1153万例文収録!

「Licensee」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Licenseeの意味・解説 > Licenseeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Licenseeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1395



例文

Commissioner’s powers on application for cancellation or alteration of registration of licensee例文帳に追加

使用権者登録の取消又は変更を求める申請に及ぶ局長権限 - 特許庁

Article 43-15 (1) In the case of an inheritance with regard to a licensee of spent fuel interim storage activity, the inheritor shall succeed the status of the licensee of spent fuel interim storage activity. 例文帳に追加

第四十三条の十五 使用済燃料貯蔵事業者について相続があつたときは、相続人は、使用済燃料貯蔵事業者の地位を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when a Licensee of refining activity provides nuclear fuel material in the refining activity, 例文帳に追加

一 製錬事業者が核燃料物質を製錬の事業の用に供する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when a licensee of fabricating or enrichment provides nuclear fuel material in the fabricating or enrichment activity, 例文帳に追加

二 加工事業者が核燃料物質を加工の事業の用に供する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 58 (1) When a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, operator of a foreign nuclear vessel, licensee of spent fuel interim storage activity, licensee of reprocessing activity, licensee of waste disposal activity or user (including former licensee of refining activity, etc., former licensee of fabricating or enrichment activity, etc., former licensee of reactor operation, etc., former licensee of spent fuel interim storage activity, etc., former licensee of reprocessing activity, etc., former licensee of waste disposal activity, etc. and former users, etc.; hereinafter referred to as "licensee of nuclear energy activity, etc.") disposes of nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material outside of a factory or a place of activity where refining facilities, fuel facilities, reactor facilities, spent fuel interim storage facilities, reprocessing facilities, waste disposal facilities, waste storage facilities or usage facilities, etc. (including nuclear vessels; referred to as "factories, etc." in paragraph (1) of the following Article, Article 59-2 (1) and Article 61-2 (1)) have been installed, he/she shall take the necessary operational safety measures pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry (order issued by the competent minister prescribed respectively in those items in accordance with the classifications for licensee of nuclear energy activity, etc., listed in the following items; hereinafter the same shall apply in this Article). 例文帳に追加

第五十八条 製錬事業者、加工事業者、原子炉設置者、外国原子力船運航者、使用済燃料貯蔵事業者、再処理事業者、廃棄事業者及び使用者(旧製錬事業者等、旧加工事業者等、旧原子炉設置者等、旧使用済燃料貯蔵事業者等、旧再処理事業者等、旧廃棄事業者等及び旧使用者等を含む。以下「原子力事業者等」という。)が核燃料物質又は核燃料物質によつて汚染された物を製錬施設、加工施設、原子炉施設、使用済燃料貯蔵施設、再処理施設、廃棄物埋設施設若しくは廃棄物管理施設又は使用施設等を設置した工場又は事業所(原子力船を含む。次条第一項、第五十九条の二第一項及び第六十一条の二第一項において「工場等」という。)の外において廃棄する場合においては、主務省令(次の各号に掲げる原子力事業者等の区分に応じ、当該各号に定める大臣の発する命令をいう。以下この条において同じ。)で定めるところにより、保安のために必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

iii) Licensee of reactor operation (including former licensee of reactor operation, etc.): Minister prescribed respectively in those items under Article 23 (1) in accordance with the classifications for reactors listed in the items of Article 23 (1 例文帳に追加

三 原子炉設置者(旧原子炉設置者等を含む。) 第二十三条第一項各号に掲げる原子炉の区分に応じ、当該各号に定める大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when a licensee of refining activity provides international controlled material for the refining activity, 例文帳に追加

一 製錬事業者が国際規制物資を製錬の事業の用に供する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The use of software by a person directly employed by the licensee (=user). Licensee ( =User) ←License AgreementSoftware Enterprise (=Licensor) ↑ Service Agreement (Employment) ↓ Employees of the User 例文帳に追加

①ユーザー(ライセンシ)と直接の雇用関係がある者がソフトウェアを使用する場合ソフトウェア企業(ライセンサ)ユーザー(ライセンシ)ソフトウェアの雇用契約使用許諾契約ユーザーの従業員 - 経済産業省

A typical example of this is the temporary workers working under the supervision of the licensee (=user) at all times inside the licensee company, just as the other employees. 例文帳に追加

この場合の代表的な例としては、常時ユーザー(ライセンシ)の社内で、従業員と同様に、当該ユーザーの指揮監督の下で勤務する派遣社員が挙げられる。 - 経済産業省

例文

Also, Nuclear Safety Inspectors verifies the implementation status of maintenance activities of the licensee in the operational safety inspection, etc.例文帳に追加

定期検査では、現在約60にわたる項目が検査対象となっている。 - 経済産業省

例文

where the person who obtained the patent is neither the inventor nor his licensee; 例文帳に追加

当該特許を取得した者が発明者でもなければその実施権者でもない場合 - 特許庁

When owner or licensee consents to use of registered trade mark例文帳に追加

如何なる場合に所有者又は使用権者は登録商標の使用を承諾しているか - 特許庁

(c) name or denomination and address or registered office of the licensee or of the user of the real right;例文帳に追加

(c) 使用権者又は物的権利の使用者の名称,住所又は登録事務所 - 特許庁

the name and address for service of the owner or licensee opposing the application:例文帳に追加

申請に異議を申し立てる所有者又は使用権者の名称及び送達用宛先 - 特許庁

the name and address for service of the owner or licensee opposing the application:例文帳に追加

当該申請に異議のある所有者又は使用権者の名称及び送達用宛先 - 特許庁

An application for the registration of a licensee of a trade mark must contain the following information:例文帳に追加

商標の使用権者登録の申請は,次の情報を含まなければならない。 - 特許庁

A licensee who wishes to institute proceedings shall inform the licenser thereof. 例文帳に追加

提訴しようとする使用権者は,その旨を使用許諾者に通知しなければならない。 - 特許庁

A licensee may file an action in court for resolution of a dispute related to the licence. 例文帳に追加

実施権者は,ライセンスに係る紛争の解決のために,訴訟を提起することができる。 - 特許庁

The licensee shall notify the owner of the industrial design of the licensees wish to file an action. 例文帳に追加

実施権者は,訴訟を提起する意思を意匠所有者に通知しなければならない。 - 特許庁

The licensee may not transfer his right further, unless agreed otherwise.例文帳に追加

ライセンシーは,別段の合意がなされない限り,その権利を更に移転させることはできない。 - 特許庁

(i) when a licensee of refining activity falls under one of items (ii) to (iv) of Article 5, 例文帳に追加

一 第五条第二号から第四号までのいずれかに該当するに至つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Any licensee of refining activity and his/her employees must observe the operational safety programs. 例文帳に追加

4 製錬事業者及びその従業者は、保安規定を守らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Any licensee of fabricating or enrichment activity and his/her employees shall observe the operational safety programs. 例文帳に追加

4 加工事業者及びその従業者は、保安規定を守らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Any licensee of reprocessing activity and his/her employees must observe the safety provisions. 例文帳に追加

4 再処理事業者及びその従業者は、保安規定を守らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Any licensee of radioactive waste disposal or storage and his/her employees must observe the operational safety programs. 例文帳に追加

4 廃棄事業者及びその従業者は、保安規定を守らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) when a Licensee of reprocessing activity provides nuclear fuel material in the reprocessing activity, or 例文帳に追加

四 再処理事業者が核燃料物質を再処理の事業の用に供する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when a licensee of fabricating or enrichment activity provides international controlled material for the fabricating or enrichment activity, 例文帳に追加

二 加工事業者が国際規制物資を加工の事業の用に供する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) when a licensee of reprocessing activity provides international controlled material for the reprocessing activity, 例文帳に追加

四 再処理事業者が国際規制物資を再処理の事業の用に供する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A license registration from a licensee server LS is accepted by a license managing server MS.例文帳に追加

ライセンシー・サーバLSからのライセンス登録は、ライセンス管理サーバMSによって受け付けられる。 - 特許庁

More specifically, the licensee shall have a duty to conform to the regulations enforced by the Government.例文帳に追加

すなわち、許可を受けた者は政府が行う規制に従う義務を負うこととなる。 - 経済産業省

When the Minister of METI recognizes that alteration order is not necessary, the licensee is notified to that effect.例文帳に追加

変更の命令をする必要がないと認めたときは、その旨を事業者に通知する。 - 経済産業省

The persons responsible for operation are designated by the licensee of reactor operation and assigned to each nuclear reactor.例文帳に追加

運転責任者は、原子炉設置者によって選任され、原子炉毎に配置される。 - 経済産業省

If the owner and the proposed licensee of a trade mark have complied with section 83(2), the Commissioner must register the proposed licensee as licensee of the trade mark in respect of any goods or services to which the application under that subsection relates.例文帳に追加

商標の所有者及び予定されている使用権者が第83条(2)の要件を満たしたときは,局長は,予定されている使用権者を,同項に基づく申請に係る商品又はサービスに関し,商標使用権者として登録しなければならない。 - 特許庁

Article 18 (1) In the case of a merger of juridical persons who are licensee of fabricating or enrichment activity (except in the case of a merger of a juridical person who is a licensee of fabricating or enrichment activity and a juridical person who is not a licensee of fabricating or enrichment activity, and where the juridical person who is the licensee of fabricating or enrichment activity continues to exist), when the approval of the Minister of METI has been obtained for the merger, the juridical person who is to continue to exist after the merger, or the juridical person who has been established by the merger shall succeed the status of licensee of fabricating or enrichment activity. 例文帳に追加

第十八条 加工事業者である法人の合併の場合(加工事業者である法人と加工事業者でない法人が合併する場合において、加工事業者である法人が存続するときを除く。)において当該合併について経済産業大臣の認可を受けたときは、合併後存続する法人又は合併により設立された法人は、加工事業者の地位を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 31 (1) In the case of a merger of juridical persons who are licensee of reactor operation (except in the case of a merger of a juridical person who is a licensee of reactor operation and a juridical person who is not a licensee of reactor operation, and where the juridical person who is the licensee of reactor operation continues to exist), when the approval of the competent minister has been obtained for the merger, the juridical person who is to continue to exist after the merger, or the juridical person who has been established by the merger shall succeed the status of licensee of reactor operation. 例文帳に追加

第三十一条 原子炉設置者である法人の合併の場合(原子炉設置者である法人と原子炉設置者でない法人が合併する場合において、原子炉設置者である法人が存続するときを除く。)において当該合併について主務大臣の認可を受けたときは、合併後存続する法人又は合併により設立された法人は、原子炉設置者の地位を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) where necessary the indication of the state of which the licensee is a national, indication of the state where in the licensee has his residence/registered office or an establishment within the meaning of Art. 3 from the Paris Convention;例文帳に追加

(d) 必要な場合は,使用権者が国民である国の表示,使用権者がパリ条約第3条の範疇の居住地,登録事務所又は事業所を有する国の表示 - 特許庁

An exclusive licensee has the same rights against a successor in title who is bound by the licence as the exclusive licensee has against the person granting the licence.例文帳に追加

排他的実施権者は,ライセンスにより拘束される権原承継人に対しても,排他的実施権者がライセンスの実施許諾者に対して有するのと同一の権利を有する。 - 特許庁

if the assignment or transmission has resulted in the cancellation or amendment of the registration of a licensee, a statement that the licensee has been notified of the assignment or transmission.例文帳に追加

譲渡又は移転が結果として使用権者の登録の取消又は補正になった場合は,当該使用権者が当該譲渡又は移転の通知を受けていた旨の陳述 - 特許庁

In the case of an application by the owner (O)of the trade mark to cancel the registration of a licensee, O must as soon as practicable send a copy of the application to that licensee.例文帳に追加

商標の所有者(O)による使用権者登録の取消申請の場合は,Oは,当該使用権者に対して,できる限り速やかに当該申請書の写しを送付しなければならない。 - 特許庁

Exception as to the consent of the licensee as referred to in paragraph (2) may only be made possible where the licensee clearly agrees to waive such consent in the license agreement. 例文帳に追加

(2)にいう使用権者の承諾に対する適用除外は,使用権者がライセンス契約において,当該承諾を要さないことに明らかに同意している場合にのみ可能とする。 - 特許庁

where opposition is entered by a licensee not being a registered user, the name of the licensee and his address and an indication that he has been authorized to enter the opposition例文帳に追加

異議が登録使用者でない使用権者により申し立てられる場合は,当該使用権者の名称及び住所,並びにその者が異議を申し立てることを授権されている旨の表示 - 特許庁

However, when this chapter is applied to any application to register a patent term extension filed on or before March 31, 2012, the term “the non-exclusive licenseeshould be replaced by the term “the registered non-exclusive licensee.” 例文帳に追加

ただし、平成24年3月31日以前の特許権の存続期間の延長登録の出願については、「通常実施権」とあるのは「登録した通常実施権」と読み替えて適用。 - 特許庁

Materials necessary for certifying that the person who obtained the disposition designated by the Cabinet Order is the patentee or the exclusive licensee or the non-exclusive licensee of the patent right 例文帳に追加

政令で定める処分を受けた者が特許権についての専用実施権者若しくは通常実施権者又は当該特許権者であることを証明するため必要な資料 - 特許庁

(i) in an action against an award under Article 83(2), 92(4) or 93(2), the non-exclusive licensee, patentee or exclusive licensee; and 例文帳に追加

一 第八十三条第二項、第九十二条第四項又は第九十三条第二項の裁定については、通常実施権者又は特許権者若しくは専用実施権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a party who made the order, the licensee of reactor operation requests the contractor who received the order to submit the quality assurance program and confirms that the contractor satisfies the requirements made by the licensee.例文帳に追加

発注者としての立場から、原子炉設置者は、受注者に対して品質保証計画の提出を求め、原子炉設置者の要求事項を満たしていることを確認する。 - 経済産業省

The operational safety program is the rule for the licensee to operate a nuclear installation, and can be revised after the approval by reflecting change in the organization of the licensee of reactor operation, and modifications of the nuclear installation.例文帳に追加

一旦認可を受けた後に保安規定を変更する場合には、原子炉設置者は、改訂後の保安規定について、経済産業大臣の認可を受けなければならない。 - 経済産業省

The owner or licensee must give written notice of intervention to the Commissioner,-- (a)in the case of the owner, within 1 month after the owner has been notified by the Commissioner of the application: (b)in the case of the licensee, within 1 month after the licensee has been notified by the applicant.例文帳に追加

所有者及び使用権者は,局長に対して, (a) 所有者の場合は,所有者が当該申請について局長により通知された後1月以内に, (b) 使用権者の場合は,使用権者が申請人により通知された後1月以内に, 参加通知をしなければならない。 - 特許庁

Where infringement proceedings are brought by a sub-licensee by virtue of this section, the sub-licensee may not, without the leave of the court, proceed with the action unless both the exclusive licensee and the owner of the registered trade mark are either joined as plaintiffs or added as defendants. 例文帳に追加

本条により侵害訴訟手続が再使用権者により提起される場合は,排他的使用権者及び登録商標所有者の双方が原告として参加し又は被告として加えられているのでない限り,再使用権者は,裁判所の許可なく手続を遂行することはできない。 - 特許庁

The licensee shall be invested with full powers to take action to defend the patent. 例文帳に追加

実施権者は,特許を防御する措置を講じる一切の権限を与えられるものとする。 - 特許庁

例文

101.3. The licensee may surrender the license by a written declaration submitted to the Office.例文帳に追加

101.3実施権者は,庁に提出する書面による宣言によりライセンスを放棄することができる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS