1016万例文収録!

「Keep Out.」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Keep Out.の意味・解説 > Keep Out.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Keep Out.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 714



例文

Each of inclined hooks 25 of the base plate 11 is engaged with an insertion receiver 59 of the belt 18 to keep the belt 18 from being pulled out.例文帳に追加

ベースプレート11の各傾斜フック25をベルト18の挿入受部59に係合して、ベルト18を抜け止め保持する。 - 特許庁

In addition, the rotary operating member 4 is positioned out of the thread member 2 with respect to a direction of radius of gyration to keep turning force.例文帳に追加

また、回転操作部材4を、回転力を維持するように、回転半径方向に関し、螺子部材2よりも外側に位置させる構成とした。 - 特許庁

To keep player's consciousness of participation in a game as long as possible in a Pachinko machine carrying out performance of varying a mode by player's operation.例文帳に追加

遊技者の操作によって態様が変化する演出を行うパチンコ機にあって、遊技者の遊技に対する参加意識を極力持続させる。 - 特許庁

The component force is adjusted by changing the electric current to the conductive coil, to keep the tensile force of the wire fed out of the wire reel constant.例文帳に追加

導電コイルへの電流量を変化させて分力を調整し、ワイヤリールから繰出されるワイヤの張力を一定に維持する。 - 特許庁

例文

To keep an optimum offset adjusting state without being affected by the gain control that is carried out during a servo control operation.例文帳に追加

サーボ制御動作中のゲイン調整に影響されることなく、最適なオフセット調整状態を維持する。 - 特許庁


例文

To suitably carry out random access control by additionally using the RTS (Request To Send)/CTS (Clear To Send) systems together in order to keep communication quality by solving a hidden terminal problem.例文帳に追加

隠れ端末問題を解決し通信品質を保つためにRTS/CTS方式を併用して、ランダム・アクセス制御を好適に行なう。 - 特許庁

To suppress print-out and to keep security in the case of receiving and transferring facsimile image information.例文帳に追加

ファクス画情報の受信、転送に際し、プリント出力の抑制と、秘密保持を図ることができる画像入出力装置を提供する。 - 特許庁

To provide a device for producing seaweed noodles designed so as to keep linearity of seaweed noodles extruded out of nozzles so as to enable the nozzles to be closely arranged to improve production efficiency.例文帳に追加

ノズルから押し出される海藻麺の直線性を保つことによってノズルの近接配置を可能にし、生産効率を高める。 - 特許庁

On a truck 10 of a working vehicle 1, a safety frame 30 surrounding a range to be a keep out area 110 around the truck 10 is mounted.例文帳に追加

作業車両1の台車10に、台車10の周囲の立入禁止区域110とすべき範囲を囲む安全枠30を取り付ける。 - 特許庁

例文

To keep focusing by selecting an optimum area out of a plurality of areas without using a range-finding sensor.例文帳に追加

測距センサーを用いることなく、複数のエリアの中から最適なエリア選び出してピントを合わせ続ける。 - 特許庁

例文

A control means 24 carries out the duty control of the voltage of a commercial ac current supply E to keep the electric current of a motor-driven air motor 2 at a constant value.例文帳に追加

制御手段24により商用交流電源Eの電圧をデューティ制御して電動送風機2の電流値を一定にする。 - 特許庁

To constantly keep clean a guide part of a guide shell and a sliding part of a movable member, and smoothly and accurately carry out feeding of a rock drill.例文帳に追加

ガイドシェルのガイド部と可動部材の摺動部を常に清浄に保ち、さく岩機の送りを滑らかかつ正確に行えるようにする。 - 特許庁

To keep cleanness of a work room inside even in carrying in and out work in a clean room device.例文帳に追加

クリーンルーム装置において、ワークの搬入、搬出時にも、内部の作業室のクリーン度を保つことができるようにする。 - 特許庁

At this time, the conversion is carried out so that the formation density data of any dot may increase (at least keep constant) if the intermediate data increases.例文帳に追加

この時、中間データが増加すると、何れのドットの形成密度データも増加(少なくとも維持)するように変換する。 - 特許庁

Watertight shutters 30a and 30b are installed so as to keep an elevator landing doorway watertight when pushed out by the motors 32a and 32b in a driven phase.例文帳に追加

モータ32a,32bの駆動により押し出されてエレベータ乗り場の出入り口を水密するように防水シャッター30a,30bを設置する。 - 特許庁

To provide a container for sheets of tissue paper capable of easily taking out the sheets of tissue paper which keep the residual quantity coming short one by one.例文帳に追加

残量が少なくなったティッシュペーパーを1枚づつ容易に取り出すことができるティッシュペーパー用容器を提供すること。 - 特許庁

To provide a stand for keeping a food container from which a container and a lid for the container can be taken out easily and which can keep them in a state that they are easily assembled.例文帳に追加

容器とその容器の蓋とを取り出しやすく、かつ組み立てやすい状態で保管できる食べ物容器保管台を提供する。 - 特許庁

and that probably these were the policemen of the forest, and given this wonderful power in order to keep strangers out of it. 例文帳に追加

たぶんあれは森のおまわりさんで、よそものを閉め出すためにあのような不思議な力を与えられているのでしょう。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

and as she had not enough to keep them, she sent them out to seek their fortune 例文帳に追加

母ぶたは子ぶたを育てていくことができなかったので、子ぶたの将来を想って外に出すことにしました。 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

So, resolutely turning her back upon the house, she set out once more down the path, determined to keep straight on till she got to the hill. 例文帳に追加

というわけで、アリスは決然と家に背を向けて、またもや道を進みはじめ、とにかく丘につくまでまっすぐ進もうと決めました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

A voice replied, telling him to keep out of the moonlight or he would get some lead in him, and at the same time a bullet whistled close by his arm. 例文帳に追加

「月明かりの下でぐずぐずしてると、鉛玉をくらわせてやる」という声と同時に弾丸が監督官の腕をかすめていった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Nay, and even if things so fell out that he was forced to keep his faith with Dr. Livesey, even then what danger lay before us! 例文帳に追加

いや、たとえリバシー先生との約束を守らなければならないはめにおちいったとしても、僕らにも大変な危険があるわけだ! - Robert Louis Stevenson『宝島』

If I take a flame sufficiently large, it does not keep that homogeneous, that uniform condition of shape, but it breaks out with a power of life which is quite wonderful. 例文帳に追加

もし炎を十分に大きくすれば、それはあの均質で一定の形には保たれなくて、とてもすばらしい活力をもって燃え上がります。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment; 例文帳に追加

主は,信心深い者たちを誘惑から救い出し,不義の者たちを裁きの日のために刑罰のもとに留め置いておく方法をご存じなのです。 - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 2:9』

To keep excessive water out of an electrode catalyst and keep a polymer electrolyte membrane in an appropriate wet state, by evaporating moisture generated in a catalyst layer swiftly in a gas diffusion layer to efficiently drain it out of a cell.例文帳に追加

高分子電解質型燃料電池において、触媒層で生成した水分を速やかにガス拡散層で蒸発させて電池外に効率的に排出することにより、電極触媒中に過剰な水が滞留することなく、しかも高分子電解質膜が適度な湿潤状態に保たれるようにすることである。 - 特許庁

After a GABA increasing process is automatically carried out and the water in the cooker is kept at preset temperature for preset time, a rice cooking process is automatically carried out and a temperature keeping process is automatically carried out to keep the cooked rice at the preset temperature.例文帳に追加

このように、ギャバ増加工程が行われて炊飯釜内の水が設定温度に設定時間保温されることで、胚芽米等に含まれるギャバを増加させることができる。 - 特許庁

An editing monitor 31 for displaying the keep images as editing target images to be edited in editing work displays the keep image specified as the first one by each user at the start of the editing work out of the prescribed number of keep images of each user as the editing target image of each user.例文帳に追加

そのキープ画像を、編集作業で編集の対象となる編集対象画像として表示する編集用モニタ31は、編集作業の開始時に、利用者ごとの所定の枚数のキープ画像のうちの、それぞれの利用者により1番目に指定されたキープ画像を、それぞれの利用者に対して、編集対象画像として表示する。 - 特許庁

The respective player seats 130 are provided with a keep area 150, the selected gift 120 is tentatively held in the keep area 150, and when the player P succeeds in acquiring the gift 120, the gift 120 is supplied from a take-out port 160.例文帳に追加

各遊戯者席130にはキープエリア150が設けられ、選択した景品120は一旦キープエリア150に保留され、その後遊戯者Pがその景品120の取得に成功したとき、景品120は取出口160から供給される。 - 特許庁

To provide a stressless system of a product in a chamber, carrying out the compulsory removal of a deterioration-promoting gas generated from a plant itself, a malodor floating in the chamber and pollutants to keep the freshness of the plant, a fruit and a food and to keep them hygienically by adopting a system for controlling the temperature in the chamber.例文帳に追加

植物、果物、食品を、その鮮度を保持し衛生的に保つ為に自ら発生される劣化促進ガスや、庫内に浮遊する悪臭、汚染物質の積極除去を行うと共に、庫内温度管理システムの採用による庫内製品のストレスレスシステム。 - 特許庁

In the 99mTc-ECD injectable solution, when preparing the injectable solution, oxygen bubbling treatment having simple operation is carried out so as to keep high oxygen state in order to keep stability of 99mTc-ECD injectable solution packed in prefilled syringe.例文帳に追加

プレフィルドシリンジに充填された99mTc−ECD注射液の安定性を維持するため、該注射液の調製の際に操作の簡便な酸素バブリング処理を行い高酸素状態としたことを特徴とする99mTc−ECD注射液。 - 特許庁

Article 14 (1) Vessels entering into the Passage from outside or going out of the Passage shall keep out of the way of other vessels navigating the Passage. 例文帳に追加

第十四条 航路外から航路に入り、又は航路から航路外に出ようとする船舶は、航路を航行する他の船舶の進路を避けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To keep the excellent balance of ions to be sent out in an electric apparatus for simultaneously generating negative ions and positive ions, sending them out into the air and eliminating floating bacteria inside a room.例文帳に追加

マイナスイオンとプラスイオンを同時に発生させ空気中に送出させて、室内の浮遊細菌を除去する電気機器において、送出させるイオンのバランスを良好に保つことを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a method and a system for preventing ozone from flowing out in an electron beam irradiator which keep ozone from flowing out to an accelerator chamber and can prevent devices in the accelerator chamber from corroding.例文帳に追加

オゾンの加速器室への流出を防ぎ、該加速器室内の装置の腐食を防止することのできる電子線照射装置におけるオゾン流出防止方法及びそのシステムを提供する。 - 特許庁

The first detector 14 and control circuits keep the RF transmission output signal P_OUT nearly constant through the saturation type nonlinear amplification against antenna load variation.例文帳に追加

第1検波器14と制御回路は、飽和型の非線形増幅でアンテナ負荷変動に対してRF送信出力信号P_OUTを略一定に維持する。 - 特許庁

To provide a shoes box for placement over footwear in a garden or veranda to keep the footwear out of rain and wind, while allowing shoes to be easily moved in and out from within a room.例文帳に追加

庭やベランダに出してある履物が雨に濡れたり風で飛ばされないように被せておく箱で、部屋の中から靴の出し入れがし易いシューズボックスを提供する。 - 特許庁

To obtain a plastic bag which allows contents to be taken out while the bag is placed flat, whose take-out port can be relatively large, and which can keep sealability until it is unsealed and even after it is unsealed.例文帳に追加

袋を平たく置いた状態で内容物を取り出すことができると共に、取出し口を比較的大きくすることができ、かつ、開封するまで及び開封後も密閉性を保持できるプラスチック製袋を得る。 - 特許庁

To read out data of an index file at high speed and to keep a memory requirement of a read-out equipment side to a minimum even if large volume of contents are registered in a recording medium.例文帳に追加

記録媒体に多量のコンテンツを登録した場合でも、インデックスファイルのデータを高速に読み出し、読み出す機器側の必要メモリを最小限に抑える。 - 特許庁

Dams 30 to keep the adhesive squeezed out to the peripheries of the spacers 26 inside are arranged on the opposite side of the substrate with the spacers 26 formed thereon so as not to make the squeezed out adhesive erode the display region.例文帳に追加

スペーサー26を設けた基板と反対側に、スペーサー26の周囲に押し出される接着剤を止めておくための堰30を設け、押し出された接着剤が表示領域を浸食しないようにした。 - 特許庁

To keep stable pulling-out strength for a long period without damaging an ALC panel by force in out-of-plane direction even when the force acts on a floor.例文帳に追加

床に面外方向の力が作用した場合でもこの力によってALCパネルを傷めることなく長期間にわたって安定した引き抜き強度を保持する。 - 特許庁

To provide a container capable of taking out a fixed quantity of powder which reduces a restriction of a direction of inclining a container and can keep a constant taking-out quantity of powder.例文帳に追加

容器を傾ける方向の制約を軽減し、且つ粉体の取り出し量を一定に保つことができる粉体定量取り出し容器を提供する。 - 特許庁

To provide a heat retaining mat which prevents the part below the ankle from getting cold, and can keep the feet tips warm by shutting out cold air from a floor and shutting out cold air in the surroundings touching the feet tips.例文帳に追加

本発明は足首下が冷えるのを防止するための保温マットで、床からの冷気を遮断するとともに、足先に接する周囲の冷気を遮断することにより足先を保温するものである。 - 特許庁

The workspace section 1b is filled with a dry gas to keep a positive pressure, and in the workspace section, taking of the ampoule receiving devices in and out the freezing storage container 2 housed in the storage section 1a, is carried out.例文帳に追加

さらに、作業空間部1bは乾燥ガスで充満され陽圧とされ、作業空間部1bの内部では、収納部1aに収容された凍結保存容器2のアンプル収納具の入出庫作業が行われる。 - 特許庁

The hot water taken out from the intermediate portion of the hot water storage tank 17 is also boiled up by the outdoor unit 13 to keep bathtub water reheating performance, in cases when the temperature of hot water in the intermediate portion of the hot water storage tank 17 is lowered, and when the hot water in the hot water storage tank 17 runs out.例文帳に追加

貯湯タンク17の中間部の湯の温度が低下した場合や貯湯タンク17の湯を使いきった場合でも、貯湯タンク17の中間部から取り出した湯水を室外機13にて沸き上げ、浴槽水の追焚能力を維持する。 - 特許庁

To keep paper money in order in a stock part in a paper money recovery and pay-out device for recovering the paper money put in a game machine island, storing the paper money in the stock part and paying out the paper money for money changing.例文帳に追加

遊戯島で投入された紙幣を回収してストック部に蓄積し、両替用などに払出す紙幣回収払出し装置において、ストック部で紙幣がきちんと整頓状態になるようにする。 - 特許庁

The heating temperature adjustment method is employed for adjusting the temperature of a steam gas heater for carrying out heating to keep the gas discharged out of a chimney of a power plant at a prescribed temperature.例文帳に追加

加熱温度調整方法は、発電所の煙突から排出されるガスを所定温度に保持するために、加熱を行う蒸気ガスヒータの温度を調整する。 - 特許庁

The axial motion of the fixed resistor is restricted by the apex 1d of the protrusion to keep the lead line out of contact with the wall surface of the space, so that the lead line is not engaged with the wall surface, and can be smoothly taken out when taken out of the pocket with a mounting unit.例文帳に追加

突起の頂面1dによって、固定抵抗器の軸方向の移動が規制され、リード線が前記空間の壁面に接触しないので、マウンタによりポケットから取り出す際に、リード線が壁面に引っかかることがなく、スムーズに取り出すことができる。 - 特許庁

To prevent the generation of dust when a pipe is cut out, keep an operator free from danger of hurting his hands and so on as the pipe is cut out, let a cutting blade be smoothly rotated, and let the pipe to be cut out be firmly fixed.例文帳に追加

パイプを切断する際に粉塵が発生しないこと、作業者がパイプを切断するのにともなって作業者の手などを傷付ける危険性を少なくすること、切断刃を円滑に回転すること、切断するパイプを固定することである。 - 特許庁

The drawn out positive conductive tab 4a and negative conductive tab 5a are formed with the thick part to keep strength, a flexible outer packaging material 7 comprising a laminate film is fit to the thin part of the conductive tab and heat bonded to keep the strength of the drawn out tab, while the reliability in a sealing part is enhanced.例文帳に追加

更に、引き出された正電極導電タブ4aおよび負電極導電タブ5aの強度を保つために厚くし、導電タブの厚さが薄い部分にラミネートフィルムからなる可撓性の外装材7を装着し、熱融着することで、その封止部の信頼性を高めつつ、引き出したタブの強度を保つ。 - 特許庁

I'm sure you can't keep your work out of the mind, but I hope you will concentrate on your health and get well very soon. 例文帳に追加

担当案件について気が気ではないかとは存じますが、健康回復につとめられ、一日も早くご全快なさるよう心からお祈り申しあげております。 - Weblio Email例文集

例文

the paranasal sinuses open into the nasal cavity (space inside the nose) and are lined with cells that make mucus to keep the nose from drying out during breathing. 例文帳に追加

副鼻腔は鼻腔(鼻の内部の空洞)へと繋がっており、その内壁は粘液を分泌する細胞で覆われていて、これにより呼吸をしても鼻の中が乾燥しないようになっている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Story of the Three Little Pigs”

邦題:『三匹の子ぶたのお話』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原作:The Story of the Three Little Pigs
原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
代表:sogo(sogo@e-freetext.net)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS