1016万例文収録!

「It was called」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > It was calledに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

It was calledの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1758



例文

Bodai-moto was also called "ikaki-moto," because it used "ikaki" (a bamboo sieve), which is like the bamboo (or plastic) colander today. 例文帳に追加

今日でいうザルの一種である笊籬(いかき)を使うことから「笊籬酛」とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also called Kamakura ebi (lobster) or gusoku (armor) ebi (the shell of the lobsters are likened to armor). 例文帳に追加

鎌倉蝦、具足海老(ぐそくえび。海老の甲羅を鎧兜に見立てた呼び方)などとも呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was introduced to Japan during the Giho years, thus being called Giho reki. 例文帳に追加

唐の儀鳳年間(天武天皇5年(676年)-同8年(679年))に日本に伝わり、儀鳳暦と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is said that this custom was gradually adopted in wedding ceremonies and came to be called Tsunokakushi. 例文帳に追加

しかしながら、婚礼にも用いられるようになり、角隠しと呼ばれるようになったとする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was thus left in the care of a master craftsman in lacquer called Togen FUJISHIGE for repair. 例文帳に追加

そのため、藤重藤厳という漆塗りの名工に修理のため預けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

With the tensho-tai (seal-engraving style of writing Chinese characters) style Chinese characters of cast in it, this copper coin was called (kasen). 例文帳に追加

この銅貨には「貨泉」という篆書体の文字が鋳込まれていたので貨泉(かせん)と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also called Raigo nezumi (the priest Raigo transformed by wicked thoughts into a rat) named after the priest who was the origin of the specter. 例文帳に追加

由来である僧の名を採り、頼豪鼠(らいごうねずみ)とも称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the shape of the small topknot tied by old men having a thin head of hair, it was called "chonmage." 例文帳に追加

髪の少ない老人が結う小ぶりな髷をその形から「ゝ髷」(ちょんまげ)と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was written by Nanboku TSURUYA IV (at the time called Genzo KATSU) and first staged in July 1808 at the Edo Ichimura-za theater. 例文帳に追加

鶴屋南北(4代目)(当時は勝諺蔵)作、1808年(文化(元号)5年)7月江戸市村座初演。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was called "Rokuefu" (the Six Palace Guards) along with the Left and the Right Divisions of Inner Palace Guard and the Left and the Right Divisions of Outer Palace Guard. 例文帳に追加

(左右)近衛府、(左右)衛門府とあわせて「六衛府」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was due to the role of chief priest Yokan that Zenrin-ji Temple came to be called Eikan-do. 例文帳に追加

禅林寺を永観堂と呼ぶのは、この永観律師が住したことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the Meiji period, it was called 'Tsukiyomi-jinja Shrine,' and the nickname of 'Tsukiyomi-san' is still popular today. 例文帳に追加

明治以前には「月読(神)社」を称し、現在でも「つきよみさん」と呼ばれて親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the strength of its power it was called 'Nanto-Hokurei' together with Enryaku-ji Temple on Mount Hiei. 例文帳に追加

その勢力の強大さは、比叡山延暦寺とともに「南都北嶺」(なんとほくれい)と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a gilt bronze statue of Buddha commonly called 'Koyakushi,' but it was stolen in 1943 and is still missing. 例文帳に追加

-通称「香薬師」と呼ばれる奈良時代の金銅仏だが、1943年に盗難に遭って行方不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is clear with no question that Byodo-ji Temple existed and was called "Miwa-bessho" at the time. 例文帳に追加

このころに、平等寺が存在し、「三輪別所」と呼称されていたことは問題がなく確実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It used to be called 'Onna-betto-sha Shrine', and was widely believed to be wonder-working for women's diseases. 例文帳に追加

かつては「女別当社」と呼ばれ、婦人病に霊験ありとして広く信仰を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the temple was founded by ARIWARA no Narihira at the imperial order by the Emperor Ninmyo, it is also called the 'Narihira-dera Temple.' 例文帳に追加

仁明天皇の勅願を受け、在原業平が開基したとの由緒から「業平寺」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heijotsuhiko Okami (ubusunakami or a god that owns and protects its land in the region and it was also called Naratsu hiko no kami) is enshrined in the chuden (between the main hall and the worship hall). 例文帳に追加

中殿に平城津比古大神(当地の産土神、奈良豆比古神とも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is presumed that he was once called Kazuraki no miko (Katsuragi no miko). 例文帳に追加

生前は葛城皇子(かづらきのみこ/かつらぎのみこ)と呼ばれていたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is one of the so called Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns), and it is commonly understood that he was a nonexistent Emperor. 例文帳に追加

いわゆる欠史八代の1人で、実在しない天皇と捉える見方が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said to have originated from the fact that when a Chinese Emperor stepped down from the throne, he was respectfully called 'Daijoko.' 例文帳に追加

由来は、中国の皇帝が位を退くと「太上皇」と尊称されたことにあるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the defeat in the World War II, it was called tencho setsu (The birthday of the reigning emperor). 例文帳に追加

第二次世界大戦敗戦までは、天長節(てんちょうせつ)と呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is known that he was involved in making so-called megane-e (eyeglass pictures) in his twenties. 例文帳に追加

20代の頃にはいわゆる「眼鏡絵」の制作に携わっていたことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that Matsu-in was called Matsui-ji Temple in later years and became the origin of the name of this place. 例文帳に追加

松院は後代松井寺と呼ばれ、この地の名称のもととなったとも云う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokimasa HOJO was afraid of this because it would give Yoshikazu HIKI real power, so he called Yoshikazu to his residence and killed him. 例文帳に追加

これでは比企能員の全盛時代になると恐れた北条時政が能員を呼び出して謀殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MIURA said that it was originally called '薬師' (pronounced chichiyakushi) after his father the Emperor Matsunaga and his forefather Imperial Prince Takayoshi. 例文帳に追加

元は父・松良天皇と遠祖尊良親王に因み「父薬師」と称していたものだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he was also called 'Sakuramachi (cherry town) chunagon' because he loved cherry blossoms and planted many cherry trees in his residence. 例文帳に追加

桜を愛し、自邸に多く植えたことにより、「桜町中納言」の名で呼ばれたともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Naomasa was good at arguing, and people even called him "Abura-guchi" (eloquence) behind his back. 例文帳に追加

直政は口達者な人物で、『油口』と影では言われていたほどであったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And it is thought that Kasho (also said to be called Rigen KASHO), who lived during the same period, was a different person. 例文帳に追加

また同時期の鹿塩(鹿塩利玄とも伝えられる)は別人物と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was said to be Sorin that used a cannon (called Kunikuzushi at that time) for the first time in Japan. 例文帳に追加

日本で初めて大砲(当時は国崩しと呼んだ)を使ったのは、宗麟であったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the location of his death was Inanba (Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture); there is a slope called the Kenmotsu-zaka Slope in this area. 例文帳に追加

戦没地は稲葉山(いなんば)(静岡県浜松市)と伝わり、監物坂という地名の坂もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people called him Norimune KIKUMONJI but it was a fictional story and incorrect. 例文帳に追加

則宗のことを菊一文字則宗などと称する人があるが、これは創作であり正しくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shuho became eligible for the entry to the oshirogo; however, it was called off due to the upheaval at the end of the Edo period. 例文帳に追加

御城碁への参加資格を得るが、この年から幕末動乱のため御城碁は中止となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is confirmed that Tomomasa entered into priesthood again during the Eisho era (1504-1521) and called himself Koteki, but the later movement was unknown. 例文帳に追加

永正年間に再び出家して光迪と名乗った事は確認できるが、その後の動向は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was called Yukigoro after reaching adulthood, but he changed it to Shigeru around the time when he served as a butler for the Shimazu family in 1874. 例文帳に追加

名乗りは幸五郎だが、明治7年(1874年)の島津家家令あたりから繁と改める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1992, a travel card called the Lagare Card was introduced, but subsequently it developed into the KANSAI THRU PASS. 例文帳に追加

1992年、後にスルッとKANSAIへ発展するラガールカードによる乗車カード「ラガールカード」を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The river was also called the Higashi-no-gawa River since it ran in the east (or "higashi" in Japanese) of the Heian-kyo. 例文帳に追加

平安京の東部を流れることから、古くは東河とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A mountain trail from Kameoka City up to the Mt. Atago was the route taken by Mitsuhide, and that is why it has been called 'Akechi-goe.' 例文帳に追加

亀岡市から愛宕山への登山道は光秀が通ったことから「明智越え」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the days of 'Sport Valley Kyoto,' it was sponsoring a radio show called 'Mami's Radical Communication' aired by Kyoto Broadcasting System (KBS). 例文帳に追加

「スポーツバレー京都」時代には、「mamiのRADIかるコミュニケーション」の京都放送でのスポンサーだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2005 it integrated the Keihoku Town, Kitakuwada County, in what was called 'the great merger of municipalities in the Heisei era.' 例文帳に追加

平成17年(2005年)、いわゆる「平成の大合併」で、北桑田郡京北町を合併した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1872, it was reorganized into 16 wards and each ward came to be called 'Fushimi Ward No. X.' 例文帳に追加

明治5年(1872年)にはこれが16区に再編され、「伏見第○区」と称するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The source of Totsukawa Onsen Hot Spring was located along the kamiyukawa River, and it is called Shimoyu, compared to Kamiyu Onsen hot spring. 例文帳に追加

上湯川沿いに源泉はあり、上湯温泉に対して下湯と呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The famous shrine located in that location was Ikasuri-jinja Shrine (Its shago [shrine's name] is 'Ikasuri' but it is usually called 'Zama'). 例文帳に追加

この地にあった有名な神社が坐摩神社(社号は「いかすり」と読むが、通常は「ざま」)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toyoda Residence (Important Cultural Property): Once owned by the Makimura family which ran a lumber business, it was called 'Nishinokiya.' 例文帳に追加

豊田家住宅(重要文化財)-古くは材木商の牧村家の所有で「西の木屋」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is called "Gion katatagae," "Goryoe onkatatagae gyoko," or "Katatagae gyoko," and there was no one right way to say it. 例文帳に追加

これは「祇園会方違」、「御霊会御方違行幸」、「方違行幸」などと言われ、特定の呼称はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was called becchoku (special imperial ordinance) no omi because the wearers were not chosen by senjiki () due to the importance of their role. 例文帳に追加

重要な任務ゆえに占食と無関係に着用したのでこの名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he administered political affairs in Azuchi and Kyoto from July 7 or 8 to 15, it was called mikkatenka (a very brief reign; literally, three-day reign). 例文帳に追加

安土と京都で政務を執ったのが4、5日から12日であったため、三日天下と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also called the Kodaiji-to Party (due to the Goryo Eji establishing their base in Kodai-ji Temple and the Gesshin-in Temple). 例文帳に追加

別名、高台寺党(高台寺、月真院を屯所としたため)とも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It continued to be the center of commerce in the Edo period and was called the "Kitchen of the land." 例文帳に追加

江戸時代に入っても商業の中心地であり続け天下の台所と言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It appears to be the case that land and people under the control of a shi (clerk) was collectively called a 'kori.' 例文帳に追加

史の支配の及ぶ土地と人間の総体を指して「コオリ」と呼んだらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS