1016万例文収録!

「Hundreds」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Hundredsの意味・解説 > Hundredsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Hundredsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 624



例文

The center device 10 receives the notice from encoders corresponding to the IP and the decoders corresponding to the IP, detects that the packet loss occurs more than a predetermined level, and performs control for the encoder corresponding to the IP 2-1 to 2-n to change a data compression system to MPEG4, and transmit by a transmission rate of hundreds of Kbps to several Mbps.例文帳に追加

センタ装置10はIP対応エンコーダとIP対応デコーダから通知を受け取って、パケットロスが所定以上に生じていることを検出し、IP対応エンコーダ2−1〜2−nに対しデータ圧縮方式をMPEG4へ変更し数百Kbpsから数Mbps程度の送信レートにて送信するように制御を行う。 - 特許庁

This cooing drum for twin-roll type continuous casting apparatus and a casting method using this cooling drum, have the peculiarity, in which after forming the ruggedness dimples on the peripheral surface of the cooing drum for twin-roll type continuous casting apparatus, further fine ruggedness and fine projections are provided in the above dimple by blasting alumina grids having tens - hundreds μm size.例文帳に追加

双ドラム式連続鋳造装置用冷却ドラムの周面に凹凸状のディンプルを形成後、更に前記ディンプル内に数十〜数百μmのサイズを有するアルミナグリッドを吹付けた微小凹凸および微小突起を有することを特徴とする双ドラム式連続鋳造装置用冷却ドラムとこの冷却ドラムを用いた鋳造方法。 - 特許庁

At the time of etching a masking insulation film 3 and an isolation film 2 according to an isolation mask pattern, the reliability of an element can be enhanced by etching the isolation film 2 while leaving the thickness within several hundreds Å from a silicon substrate 1 thereby protecting the silicon substrate 1 against plasma.例文帳に追加

本発明は、分離マスクパターンに従ってマスキング絶縁膜3と分離酸化膜2とを順に蝕刻する時、分離酸化膜2をシリコン基板1から数百Å以内の厚さを残して蝕刻することによって、シリコン基板1がプラズマにより損傷しないようにして素子の信頼性を向上させることができる。 - 特許庁

To provide toner for electrostatic charge image development, the toner having favorable fixing performance in which a toner image does not peel from a transfer material even when the image is fixed at a low temperature as around 100°C surface temperature of the transfer material, and having high durability without inducing changes in charge rising performance when a large number of sheets as many as several hundreds thousands are continuously printed.例文帳に追加

転写材の表面温度が100℃前後となるような低い定着温度で定着してもトナー画像が転写材上から剥離しない良好な定着性を有するとともに、数十万枚レベルの大量プリントを連続して行ったときに帯電立ち上がり性能に変動をきたさない高耐久性の静電荷像現像用トナーを提供する。 - 特許庁

例文

As a concrete example, by a plasma sputtering method using an electron cyclotron resonance(ECR), a strontium titanate(SrTiO_3) film of about several hundreds of nm thickness is formed on a silicon substrate, the film is irradiated with microwaves at 28 GHz in air, so as to be post-annealed, and a dense and fine crystal in several tens of nm is revealed.例文帳に追加

具体例として、シリコン基板上に電子サイクロトロン共鳴(ECR)を利用したプラズマスパッタ法により、チタン酸ストロンチウム SrTi O_3 を数百nm成膜した後、大気中で28GHzのマイクロ波を照射してポストアニーリングしたところ、緻密で数10nmの微細な結晶を発現できた。 - 特許庁


例文

To provide a fine diamond powder with excellent hydrogen storage capacity, having excellent surface activity, in which several to several hundreds of diamond units in the nanometer particle size are agglomerated in a hard-to-separate state, increase of the amount of adsorbing and desorbing hydrogen, and which is narrow in particle distribution, is realized, its production method, and a method of adsorbing and desorbing hydrogen.例文帳に追加

表面活性に優れ、ナノメーター粒径のダイヤモンド単位が数個〜数百個、分離困難な状態で凝集し、粒度分布が狭い水素の吸、脱着量を飛躍的に増やすことを可能にした水素貯蔵能力に優れた微細ダイヤモンド粉末、その製造法、及び水素の吸、脱着の方法を提供する。 - 特許庁

To provide a semiconductor device which can reduce the collector resistance of a bipolar transistor having an intrinsic emitter region, intrinsic base region and intrinsic collector region arranged in the vertical direction in a thin SOI layer of several tens to several hundreds of nanometers, and avoid deteriorating characteristics due to current concentration on the intrinsic collector region.例文帳に追加

本発明は、厚さ数10nm〜数100nm程度の薄膜SOI層中に、トランジスタの真性エミッタ領域、真性ベース領域及び真性コレクタ領域が垂直方向に配列しているバイポーラ・トランジスタのコレクタ抵抗の低減と、この真性コレクタ領域での電流の集中による特性劣化を防ぐことができる半導体装置を提供することである。 - 特許庁

This system comprises a hot water generator 109 for generating the hot water by utilizing the heat discharged from a micro gas turbine power generator 101 generating an electric power of several tens of kW to several hundreds of kW, and a hot water supply pipe 111 mounted from the hot water generator 109 to a hot water user 110 for supplying the hot water generated by the hot water generator 109 to the hot water user 110.例文帳に追加

本発明は、数十kWから数百kWの電力を発生するマイクロガスタービン発電機101から排出される熱を利用して温水を生成する温水生成器109と、温水生成器109から温水ユーザ110に配管され、温水生成器109で生成された温水を温水ユーザ110に供給する給湯管111とを具備することを特徴とするものである。 - 特許庁

A method and device for preventing the occurrence of hammering to a fluid pump prevent the occurrence of hammering by subdividing air bubbles 20 in fluid 42 by an air bubble subdividing means 40 situated at the upper part on the low pressure side 5 of a fluid pump 1 when the low pressure fluid 42 having viscosity of tens - hundreds centistokes is pressurized by a fluid pump 1.例文帳に追加

本発明による流体ポンプでのハンマリング防止方法及び装置は、数十から数百センチストークスの粘度を有する低圧流体(42)を流体ポンプ(1)で加圧する場合、流体ポンプ(1)の低圧側(5)上部に設けた気泡細分化手段(40)により流体(42)中の気泡(20)を細分化してハンマリングを防止する構成である。 - 特許庁

例文

To provide a learning comprehension level analytical processing system wherein, even when there are plurality of examinees from a small number such as dozens of persons to a large scale such as tens or hundreds of thousands of persons, the learning comprehension level of a prescribed learning item can be determined by giving the examinees question sentences containing a plurality of information elements and requiring description of the process of solution.例文帳に追加

数十人の少人数から数万人、数十万人といった規模の複数の受験者であってもこれに情報要素を複数含む問題文を与えてこれに対する求解手続の記載を求め、所定の学習項目についての理解度を判断することのできる学習理解度分析処理システムを提供することにある。 - 特許庁

例文

Therefore, it becomes possible to store received data in the memory region with the unit storage capacity corresponding to the length of the data, and further to efficiently store, in memory regions, reception data from a control system frame with a data length of several dozens of bytes to a jumbo frame with a data length of hundreds of thousands of bytes.例文帳に追加

これにより、受信したデータの長さに対応する単位格納容量のメモリ領域に当該データを格納できるようになり、数十バイトのデータ長を有する制御系フレームから数万バイトのデータ長を有するジャンボフレームに至る受信データを効率良くメモリ領域に格納できるようになる。 - 特許庁

To provide a spherical porous silica particle modified with an organic functional group, having a spherical form of several tens to several hundreds micrometer diameter, containing regularly arranged pores having pore diameter of 0.5-5 nm and having highly hydrophobic pore surface having organic mercapto groups fixed to the inorganic skeleton in a uniformly dispersed state and to provide a method for easily synthesizing the spherical porous silica particles.例文帳に追加

数十乃至数百ミクロンオーダーの球状を呈すると共に、0.5〜5nmの細孔が規則的に配列し、さらに無機骨格に有機メルカプト基が均一に分散して固定された、高疎水性の細孔表面を有する、有機官能基で修飾された球状多孔質シリカ粒子及びかかる球状多孔質シリカ粒子を簡便に合成できる方法を提供すること。 - 特許庁

To mechanically remove impurities remaining on the surfaces of toner particles formed as particles in an aqueous medium and to provide toner particles free of a variation in electrostatic chargeability even in an environment at high temperature and high humidity or during continuous image formation on more than hundreds of thousand of sheets and giving stable image quality free of fog and image unevenness.例文帳に追加

水系媒体中で粒子形成されるトナー粒子表面に残存する不純物を機械的に除去して、高温高湿環境下や数10万枚以上にわたる連続画像形成下でも帯電性変動が起こらず、カブリや画像ムラの発生しない安定した画質を有するトナー粒子を提供する。 - 特許庁

The optical device to obtain specified wavelength spectrum is equipped with a diffraction grating and is produced by laminating and fixing a plurality of thin plates 10 each having several hundreds μm order thickness with the faces of adjacent thin plates in contact with each other so that the grooves are formed on the edges of the thin plates to act as a diffraction grating.例文帳に追加

回折格子を備えた特定の波長スペクトルの光を得るための光学素子の作製方法であって、厚さが数百μmオーダーである複数の薄板(10)が、隣り合う薄板の面と面とが接するように重ね合わされた状態で固定されることにより薄板端部に溝が形成され、回折格子として作用するものとする。 - 特許庁

To provide a toner for electrostatic image development which ensures little variation of image density and a good transfer rate and does not generate fog even when hundreds of thousands of sheets are printed with an image forming apparatus having a toner recycling mechanism, and which can well reproduce a thin line manuscript even by using an image forming apparatus having an electromagnetic induction heating fixing unit.例文帳に追加

トナーリサイクル機構を有した画像形成装置を用いて数十万枚のプリントを行っても、画像濃度の変動が少なく、転写率が良好で、かぶりを生ぜず、また、電磁誘電加熱定着を有した画像形成装置を用いても細線原稿を良好に再現できる静電荷像現像用トナーを提供することを目的とする。 - 特許庁

This means that Japan would have to accept hundreds of thousands of foreign workers a year on average, and the ratio of foreign workers relative to the entire labor force would increase from the current ratio of over 1% to over 25% by 2030, greatly surpassing the U.S. which at 14.8% currently has the highest ratio of foreign workers among the following five countries: UK, U.S., Germany, France, and Japan (Figure 3.2.27).例文帳に追加

これは、平均すると年間数十万人規模で外国人労働者の受入れを行うことを意味し、2030年時点での外国人労働者の比率は、現在の1%強から25%強にまで上昇し、現在英米独仏日5か国で最も外国人労働者比率の高い米国の14.8%を大きく上回ることになる(第3-2-27図)。 - 経済産業省

Since 1999, hundreds of “sogyo-juku” (Venture Schools), providing short-term intensive training courses mainly on business planning for business start-ups, have been held at commerce and industry associations and chambers of commerce all over Japan with the financial support from the national government. They have been attended by more than 90,000 prospective entrepreneurs in total, and probably more than 30% of those who completed the courses have launched a new business. 例文帳に追加

1999年度から、国の助成により、起業に向けたビジネスプラン作成等の短期集中研修「創業塾」が全国の商工会や商工会議所など数百カ所において開催されており、これまでにのべ9万人以上が受講し、修了者の3割以上が実際に創業していると見られる。 - 経済産業省

Much might be said on the unexpected and instructive fact, that an alleged new revelation, and a religion founded on it, the product of palpable imposture, not even supported by the prestige of extraordinary qualities in its founder, is believed by hundreds of thousands, and has been made the foundation of a society, in the age of newspapers, railways, and the electric telegraph. 例文帳に追加

新しい啓示と言い立てられているものと、それに基づいた宗教、その創始者の優れた性格という名声によって証拠立てることさえされていない明白なペテンの産物が、何十万人もの人に信じられ新聞と鉄道と電信の時代にある社会の基盤となっているという、思いがけない教訓的な事実については、多くのことが語られていることでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

The improvement was in fact no more than the drafting of an ineffective plan, and the FSA approved the plan and overlooked its ineffectiveness. As a result, organized crime groups opened hundreds of accounts with the bank, and illegal transactions were probably made. In light of this, the FSA will have to bear responsibility for the failure of its surveillance and supervisory systems. What would you say to that? 例文帳に追加

計画を作っただけで実質性を伴わないという改善状況だったと思いますが、金融庁はそれに対して改善計画を了承して、結果的にそういう実体を伴っていなかったものを見過ごしていたという状況になると思います。その結果、暴力団関係者の口座が数百件あるとか、実際に不正な取引も行われた可能性が高いとなると、金融庁の監視体制、監督体制もやはり結果責任を負わなければいけないと思いますが、それに対してはどうでしょうか。 - 金融庁

In a sense, what you are asking is touching a sensitive point. Take derivative instruments for example: those are sorts of things that, possibly, even FSA staff have never dealt in, never bought and never brokered. Nonetheless, the reality is that these products, by virtue of them giving rise to more and more products, now make up a some hundreds trillion yens or more on a global scale. This suggests that the amount (of money) involved is equivalent to tens of times the size of the real economy. There may be even more money being mobilized in out-of-sight venues. 例文帳に追加

あなたが質問している点は、ある意味では、痛いところをつかれているのですよ、金融庁はね。デリバティブ商品何ていう、こんなの金融庁の職員も扱ったこともないでしょう。買ったこともなければ、扱ったこともないですね。そういう分野だって、商品が商品を生んでいくという分野が、今、世界で何千兆(円)でしょう。「兆」の部分ですよ。実体経済の何十倍もの(お金)が動いていると。しかも、目に見えないところではもっと動いているかもしれないですね。 - 金融庁

As I said recently, I served as Parliamentary Vice-Minister for the Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry), which was responsible for SMEs, 21 years ago for a period of one year and three months. Take, for example, a micro-enterprise whose business customer suddenly went under at the end of a year, leaving the micro-enterprise with no prospect of receiving hundreds of thousands of yen that would otherwise have come from the customer. As the company has to pay bonuses to its employees, those are very important moniesas an example like this implies, it is after all necessary for small businesses to have recourse to the small, unsecured, unguaranteed loans that are at issue here. 例文帳に追加

私はこの前申し上げたように、21年前、中小企業担当の通産省(現経済産業省)の政務次官を1年3カ月しておりまして、確かに私は中小企業の町、北九州出身でございますから、零細企業の取引先が年末に急に倒産し、入ってくるはずの何十万の金が入ってこない。そうすると、どうしてもやはりボーナスを払わなければいけないから、企業にとっては非常に大事なお金でございまして、そういったときにこういった少額、無担保、無保証というお金が零細企業にやはり必要なのですよ。 - 金融庁

To solve a problem of recent egg grading machines having extremely high grading speed to treat120,000 eggs per hour and, accordingly, when eggs are not released to a prescribed collection part by some trouble, several tens of eggs are sometimes released on a receiving pan of a forced opening means per second and several hundreds of eggs are released on the receiving pan and broken even if the operation of the egg grading machine is immediately stopped.例文帳に追加

近年の鶏卵選別機は、1時間あたりの処理速度が12万個以上と非常に高速化されているので、なんらかのトラブルで鶏卵が所定の集合場所に放出されなければ、1秒間に数十個単位で強制開放手段の受け皿に放出される場合があり、すぐに鶏卵選別機を停止させたとしても、数百個におよぶ鶏卵が受け皿に放出されて破損するといったことが問題となっている。 - 特許庁

To provide a cooler and a refrigerator using a absorption type refrigerator cycle in which an evaporator using an ink jet nozzle system and having a function for controlling the liquid amount, an absorber using the ink jet nozzle system and having a vapor absorption accelerating function with fined liquid drop injection, and a condenser having a micro structure on the surface, are arranged for heat removal of nearly several hundreds watt per square centimeter.例文帳に追加

本発明は、吸収式冷凍機サイクルを用いた冷却器及び冷凍機において、インクジエットノズル方式を用いた液量制御機能を持つ蒸発器、インクジエットノズル方式を用いた微細化された液滴噴射による蒸気吸収促進機能を持つ吸収器及び凝縮器表面がマイクロ構造体を持つ凝縮器を備えることにより、一平方センチメートル当たり数100ワット近くの除熱を得ることができる吸収式小型冷却及び冷凍装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

The optical element to be transferred on its optical surface, a plurality of surface projections or recessions formed on a molding die 10' utilizing a performance of an amorphous alloy MG, wherein, even the distances between the projections and recessions are needed to be arranged by intervals of several tens to several hundreds nm, the transfer forming can be easily performed without necessity of mechanical working.例文帳に追加

非晶質合金MGの特性を利用して、光学素子成形用金型10’により成形される光学素子の光学面に複数の突起またはくぼみが転写形成されるように、光学面転写面には、対応したくぼみまたは突起が形成されている場合に、たとえ突起又はくぼみが数十乃至数百ナノメートルの間隔で配置しなくてはならないものであっても、機械加工を必要とすることなく、転写成形により容易に形成することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS