1016万例文収録!

「Hundreds」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Hundredsの意味・解説 > Hundredsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Hundredsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 624



例文

in Buddhism, the first five hundreds years after Buddha's death during which his teachings are said to be well kept 例文帳に追加

仏の教えがよく保たれるという,仏滅後の500年の間 - EDR日英対訳辞書

there are hundreds of places in human dna that contain microsatellites. 例文帳に追加

ヒトdnaにはマイクロサテライトを含む場所が数百カ所存在する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Hundreds of people took to the streets to protest against discrimination.例文帳に追加

何百という人々が差別に抗議して街頭デモに繰り出した - Eゲイト英和辞典

I feel a great sympathy for the hundreds of thousands of newly unemployed.例文帳に追加

私は数十万人の新規失業者にとても心を寄せる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Residents turned out by hundreds for anti-mob rallies.例文帳に追加

暴力団追放の集会に何百人もの住民が参加した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

Sulfate occurs in the hundreds to thousands of milligram per liter range.例文帳に追加

硫酸塩が数百mg/Lから数千mg/Lといった範囲で生じる。 - 英語論文検索例文集

Sulfate occurs in the hundreds to thousands of milligram per liter range.例文帳に追加

硫酸塩は数百mg/Lから数千mg/Lといった範囲で生じる。 - 英語論文検索例文集

Sulfate occurs in the hundreds to thousands of milligram per liter range.例文帳に追加

硫酸塩が数百mg/Lから数千mg/Lといった範囲で生じる。 - 英語論文検索例文集

If we speak strictly, Chinese consists of hundreds of dialects. 例文帳に追加

厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 - Tanaka Corpus

例文

There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 例文帳に追加

空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 - Tanaka Corpus

例文

Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation. 例文帳に追加

何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。 - Tanaka Corpus

Even today established shops that have been in business for hundreds of years stand side by side in a row. 例文帳に追加

現在でも、創業数百年という老舗店が軒を連ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dozens of people were killed in the fire (hundreds of people, according to "Heike Monogatari (The Tales of the Heike)"). 例文帳に追加

死者は数十人(『平家物語』の記述では数百人)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"There must be many daimyos that were more inferior to Iesada Shogun among the three hundreds lords." 例文帳に追加

「300諸侯の中には家定公より劣る大名も多くいたはずである。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This fire led to a large disaster in which hundreds of maids working in O-oku died. 例文帳に追加

この火事で奥女中が数百人死亡するという大惨事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emishi led one of the troops, which had been formed of hundreds of soldiers, to guard Iwate-no-michi Road. 例文帳に追加

そのうちの数百人を鴨蝦夷が率いて石手道を守った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsuyori was guarded by only a few hundreds hatamoto (banner men), and withdrew to Takato-jo Castle. 例文帳に追加

勝頼はわずか数百人の旗本に守られながら、高遠城に後退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are hundreds of combinations of ice cream and fruits you can pick. 例文帳に追加

選択できるアイスクリームとフルーツの組み合わせは何百種類もある。 - 浜島書店 Catch a Wave

To easily detect a magnetic field ranged from dozens of Hz to hundreds of kHz.例文帳に追加

数十Hzから百kHz程度の磁界を簡便に検出すること。 - 特許庁

hundreds of nightingales visit it every spring. 例文帳に追加

春になると何百羽のナイチンゲールがその場所を訪れます。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

I have observed the evolution of literally hundreds of open-source projects, 例文帳に追加

ぼくは文字通り何百ものオープンソースプロジェクトの進化を見てきた。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Hundreds of their golden jewels have been found in their graves, 例文帳に追加

墓の中からは何百もの黄金の宝飾品がみつかっている。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

There were hundreds of wigeons on the lake. 例文帳に追加

湖には数百羽のマガモとコガモの同類のユーラシア・北アフリカ産淡水ガモがいた。 - Weblio英語基本例文集

When the volcano erupted, hundreds of peasants, driven by fear, jumped into the river and were drowned. 例文帳に追加

その火山が噴火したとき, 幾百の農民が恐怖に駆られ川に飛び込み溺死した. - 研究社 新和英中辞典

Hundreds of computers were kept in the warehouse, awaiting shipment to Japan. 例文帳に追加

倉庫の中には日本への積み出しを待っているコンピューターが何百台も保管されていた. - 研究社 新和英中辞典

The EXELFS modulations are spread over some tens or hundreds of eV beyond an ionization edge. 例文帳に追加

EXELFSの変調は、イオン化エッジを越えて数10または数100eVにわたって広げられる。 - 科学技術論文動詞集

I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.例文帳に追加

Tatoebaで何百個とたくさん文を書きたいが、私にはしなければならないことがある。 - Tatoeba例文

She was laid off together with hundreds of other workers when the company downsized 例文帳に追加

会社が縮小されたときに、彼女は他の何百人もの労働者と共に一時解雇された - 日本語WordNet

Hundreds of emoticons have been proposed, but only a few are in common use. 例文帳に追加

何百というエモティコンが提案されているが, 一般に使われるのは僅かである. - コンピューター用語辞典

Hundreds of Picasso's early works are shown at the Picasso Museum in Barcelona.例文帳に追加

数百点のピカソの初期の作品がバルセロナのピカソ美術館で展示されている - Eゲイト英和辞典

The book you are holding represents the efforts of many hundreds of people around the world. 例文帳に追加

あなたが手にしている文書は、 世界中の何百人もの人々の努力の賜物です。 - FreeBSD

We simply cannot answer hundreds messages a day and work on FreeBSD! 例文帳に追加

わたしたちは一日に何百通ものメッセージに答え、 かつFreeBSD の作業をすることなど出来ない! - FreeBSD

This book is the combined work of hundreds of contributors to The FreeBSD Documentation Project. 例文帳に追加

この本は The FreeBSD Documentation Projectに対するたくさんの人々の共同作業によって完成したものです。 - FreeBSD

The amount of fuse at a funeral is generally between tens of thousands of yen to hundreds of thousands of yen, though it varies depending on the scale of the funeral in question. 例文帳に追加

葬儀の際の布施は、葬儀の規模にもよるが数万円~数十万円程度であるが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was thought an extremely stingy man but suddenly donated hundreds million yen to build a nursing home. 例文帳に追加

どケチかと思うと、ポンと数億円、老人ホームの建設のために寄付したりする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1302, he refurbished the Fukudomari Port in Harima Province at his own expense of hundreds of kan (obsolete unit of currency). 例文帳に追加

乾元元年(1302年)には数百貫の私財を投じて播磨国福泊港を修築している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of her poems were selected for the 'Shoji ninen shodo hyakushu' (Hundred-Poem Sequence of the Shoji Era) and the 'Sengohyaku ban Uta-awase' (One thousand and five hundreds Set of Poetry Match). 例文帳に追加

「正治二年初度百首」「千五百番歌合」に歌が乗せられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, the third Shogun, Iemitsu TOKUGAWA, favored it very much and practiced Taka-gari hundreds times during his reign as Shogun. 例文帳に追加

三代将軍徳川家光は特に好み、将軍在位中に数百回も鷹狩を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a gyudon chain store, the tsuyudaku-related cost is said to reach hundreds of million yen. 例文帳に追加

ある牛丼チェーン店ではつゆだくに伴うコスト増が年間数億円に上るという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some products with embroidery decorations cost hundreds of thousands yen (several thousand dollars). 例文帳に追加

刺繍などによる豪華な装飾を施した数十万円近い価格帯の半襟も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meikaku KUSAKABE visited many places throughout Japan, writing inscriptions, the number of which is said having reached a thousand and several hundreds. 例文帳に追加

日下部鳴鶴は全国を行脚して碑文を書き、その数、千数百基に及ぶといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Great Cormorants act in flocks of some tens to hundreds and nest in trees with heaps of twigs and feathers. 例文帳に追加

数十から数百羽単位で行動し、小枝や羽毛などを集めて樹上に営巣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hundreds of arrows were shot at Taketoki, yelling to get back to the position, by his own men who gave up on him. 例文帳に追加

持ち場に戻れと怒鳴る武時めがけて、愛想を尽かした味方達の中から無数の矢が飛ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ceiling of the central chamber is adorned with a painting named 'Hyakka-no-zu' (hundreds of flowers) in which 200 flowers have been painted in rich colors. 例文帳に追加

中陣の天井は「百花の図」といわれ、二百に及ぶ草花が極彩色で描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He taught medicine to hundreds of disciples, and was famous as a great doctor throughout Japan. 例文帳に追加

数百人の門人に医術を教え、名医として諸国にその名を知られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Yoshimune's death, hundreds of pieces of wastepaper were found in a nearby box. 例文帳に追加

吉宗の死後、傍らに置いていた箱の中から数百枚の反故紙が見つかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the MATSUKATA family forms a family club called 'Kaito-kai' which has hundreds of members today. 例文帳に追加

尚、松方一族は現在数百人の会員からなる「海東会」という一族会を形成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To capture them, a commander of the enemy's troops, INUKAI no Ikimi gave IOI no Kujira two hundreds of selected warriors and ordered him to attack the Fukei's camp. 例文帳に追加

対して、敵将犬養五十君は廬井鯨に二百の精兵を与えて吹負の営を衝かせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The catastrophic fire killed a few hundreds of oku-jochu (a maid working in the domestic quarters of shogun or daimyo). 例文帳に追加

この火事は奥女中が数百人死亡するという大惨事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was interested in unusually-shaped rocks from an early age and hosted the unusually-shaped rock club together with hundreds of people who had the same interests. 例文帳に追加

幼少時から奇石に興味を持ち、奇石の同好者数百人を集めて奇石会を主催。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS