands narrow in a hand inserting portion.例文帳に追加

手乾燥装置について手挿入部内での手の検知範囲を狭くすることなく誤動作を防止する。 - 特許庁

Looking in at second-hand bookstore, I lighted upon this curious volume. 例文帳に追加

古本屋をひやかしてこんな珍しい本を見つけた - 斎藤和英大辞典

It is a common saying that the snapping of chopsticks in your hand is a bad omen. 例文帳に追加

俗説に箸が折れると縁起が悪いと言う - 斎藤和英大辞典

例文

He holds many lines in one hand, and manipulates them with dexterityhandles them with dexterity. 例文帳に追加

多くの糸を片手に持ってそのさばきが巧みだ - 斎藤和英大辞典


例文

Holding many lines in one hand, he handles them with dexteritymanipulates them with dexterity. 例文帳に追加

たくさんの糸を片手に持って巧みにこれをさばく - 斎藤和英大辞典

On the other hand, consumption is declining in rural areas.例文帳に追加

その一方で、農村では消費の低迷が続いている。 - 経済産業省

With a gun in your hand. actually, it's ketchup.例文帳に追加

−しかもあなたは銃を持ってる −これはケチャップだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And everybody has got a drink in their hand... and a smile on their face.例文帳に追加

誰もが手に飲み物を持って... 笑みを浮かべてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

If you sue my law firm's president's wife, then i'll have to hand in my resignation.例文帳に追加

あなたが夫人を訴えたら 私は辞職だわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

with a rope's end in his hand and chewing tobacco. 例文帳に追加

ロープの端をつかみ、噛みタバコをくちゃくちゃしています。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

and the torch sunk in her hand, and went out, and all was dark. 例文帳に追加

松明は手から落ち、消えて、あたりは闇となった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

and bore, in the doctor's hand, the name of Mr. Utterson. 例文帳に追加

そこには博士の字で、アターソンの名前が書いてあった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

she had only the remains of the burnt-out match in her hand. 例文帳に追加

残ったのは、手の中の燃え尽きたマッチだけでした。 - Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』

Mr. Wolfshiem raised his hand in a sort of benediction. 例文帳に追加

ミスター・ウルフシェイムは祈祷みたいな格好で右手をあげた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, 例文帳に追加

ダビデ自身,詩編の書の中でこう言っている。 - 電網聖書『ルカによる福音書 20:42』

then he stretched his hand out with a franc in it. 例文帳に追加

それから、粉屋は1フランを手に持って差し出しました。 - Ouida『フランダースの犬』

The scales respectively divided equally into 60 and divided equally into 12 and scale numerical values are put respectively in the minute hand circle and the hour hand circle.例文帳に追加

分針円、時針円には、各々60等分、12等分の目盛と目盛数値を入れる。 - 特許庁

A hand is inserted in a hand-part detecting unit 26, where measurement is performed for radiation.例文帳に追加

手部検出ユニット26内には手が差し込まれ、そこに対して放射線の測定が行われる。 - 特許庁

To detect an operation input even in any of a bare hand state and a gloved hand state.例文帳に追加

素手状態及び手袋装着状態のいずれでも、操作入力を検知できるようにする。 - 特許庁

In this configuration, the toilet lid 13 does not become a hindrance to hand washing to allow easy hand washing.例文帳に追加

これにより、便蓋13が手洗いの邪魔にならず、手洗いしやすくすることができる。 - 特許庁

At a press conference after the ceremony, Kuroda said, "We'll lead our lives hand in hand." 例文帳に追加

式の後の記者会見で,黒田さんは「2人で力を合わせて生活を送っていきたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

METHOD FOR TRIGGERING HAND-DOWN AND HAND-OFF OF MOBILE STATION BETWEEN BOUNDARY CELLS IN CELLULAR RADIO COMMUNICATION SYSTEM例文帳に追加

セルラ無線通信システムの境界セル間での移動局のハンド・ダウンおよびハンド・オフのトリガ - 特許庁

In other words, the hour hand 3 always exactly overlaps the minute hand 4 every lapse of a hour.例文帳に追加

すなわち、ちょうど1時間経過する毎に必ず時針3と分針4とがぴったりと重なる。 - 特許庁

In addition, as the container can be held by one hand, the other hand is free and it is useful for preventing an accident from occurring.例文帳に追加

そして、容器を片手で保持できるため、他方の手が自由になり事故防止にも役立つ。 - 特許庁

As a result, second hand present position data are stored in a second hand present position storage part.例文帳に追加

これにより、秒針現在位置記憶部には、秒針現在位置データが記憶された状態となる。 - 特許庁

Third, grasp the ladle with your right hand again, fill some of the remaining water in the cupped left hand, and rinse the mouth. 例文帳に追加

柄杓を再度右手に持ち替え、すくった水を左手に受けて溜め、この水で口をすすぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shape allows washing the rice with the feeling of washing the rice by the hand, without putting the hand in the water.例文帳に追加

水に手を入れることなく、手で米をとぐ感覚そのままに米がとげる形状にした。 - 特許庁

As kanji (a Chinese character used in Japanese writing) for "fundoshi" consists of a radical "" ("koromo" meaning "vesture") on the left-hand side and "" ("gun" meaning "military") on the right-hand side, a fundoshi loincloth traces back to battle dresses. 例文帳に追加

「褌」の漢字は「衣」偏に「軍」と書くように、戦闘服に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuzumi (hand drum) is a traditional instrument unique to Japan, and refers to Kotsuzumi (small hand drum) in a narrow sense. 例文帳に追加

鼓(つづみ)は日本特有の伝統的な楽器のひとつで、もっとも狭義には小鼓を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In step 120, whether the hand-motion stops during a predetermined time, after migration of the hand has been identified.例文帳に追加

ステップ120では、手の移動後に所定時間手の動きが停止したかどうかを判断する。 - 特許庁

On the one hand, he's in the final round, on the other hand... the winner gets a military contract.例文帳に追加

彼は決勝に進出したけど その一方で... 優勝者は軍との契約を獲得するの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To provide a game machine capable of eliminating redundant motions of a hand causing the tiredness in the hand of a player by simplifying the necessary motions of the hand for starting a game.例文帳に追加

遊技開始時に必要な手の動きを簡略化し、手の疲れの要因となる余分な動作を省いた遊技機を提供する。 - 特許庁

The bow is held generally in left hand and the arrow is placed on the right side of the bow (western bow cocks it toward left) before the string is pulled with a right hand covered by yugake (hand protector). 例文帳に追加

弓は原則として左手に持ち、矢は弓の右側に番え(洋弓は左側)、右手に弽(ゆがけ)を挿して(はめて)引く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the folk faith of China it is expressed as a figure that has a green face with an umbrella in the right hand and a silver mouse in the left hand. 例文帳に追加

また、中国の民間信仰に於いては緑色の顔で右手に傘、左手に銀のネズミを持った姿で表される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The expressions listed in the left-hand column below are defined in, or fall to be construed in accordance with, the provisions of this Ordinance listed in the right-hand column in relation to those expressions. 例文帳に追加

次の左側に記載した語句は,これらの語句につき右側に記載した本条例の規定において定義し又はその規定に従い解釈する。 - 特許庁

The expressions listed in the left-hand column below are defined in, or fall to be construed in accordance with, the provisions of this Ordinance listed in the right-hand column in relation to those expressions. 例文帳に追加

次表左欄の語句は,当該語句に関し右欄に掲げる本条例の規定において定義し,又はその規定に従い解釈する。 - 特許庁

To provide a keyboard for one hand for enabling a user to perform keying operations with one hand by dividing a normal full keyboard into the right and left, and arranging them in the longitudinal direction, and narrowing a range where the user moves the hand in the case of one-hand operation, in order to reduce wasteful movements.例文帳に追加

通常フルキーボードを、左右に分割して、縦方向に並べて、片手操作の時の手を動かす範囲を狭くして 無駄な動きを減らし、片手で打鍵操作できる片手用キーボードにある。 - 特許庁

Accordingly, a hand 56 of a robot 4 performs the X-axis movement in which the hand 56 itself is extended, the Y-axis movement in which the hand 56 is moved by the base 41, and the correcting X-axis movement in which the hand 56 is moved by the moving plate 43.例文帳に追加

従って、ロボット4のハンド56はハンド56自体が伸張するX軸移動と、ベース41によって移動するY軸移動と、移動プレート43によって移動する補正X軸移動を行なう。 - 特許庁

Transmission holes (25h, 26h, 26j), each having a diameter covering a rotational range of a plurality of steps are formed on a minute hand wheel rotatable, in association with a minute hand and on a time hand wheel rotatable in association with a time hand.例文帳に追加

分針と連動して回転する分針車と、時針と連動して回転する時針車に、複数ステップ分の回転範囲にわたる径を有する透過孔(25h、26h、26j)を形成する。 - 特許庁

In the case of using the hand scanner by hand operation, the CPU 10 converts an analog signal from the hand scanner to a digital signal based on the black level for hand operation set-retained in the EEPROM 15.例文帳に追加

ハンディスキャナをハンディ操作で使用するとき、CPU10は、EEPROM15に設定保存されているハンディ操作用の黒レベルに基づいて、ハンディスキャナからのアナログ信号をデジタル信号に変換させる。 - 特許庁

the expressions listed in the left-hand column below have the same meaning as in the provisions of the Ordinance listed in the right-hand column in relation to those expressions-- 例文帳に追加

次の左欄に列挙する表現は,当該表現に関して右欄に列挙する条例の規定におけるのと同一の意味を有する。 - 特許庁

a calculator small enough to hold in the hand or carry in a pocket 例文帳に追加

小さくて手で持ったりポケットに入れて運べる携帯用計算器 - 日本語WordNet

On the other hand, the increase in the number of persons entering this forest is a reflection in the recent mountain-climbing boom. 例文帳に追加

一方で、最近の登山ブームで入林者が増加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You'll have to return to school in the afternoon, so clean up your work and hand it in then.例文帳に追加

午後は学校に戻って 仕上げて 提出してもらいますので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The pinwheel in her hand was whirling [revolving] in the breeze. 例文帳に追加

彼女の手に持っていた風車がそよ風にくるくると回っていた. - 研究社 新和英中辞典

It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry. 例文帳に追加

当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。 - Tanaka Corpus

We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. 例文帳に追加

夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 - Tanaka Corpus

Tatou and hiougi are put in a space on the chest and a shaku is held in a hand. 例文帳に追加

帖紙(たとう)と檜扇(ひおうぎ)を懐中し、笏(しゃく)を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.例文帳に追加

当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。 - Tatoeba例文




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE LITTLE MATCH GIRL”

邦題:『マッチ売りの少女』
Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS