Keep Out.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 714件
Keep fallen leaves out of the ditches, watershed areas, and public areas.例文帳に追加
落ち葉は溝、流域、公共の場所から取り除くこと。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He got out of the cab in haste, saying "keep the change." 例文帳に追加
彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。 - Tanaka Corpus
I shut the window to keep the mosquitoes out. 例文帳に追加
私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 - Tanaka Corpus
Keep out of reach of children. 例文帳に追加
子供の手の届かないところの置いてください。 - Tanaka Corpus
It's better for you to keep out of private affairs. 例文帳に追加
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。 - Tanaka Corpus
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. 例文帳に追加
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 - Tanaka Corpus
Kekkai to keep out evils and tools to chase them off 例文帳に追加
-鬼が入らないための結界と追い出すための道具 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The track has a roof over it to keep out the weather. 例文帳に追加
トラックには風雨よけの屋根が上に付いている。 - 浜島書店 Catch a Wave
"They'll keep out of my way," 例文帳に追加
「つまり向こうから避けてくれるってこと。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The number of seconds a connection needs to be idle before TCP begins sending out keep-alive probes. 例文帳に追加
接続がアイドル状態になってから、keep-aliveプローブを送信するまでの時間を秒単位で指定する。 - JM
Please keep the contents of this email safe by printing it out. 例文帳に追加
本メールの内容は印刷するなどして大切に保管して下さい。 - Weblio Email例文集
The company tried to keep management stability through a squeeze out.例文帳に追加
その会社は締め出し合併により経営の安定性維持を図った。 - Weblio英語基本例文集
If you keep coming it over [with] me, you are out [sacked]. 例文帳に追加
私に対していつまでも生意気なふるまいをすると首だぞ. - 研究社 新英和中辞典
As winter approached, they had to seal up the windows to keep out the cold wind. 例文帳に追加
冬になると彼らは紙で目張りをして寒さを防がねばならなかった. - 研究社 新和英中辞典
I can not banish the matter from my memory―put the matter out of my mind―keep my mind off the matter. 例文帳に追加
あのことは忘れようと思っても忘れられぬ、忘れんとして忘るるあたわず - 斎藤和英大辞典
Keep all medicines out of reach of children.例文帳に追加
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 - Tatoeba例文
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.例文帳に追加
彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。 - Tatoeba例文
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.例文帳に追加
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 - Tatoeba例文
Barricades across driveways say "Keep Out."例文帳に追加
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。 - Tatoeba例文
All during my trip I could not keep you out of my mind.例文帳に追加
私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 - Tatoeba例文
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.例文帳に追加
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 - Tatoeba例文
The police are going all out to keep down the rioting bikers.例文帳に追加
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 - Tatoeba例文
Our grant has run out and we cannot keep you on 例文帳に追加
交付金がなくなったので、私たちはあなたを雇い続けることができない - 日本語WordNet
a raised framework around a hatchway on a ship to keep water out 例文帳に追加
水を中に入れないための船の昇降口のあたりの高くなった枠組み - 日本語WordNet
of baseball, the action of throwing the ball to a base where there is a runner either to keep that runner from stealing or to tag the runner out 例文帳に追加
野球において,走者が盗塁するのを防ぐための球 - EDR日英対訳辞書
(in Japan) a sacred rope hung on one's gate during New Year's to keep out evil spirits 例文帳に追加
正月に災いの神が入らないよう家の門口に張る縄 - EDR日英対訳辞書
a board set up along the eaves of a house to keep out rain 例文帳に追加
水切り板という,軒先などに設ける雨水の侵入を防ぐ装置 - EDR日英対訳辞書
Demonstrators have tried repeatedly to keep workers out of the plant.例文帳に追加
デモ隊は従業員を工場に入らせないように何度も試みた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |