High-Rankingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 651件
Yoriai (a family rank of high-ranking hatamoto, direct vassal of the shogun), 200 koku Ichiemon Nobuhiro BABA (26). 例文帳に追加
寄合、二百石 馬場市右衛門信広(26) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I've learned a high ranking member of the triad was just arrested.例文帳に追加
上部のメンバーに教えられたよ トライアドは逮捕された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was a representative figure in Gozan Bungaku (literature written by the Zen monks of five high-ranking Zen temples in Kyoto). 例文帳に追加
後期五山文学の代表的人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do you have a high-ranking position in your village? 例文帳に追加
あなたはあなたの村ではとても高いポストにいるのですか。 - Weblio Email例文集
In 1430, he became Zoei Shokei (high-ranking court noble for construction) at the rank of Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加
永享2年(1430年)従二位・造営上卿となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His peers included KIBI no Makibi (a scholar and statesman) and Genbo (high-ranking Buddhist priest). 例文帳に追加
同期の留学生には吉備真備や玄ボウがいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mitamashiro (spirit replacement) of a high-ranking kami was also thought to be a shintai. 例文帳に追加
位の高い神の御霊代も神体と考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. 例文帳に追加
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 - Tanaka Corpus
Then "oiran" became the word used to refer to a high- ranking courtesan in Yoshiwara. 例文帳に追加
転じて上位の吉原遊女を指す言葉となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.例文帳に追加
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 - Tatoeba例文
a place where a Buddhist god is worshipped or the presence of a very high ranking person 例文帳に追加
神仏をまつってある所や身分の高い人の前 - EDR日英対訳辞書
the right to nominate a high-ranking priest to [churches of Christianity] **more specific 例文帳に追加
キリスト教会の高位聖職者を任命する権利 - EDR日英対訳辞書
In 1107, he was conferred the title of Gon no Shosozu (a title of high-ranking priest). 例文帳に追加
1107年(嘉承2年)に権少僧都に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yakukin was paid mainly to officers working in provincial areas, including high-ranking bugyo and middle-ranking kumigashira. 例文帳に追加
主に地方勤務の役人に支給され、奉行だけではなく中級の組頭などにも給されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She served as Emperor Ichijo's nyogo (a high-ranking lady in the court (a consort of an emperor)) and later became FUJIWARA no Michito's wife. 例文帳に追加
一条天皇女御、後に藤原通任夫人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 15th, he was appointed as 'Dajyokanshushikan goyogakari' (a high ranking government employee who worked on compiling Japanese history). 例文帳に追加
12月15日太政官修史館御用掛を任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Empress Dowager Eisho who was nyogo (a high-ranking lady in the court [a consort of an emperor]) of Emperor Komei was his elder sister. 例文帳に追加
孝明天皇の女御・英照皇太后は姉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 624, Kanroku was appointed first-ever Sojo (high ranking Buddhist priest) in Japan. 例文帳に追加
後推古32年(624年)に、日本で最初の僧正に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saiin, (an unmarried princess who, in former times, was sent by the emperor to serve Kamo Shrine) later became high ranking lady in the court of sixty-fourth Emperor Enyu. 例文帳に追加
斎院、のち第64代円融天皇女御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 10, Masaruko entered into the palace, and became nyogo (a high-ranking lady in the court; a consort of the emperor) on January 19. 例文帳に追加
同月10日に多子は入内、19日に女御となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1036, she became Nyogodai (a deputy Nyogo; a high-ranking lady in the court (a consort of an emperor)) of Emperor Gosuzaku. 例文帳に追加
長元9年(1036年)、後朱雀天皇の女御代に。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A crown prince put on the Kikujin no ho at Odokusho hajime (the first reading performed when the son of a high-ranking family reached to the age of seven or eight). 例文帳に追加
皇太子は読書始に着用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He, however, was conferred the title of Gon no Sojo (a title of high-ranking priest) in the same year. 例文帳に追加
しかし、同じ年には権僧正に任じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Focusing on the mobility to some extent between low-ranking samurai and high-ranking peasants, such classes may be called 'middle-ranking class.' 例文帳に追加
武士下層と百姓上層との間にある程度の流動性があることに着目し、この階層を「身分的中間層」と呼ぶ考え方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
November 24: Became Assistant Gikan (high ranking government official) of the Legislature and returned as a government official. 例文帳に追加
11月24日、参事院議官補となり政府官僚として復帰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1809 she became Joro (high-ranking lady-in-waiting) of the crown prince and called herself 'Hosoi.' 例文帳に追加
文化(元号)6年(1809年)儲君付上臈となり、「細井」と号する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A high-ranking lady in the court (a wife of an Emperor): FUJIWARA no Yoshi (971 - 989) - Dainagon (Ooi mono mosu tsukasa) FUJIWARA no Asateru's daughter 例文帳に追加
女御:藤原姚子(971-989)-大納言藤原朝光の女 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, the emperor doted on the nyogo (a high-ranking lady in the court (a consort of the Emperor)) Kishi. 例文帳に追加
天皇の寵愛は女御基子がもっぱらにしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She became Nyogo (a high-ranking lady in the court (a consort of an emperor)) in May by the Imperial decree and became Chugu in October. 例文帳に追加
4月に女御宣旨を受け、10月中宮に冊立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her mother was SHIGENO no Tsunako (daughter of Sangi (councillor) SHIGENO no Sadanushi) who was nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of an emperor). 例文帳に追加
母は女御滋野縄子(参議滋野貞主女)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MARUKO 公景 (Dairyo [high-ranking local magistrate] of Sagami Province, a maternal grandfather of the Kamakura clan originating from the Taira family) 例文帳に追加
丸子公景(相模国大領、平姓鎌倉氏外祖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many priests, including some high-ranking ones, came from the Hata clan. 例文帳に追加
また、高僧を含めて僧侶にも秦氏の出身者が、あまたいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, little status mobility existed in middle and high ranking samurai. 例文帳に追加
ただし、武士の中上層には身分移動はほとんどなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Appointment and investiture of Sojo (high‐ranking Buddhist priest), monzeki (temple formerly led by founder of sect, temple in which resided a member of nobility or imperial family), and Inge (a priest from the nobility or the imperial family). 例文帳に追加
僧正、門跡、院家の任命叙任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, a high ranking busho may be called shogun. 例文帳に追加
位階の高い武将に対しては将軍も用いられることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was called Jogan-ji Sojo (high-ranking Buddhist priest at Jogan-ji Temple) and Hoko Daishi (literally a great master, an honorific title given by the Imperial Court). 例文帳に追加
貞観寺僧正・法光大師と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our company is ranked high in the average annual salary ranking every year.例文帳に追加
当社は毎年平均年収ランキングの上位にランクされている。 - Weblio英語基本例文集
a woman who takes care of a high-ranking prostitute in the licenced quarters called {'Bantohshinzoh'} 例文帳に追加
番頭新造という,遊郭で上位女郎の世話をする女 - EDR日英対訳辞書
Jien Sojo Hitsu Shosoku (Jien Sojo (high-ranking Buddhist priest)'s letter to Gonshosho (Provisional Minor Captain) on October 5). 例文帳に追加
慈円僧正筆消息(十月五日 権少将宛) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he was conferred the title of Sozu (a title of high-ranking priest) and was called Ansho-ji Sozu. 例文帳に追加
その後僧都に任じられ、安祥寺僧都と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a high-level general ranking site for various objects by improving reliability of ranking.例文帳に追加
ランキングの信頼性を向上させて、種々の対象についての高度な総合ランキングサイトを提供すること。 - 特許庁
He was successively conferred the title of Gon no Shosozu (a title of high-ranking priest) and Gon no Daisozu (a title of high-ranking priest which is senior to Gon no Shosozu) in 1604 and received kanjo (ceremony to be the successor) from Ryojo Hosshinno in 1607. 例文帳に追加
1604年(慶長9年)権少僧都・権大僧都を歴任し、1607年(慶長12年)良恕法親王から灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ten days later, she was appointed to "nyogo" (a high-ranking lady in Court & a consort of the emperor), and she was given a chamber (called "Fujitsubo") in Higyosha. 例文帳に追加
10日後に女御宣下、飛香舎(藤壺)を局とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His mother was Shuri no Myobu (the high-ranking court lady of the Palace Repairs Office), and he was a younger maternal half-brother of MINAMOTO no Yoriyoshi. 例文帳に追加
母は修理命婦で源頼義の同母弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)