1016万例文収録!

「List representation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > List representationの意味・解説 > List representationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

List representationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

a method of holding an election called proportional representation system by fixed list 例文帳に追加

拘束名簿式比例代表制という選挙方式 - EDR日英対訳辞書

create string representation of an attribute list Parameter 例文帳に追加

属性リストの文字列表現を生成します。 - PEAR

a list of colours, if the representation of the trade mark is in colour 例文帳に追加

商標の表示が彩色されている場合は,色彩の一覧 - 特許庁

a list of colours, if the representation of the trade mark is in colour 例文帳に追加

商標の表示に色彩を用いている場合は,色彩の一覧 - 特許庁

例文

The list of colors shall correspond to the colors used in the representation. 例文帳に追加

色彩の一覧は,表示に用いられている色彩と一致しなければならない。 - 特許庁


例文

a method of deciding the elected representatives in a proportional representation system called a simple fixed list system例文帳に追加

選挙において,単純拘束名簿式という,比例代表制の当選者決定方式 - EDR日英対訳辞書

When there is no edge point remaining, each face element segment in the face segment list L is converted into a voxel representation (S118).例文帳に追加

残っていなければ、面線分リストLの各面素線分をボクセル表現に変換する(S118)。 - 特許庁

Next, the access control list generating device 1 prepares an access control list where the extracted resource representation pattern is described.例文帳に追加

次いで、アクセス制御リスト生成装置1は、抽出されたリソース表現パターンを記述したアクセス制御リストを作成する。 - 特許庁

According to entry selection in the first content recommendation list, a second recommendation list request is transmitted to the server, and the visual representation of the first content recommendation list entry is provided.例文帳に追加

第1のコンテンツ推薦リスト中のエントリ選択に応じ、第2の推薦リスト要求がサーバに送信され、第1のコンテンツ推薦リストエントリの可視表現が提供される。 - 特許庁

例文

A representation image data is arranged for first to M-th image arrangement regions provided on a list image region.例文帳に追加

一覧画像領域上において設けた第1〜第Mの画像配置領域に対して代表画像データを配置する。 - 特許庁

例文

An attribute information integrating tabulation means 3 generates integrated information in table form which can list the correspondence relation among three items, i.e., the respective documents in the object document set, attribute representation, and attribute values by using the attribute representation extracted from the object document set and the attribute value corresponding to the extracted attribute representation.例文帳に追加

属性情報統合作表手段3は,対象文書集合中から抽出された属性表現と,対象文書集合中の各文書毎に抽出された属性表現に対応する属性値とを用いて,対象文書集合中の各文書と属性表現と属性値の3項目間の対応関係が一覧可能である表形式の統合情報を作成する。 - 特許庁

A tag cloud is an visual representation of list of so-called "tags" or keywords, that do have a different font size depending on how often they occur on the page/blog. 例文帳に追加

タグクラウドは、いわゆる "タグ" あるいはキーワードをリスト表現で可視化したもので、そのページ/ブログ内での登場頻度によってフォントサイズが変わります。 - PEAR

An application shall contain; a request for registration; name and address of the applicant; a representation of the mark; a list of the goods and/or services in respect of which the registration is requested. 例文帳に追加

出願は,次の事項を含んでいなければならない:登録を求める願書, 出願人の名称及び宛先, 標章の表示, 登録請求の対象とする商品及び/又はサービスの一覧 - 特許庁

However, the application is not considered to have been filed until the representation of the trademark and the list of the goods or services for which the trademark is to be registered have been received by the Norwegian Industrial Property Office.例文帳に追加

ただし,商標の表示及び商標の登録対象である商品又はサービスの一覧をノルウェー工業所有権庁が受領するまでは,出願がなされたものとはみなされない。 - 特許庁

In the event of a request for separation under Section 7, paragraph two, the applicant shall file a new application form, a representation of the separated trademark and a list of goods or services.例文帳に追加

第7条第2段落に基づく分離請求の場合は,出願人は新たな出願様式,分離された商標の表示,及び商品又はサービスの一覧を提出する。 - 特許庁

Instead of filing a representation of the sign and a list of goods or services, reference to a priority document shall suffice to grant a date of filing for the application.例文帳に追加

出願日を付与する目的では,標識の表示及び商品又はサービスの一覧を提出する代わりに,優先権書類に言及することで足りる。 - 特許庁

The application may be accompanied by a list setting out the classes of goods in which the design shown in the representation is to be classified. Where the applicant intends to embody the design in products belonging to other classes of goods, such classes shall also be stated. 例文帳に追加

出願書類には表現物で表された意匠が分類される物品のクラスの一覧表を添付できる。出願人が当該意匠を物品の他のクラスの製品に具現しようとする場合は,当該クラスも表示する。 - 特許庁

The wording or the representation of the trade mark filed and the list of goods and services as it stands at the time of application shall be communicated to anyone so requesting. 例文帳に追加

出願時点での出願商標の文言又は表示,並びに商品及びサービスの一覧は,それを請求した者に通知される。請求をした者は,次に掲げる事項に関して情報及び庁の証明を得ることができる。 - 特許庁

An access control list generating device 1 extracts a resource allowed to be provided to a user by servers 10-1 to 4, and generates a resource representation pattern from the name of the resource and the resource itself.例文帳に追加

アクセス制御リスト生成装置1は、サーバ10−1〜4によってユーザに提供を許可したリソースを抽出し、そのリソース名称およびリソース自身から、リソース表現パターンを生成する。 - 特許庁

.The AST objects are not required to support the functionality of this module, but are provided for three purposes: to allow an application to amortize the cost of processing complex parse trees, to provide a parse tree representation which conserves memory space when compared to the Python list or tuple representation, and to ease the creation of additional modules in C which manipulate parse trees.例文帳に追加

で定義されています。 ASTオブジェクトはこのモジュールの機能をサポートするために必要ありませんが、三つの目的から提供されています: アプリケーションが複雑な解析木を処理するコストを償却するため、Pythonのリストやタプル表現に比べてメモリ空間を保全する解析木表現を提供するため、解析木を操作する追加モジュールをCで作ることを簡単にするため。 - Python

After Masafumi IKENOBO, the husband of her eldest daughter Yuki, who formerly worked as a government official in the Finance Ministry, was defeated in an election, Yasuko IKENOBO was requested by the then New Frontier Party to run as a candidate for a proportional representation election (ranked first on the list of candidates) and she was elected as a representative for the first time in 1996 in the 41st general election of the members of the House of Representatives. 例文帳に追加

選挙には長女・由紀の夫で元大蔵省官僚の池坊雅史が出馬した(落選)ことから、当時の新進党から比例代表制(名簿1位)からの出馬要請があり、1996年の第41回衆議院議員総選挙で初当選。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The application shall (a) contain a request for the registration of a trade mark; (b) state the name and address of the applicant; (c) contain a clear representation of the trade mark; (d) list the goods or services in relation to which the applicant seeks to register the trade mark; and (e) state例文帳に追加

(2)出願には,(a)商標の登録出願を含め,(b)出願人の名称及び住所を陳述し,(c)商標の明瞭な表示を含め,(d)商標出願人が登録しようとする商標に関連する商品又はサービスを列挙し,(e)次の事項を記載する - 特許庁

The filing date of an application shall be the date on which the application filed with the Hungarian Patent Office contains at least: (a) an indication that trademark protection is sought; (b) information identifying the applicant; (c) a representation of the sign and a list of goods or services, even if they do not comply with other requirements.例文帳に追加

出願日は,ハンガリー特許庁に提出された出願書類が少なくとも次のものを含む日とする。 (a) 商標保護を求めている旨の表示 (b) 出願人を特定する情報 (c) 標識の表示及び商品又はサービスの一覧。これらが他の要件を満たさない場合を含む。 - 特許庁

In response to a query for information in a geographic region or at a location, ranked advertisements may be plotted on a map, or in association with the map (as a list beside the map), a satellite photo or any other form of visual representation of geographic information.例文帳に追加

地理的領域またはロケーションにおける情報に関するクエリに応答して、ランク付けされた広告が地図上に描かれ、または、(地図の隣のリストとして)地図、衛星写真、または他の何らかの地理的情報の視覚表現形態に関係付けられてもよい。 - 特許庁

A method includes steps of extracting a set of elements from the list of structure representation of an Extensible Markup Language (XML) documents, storing the set of elements in continuous packed vectors of a memory position and searching the set of elements in parallel.例文帳に追加

本発明の方法は、拡張マークアップ言語(XML)ドキュメントのリスト構造表現から要素のセットを抽出し、前記要素のセットを連続したメモリ位置のパック・ベクトルに格納し、前記セットの要素が並列に検索されることを可能にすることを有する。 - 特許庁

To solve the problem that a conventional screen transition representation method cannot accurately represent the display order of menu items with respect to a menu list comprising a plurality of menu items when displaying such screen transition that a screen is changed to screens different in menu items.例文帳に追加

従来の画面遷移の表現方法では、複数のメニュー項目からなるメニューリストについて、メニュー項目ごとに異なる画面へと遷移するような画面遷移を表示する際、メニュー項目の表示順序を正確に表現できない。 - 特許庁

The publication shall be effected within one month following the end of the examination referred to in Article 36, and shall comprise the incoming number, the filing date or the priority date, as appropriate, data identifying the applicant, the kind and a representation of the mark, the claim of a colour or colours, the classes and the list of the goods and services it is applied for. 例文帳に追加

当該公告は,第36条にいう審査の終了後1月以内に行われるものとし,次の事項によって構成される:受付番号,出願日又は該当する場合は優先日,出願人を特定する情報,標章の種類及び表示,色彩についての主張,出願に係る商品及びサービスの類及び一覧 - 特許庁

No changes are allowed in the application, except where the name or address of the applicant has changed or there are mistakes in the name or address of the applicant or obvious errors that have to be corrected, on condition that the corrections do not affect the representation of the mark or extend the list of goods or services. 例文帳に追加

出願における変更は,許可されない。ただし,出願人の名称若しくは宛先に変更があるか,又は出願人の名称若しくは宛先に関する誤記若しくは明白な誤りがあって,それが訂正されるべきである場合は,訂正が標章の表示に影響を及ぼさない又は商品若しくはサービスの一覧を拡張しないことを条件として,この限りでない。 - 特許庁

An applicant may, until a decision to register or refuse the registration of a trade mark is made, make corrections and amendments to the application provided that such corrections and amendments do not alter the representation of the trade mark set out in the application on its filing date or extend the list of goods or services. 例文帳に追加

商標を登録する又は商標登録を拒絶する決定が行われるまでは,出願人は,出願を訂正し修正することができる。ただし,この訂正及び修正が出願日に記載されていた商標の表示を変更し又は商品若しくはサービスの一覧を拡大するものでないことを条件とする。 - 特許庁

The application is given a filing date, even if the requirements for the application set forth in the Norwegian Trademarks Act and these Regulations are not met, if it contains a representation of the trademark for which application for registration is made, a list of the goods and services to which the application applies which meets the language requirements in Section 6 and information that makes it possible to identify and contact the applicant or representative, if any.例文帳に追加

出願は,登録出願される商標の表示,第6条の言語要件を満たす出願の対象である商品及びサービスの一覧,並びに出願人又は存在する場合の代理人を確認し連絡することを可能にする情報を含む場合は,ノルウェー商標法及び本規則に定める出願要件が遵守されていない場合でも出願日を与えられる。 - 特許庁

The notice must-- (a)be in writing; and (b)be signed by the owner; and (c)contain the following information: (i)the trade mark’s registration number: (ii)a representation or description of the trade mark: (iii)the owner’s name: (iv)if the owner has an agent, the agent’s name: (v)if registration is cancelled in part only, a list of the goods, services, or classes for which registration is to be cancelled: (vi)if registration is cancelled in part, a copy of the amended specification.例文帳に追加

当該通知は, (a) 書面により,また (b) 所有者が署名し,また (c) 次の情報を含まなければならない。(i) 商標の登録番号 (ii) 商標の表示又は記述 (iii) 所有者の名称 (iv) 所有者が代理人を有する場合は,その代理人の名称 (v) 登録の一部に限り取り消す場合は,登録を取り消すべき商品,サービス,又は類の一覧 (vi) 登録の一部を取り消す場合は,補正指定書の写し - 特許庁

The application shall contain a request for registration of the trade mark in the register, the name and address of the natural person and his/her permanent address, or an address for service, if the applicant is a natural person, or the corporate name, or other name and the seat, if the applicant is a legal person (hereinafter referred to as "the information identifying the applicant"), information identifying the representative, if the applicant is represented by a representative, a list of goods or services in respect of which it is sought to register the trade mark, a representation of the trade mark. 例文帳に追加

出願書類は次のものを含まなければならない。登録簿への商標登録を求める願書,出願人が自然人の場合は,名称,住所,及び本籍若しくは送達を受ける場所,出願人が法人の場合は,企業名称若しくは他の名称及び住所(以下「出願人確認情報」という。),代理人によって手続を行う場合は,代理人を確認する情報,登録を求める商標の対象とする商品又はサービスの一覧,商標の表示。 - 特許庁

An application shall contain: request for registration; data identifying the applicant; data identifying the representative, if any; correspondence address, if any; claim of priority, if any; indication to the effect that the mark is a three-dimensional or sound mark; claim of color, if any; representation of the mark; description of the mark and/or indication of its word elements and the manner of drawing them - with Cyrillic or Latin letters; list of the goods and/or services and their classes under the International Classification; signature. 例文帳に追加

出願には次を含める。登録願書,出願人を特定する情報,代理人(いる場合)を特定する情報,通信宛先(ある場合),優先権主張(ある場合),,標章が三次元標章又は音響標章である旨の表示,色彩の主張(ある場合),標章の表示,標章の説明及び/又はその単語要素及び描写方法の表示 – キリル文字又はラテン文字商品及び/又はサービスの一覧並びに国際分類に基づくこれらの類,署名。 - 特許庁

A request under section 78(b)of the Act that the Commissioner strike out goods or services, or classes of goods or services, must-- (a)be in writing; and (b)be signed by the owner; and (c)contain the following information: (i)the trade mark’s registration number: (ii)a representation or description of the trade mark: (iii)the owner’s name: (iv)if the owner has an agent, the agent’s name: (v)a list of the goods, services, or classes to be struck out: (vi)if part of a class is to be struck out, a copy of the amended specification.例文帳に追加

法律第78条(b)に基づき商品若しくはサービス,又は商品若しくはサービスの類の局長による抹消を求める請求は, (a) 書面により,また (b) 所有者が署名し,また (c) 次の情報を含まなければならない。(i) 商標の登録番号 (ii) 商標の表示又は記述 (iii) 所有者の名称 (iv) 所有者が代理人を有する場合は,その代理人の名称 (v) 抹消すべき商品,サービス,又は類の一覧 (vi) 類の一部を抹消すべき場合は,補正された指定の写し - 特許庁

Prior to the forwarding of the international trademark application, the Hungarian Patent Office shall examine: (a) whether the application contains the registration number of the trademark referred to in Article 76/J(1); (b) whether the application contains a request to forward the international application, information identifying the applicant, a representation of the sign and a list of goods or services; (c) whether the data of the application are in compliance with the data of the trademark referred to in Article 76/J(1) as appearing in the trademark register; (d) whether the application contains designation of the countries to the territory of which the extension of protection is claimed; (e) whether the application has been filed in the language and in the manner prescribed by the Agreement; (f) whether the application is signed by the applicant or by the representative.例文帳に追加

ハンガリー特許庁は,国際商標出願の転送前に,次のことについて審査する。 (a) 出願に第76/J条(1)にいう商標の登録番号が含まれているか否か (b) 出願に国際出願の転送を求める請求,出願人を特定する情報,当該標識の表示及び商品又はサービスの一覧が含まれているか否か (c) 出願のデータが商標登録簿に見られる第76/J条(1)にいう商標のデータに合致しているか否か (d) 出願に,保護の適用が請求されている領域の属する国の指定が含まれているか否か (e) 出願が協定に定める言語及び方法で提出されているか否か (f) 出願に出願人又は代理人の署名があるか否か - 特許庁

例文

The name shall be removed from the Register of Professional Representatives of any person who: is deceased or subject to an incapacity under Article 69; having been entered in the Register of Professional Representatives under Article 63, no longer fulfills the conditions required by Article 60 and or may no longer rely on the provisions of an international convention or on reciprocity under paragraph 2 of that Article; having been entered in the Register of Professional Representatives under Article 64 is no longer resident in Belgium or in a Member State of the European Communities or has been prohibited or placed under guardianship; having been entered in the Register of Professional Representatives under Article 64 has been removed ex officio from the list of professional representatives before the European Patent Office for one of the reasons listed in Rule 102 to of the Implementing Regulations to the Convention on the Grant of European Patents or for having been subject to a disciplinary measure taken under Article 134 of that Convention; at the time of the request for entry or of a request for amendment of the entry, intentionally submitted documents or made declarations the content of which did not correspond to reality; has been convicted or has been subject to a prohibition referred to in Article 60; has committed a serious offense in the exercise of his patent representation activities before the Office. 例文帳に追加

次に掲げる者は職業的代理人登録簿から抹消される。死亡した者,又は第69条の規定による無能力者となった者,第63条の規定により職業的代理人登録簿に登録されたが,もはや第60条及びの条件を満たしていない者,又は国際条約の規定若しくは第60条の下での相互主義に依存することができない者,第64条の規定により職業的代理人登録簿に登録されたが,もはやベルギー若しくは欧州共同体の居住者ではない者,又は禁止され若しくは保護の下におかれるようになった者,第64条の規定により職業的代理人登録簿に登録されたが,欧州特許の付与に関する条約についての施行規則の中の規則第102(a)から(c)までに掲げる理由の1つに基づき,又は同条約第134条(c)の下でとられた制裁措置に服させられたという理由で,職権により欧州特許庁に対する職業的代理人名簿から抹消された者,登録請求又は登録補正請求のとき,故意に真実ではない文書又は申立を提出した者,有罪の判決を受け,又は第60条にいう禁止に服させられた者,庁に対する特許代理人としての職務の遂行において,重大な罪を犯した者。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS