| 意味 | 例文 |
Local Autonomyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 139件
the legislative autonomy of a local self-governing body 例文帳に追加
地方自治体の有する自治立法権 - EDR日英対訳辞書
Fushin as mutual aid and local autonomy 例文帳に追加
庶民の相互扶助や自治としての普請 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, The Local Autonomy Law II, Ordinary local public entities, Clause 143 例文帳に追加
地方自治法第二編普通地方公共団体143項など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fushin as public works project and fushin as local autonomy 例文帳に追加
公共事業としての普請や自治としての普請 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For local autonomy, machi bugyo (town magistrates) were established in the Edo period, and autonomy was given to each machi (town). 例文帳に追加
自治としては江戸時代の町奉行の設立により、町単位で自治が認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Special Provisions for Application of Article 156, Paragraph (4) of the New Local Autonomy Act 例文帳に追加
新地方自治法第百五十六条第四項の適用の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, when the Taiwan People's Party also became radical initiated by Weishui JIANG, the right wing formed the Taiwanese Federation for Local Autonomy with the establishment of local autonomy in Taiwan as a single goal. 例文帳に追加
しかし、台湾民衆党も蒋渭水により左傾化すると右派は台湾の地方自治実現を単一目標に挙げる地方自治連盟を結成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Local Autonomy Act, based on the Constitution of Japan Article 92, defines a village (son, mura) as one of local public authorities. 例文帳に追加
日本国憲法第92条に基づく地方自治法では、村(そん、むら)は地方公共団体の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Setting up prefectural assemblies was substantial progress towards local autonomy and the parliamentary system. 例文帳に追加
もっとも、府県会設置は、地方自治と議会制に向けた実質的前進であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A nationally-standardized local autonomy system was established during the Meiji period through these laws. 例文帳に追加
これにより明治時代において、全国統一の本格的な地方自治制度が確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the war, in 1946, the law was revised to expand the autonomy, but in the next year, 1947, the law was repealed when The Constitution of Japan and Local Autonomy Law came into effect. 例文帳に追加
終戦後の1946年自治権拡大のための改正が行われたが、翌1947年日本国憲法・地方自治法の施行により廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the autonomy delegated by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the family contributed to ruling by a feudal lord and local governors over people in the town. 例文帳に追加
幕府から自治権を委ねられて、領主・代官の町方支配の一翼を担う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 92. Regulations concerning organization and operations of local public entities shall be fixed by law in accordance with the principle of local autonomy. 例文帳に追加
第九十二条 地方公共団体の組織及び運営に関する事項は、地方自治の本旨に基いて、法律でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The assembly adopted five laws to promote the autonomy of prefectures by establishing local police and democratic assemblies. 例文帳に追加
このとき採択された五法案は、地方警察、地方民会など地方自治の確立を促進する法案である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Feudalism was the form of government or local autonomy that was employed in feudal times, and the position of feudal lord was often hereditary. 例文帳に追加
領主は、封建制の時代における政治ないし地方自治の形態で、その多くは世襲制による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is collected by corresponding application for disposition of delinquency and other laws (The Local Autonomy Law II, Chapter 9, Finance, Article 231-3) 例文帳に追加
滞納処分他の法律への準用によって徴収される(地方自治法第二編第九章財務231の3)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Onin War, as the regional autonomy was enhanced, the income from local territories dried up. 例文帳に追加
応仁の乱を契機として、地域が自立性を強め、それにつれて、地方の所領からの収入が途絶えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The government legislated certain local autonomy after reconsidering the failure of the daiku-shoku system (a centralized district system that abolished all pre-existing towns, villages and their offices and institutions), which was designed to make all local systems extensions of the central government. 例文帳に追加
地方制度をすべて中央政府の延長にしようとした大区小区制の失敗に対する反省から、一定の地方自治を法定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chosonsei, as well as Shisei (a municipal system), is the fundamental law governing local autonomy under the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加
町村制(ちょうそんせい)は、市制とともに大日本帝国憲法下における地方自治に関する基本法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This new 'Fukensei' (Act No. 64 in 1899) was effective until it was abolished by the Local Autonomy Law executed in 1947. 例文帳に追加
1947年の地方自治法施行により廃止されるまで有効であったのは、この新「府県制」(明治32年法律第64号)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jizamurai (local samurai) in Kii formed groups such as Negoroshu and Saigashu and carried out regional autonomy under the cover of religion. 例文帳に追加
紀伊の地侍は連合して根来衆・雑賀衆などの集団を形成し、宗教を盾に地域自治を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an autonomy information notifying method and system which allows a local resident to anonymously receive necessary information from an autonomy.例文帳に追加
本発明は自治体情報通知方法及びシステムに関し、自分の氏名は匿名で自治体からの必要な情報を受けられる自治体情報通知方法及びシステムを提供することを目的としている。 - 特許庁
(5) The provisions of Article 255-3 of the Local Autonomy Act shall apply mutatis mutandis to actions of non-penal fines pursuant to the provisions of the respective preceding paragraphs. 例文帳に追加
5 地方自治法第二百五十五条の三の規定は、前各項の規定による過料の処分について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Organizer of the dezomeshiki varies from region to region, according to municipalities or each municipal association for firefighting (a type of municipal association for a specific service which is formed based on the Local Autonomy Law). 例文帳に追加
主催については、市町村ごとや消防組合(一部事務組合)ごとなど地域によってさまざまである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 250 With regard to Item I statutorily entrusted affairs as provided in item (i) of paragraph (9) of Article 2 of the New Local Autonomy Act, establishment of new affairs shall be avoided to the greatest possible extent, and the affairs listed in Appended Table 1 of the New Local Autonomy Act and affairs as provided by Cabinet Order based on the New Local Autonomy Act shall be reviewed from the viewpoint of their promotion of decentralization, and shall be revised as appropriate. 例文帳に追加
第二百五十条 新地方自治法第二条第九項第一号に規定する第一号法定受託事務については、できる限り新たに設けることのないようにするとともに、新地方自治法別表第一に掲げるもの及び新地方自治法に基づく政令に示すものについては、地方分権を推進する観点から検討を加え、適宜、適切な見直しを行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Meanwhile, we will create Strategic Grants for Regional Autonomy and others aimed at costs related to investment in prefectures, in order to harness local knowledge and creativity and expand the freedom of decision-making at local level. 例文帳に追加
また、地域の知恵や創意を生かし、地域の自由裁量を拡大するため、都道府県向けの投資関係の経費を対象とした地域自主戦略交付金等を創設いたします。 - 財務省
The general laws to impose punishment procedures of Karyo are the regulations of Non-Contentious Cases Procedures Act and the regulations of the Local Autonomy Law II, Ordinary local public entities, Chapter 14, supplementary rules, Article 255-3. 例文帳に追加
科罰手続の一般法としては、非訟事件手続法の規定と、地方自治法s地方自治法第二編普通地方公共団体第十四章補則255の3の規定がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This law restored the traditional county, town and village system for the convenience of the public as well as granted a certain level of local autonomy by introducing the public election for the Kocho. 例文帳に追加
旧来の郡町村制に戻し人民の便宜を図ると同時に、戸長を民選とすることにより地方に一定の自治を認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Constitution of Japan and the Local Autonomy Law became effective on May 3, 1947, Shisei, Chosei, Tokyoto Sei as well as Dofukensei were abolished. 例文帳に追加
1947年(昭和22年)5月3日、日本国憲法と地方自治法の施行によって市制、町村制、東京都制とともに道府県制も廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) The amounts collected pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs shall be revenues specified by the act provided in Article 231-3 paragraph (iii) of the Local Autonomy Act. 例文帳に追加
3 前二項の規定による徴収金は、地方自治法第二百三十一条の三第三項に規定する法律で定める歳入とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Period of the documents designated as Cultural Properties: From 1867 when Kyoto Machibugyo (Kyoto City Magistrate) was abolished to 1947 when the Local Autonomy Law was put into effect. 例文帳に追加
時代的には、1867年(慶応3年)の京都町奉行所廃止から、1947年(昭和22年)の地方自治法施行までのものが文化財指定対象となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When in 1937, the Taiwanese Federation for Local Autonomy, which was the last political organization during the period of Japanese rule, was forced to shut down, which incident marked the end of political movements by 'Taiwanese.' 例文帳に追加
1937年、日本統治期最後の政治団体である地方自治連盟が解散に追い込まれ、「台湾人」による政治運動は終わりを告げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They have survived as the smallest unit of regional autonomy and as an organization unit of residents' association (for example, a regional association, a neighborhood association) or a local fire brigade of a fire company. 例文帳に追加
自治会(地区会・町内会)や消防団の地域分団の編成単位として、地域自治の最小単位としての命脈を保っている面がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The establishment of the investigation commission to investigate the fact based on Article 100 of the Local Autonomy Act was proposed at a city assembly held on August 10, which was approved by a majority. 例文帳に追加
8月10日に開かれた市議会で、事実調査するための地方自治法に基づく百条委員会の設置が提案され、賛成多数で可決された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(When the Spanish government revoked Franco's anti-Basque laws and offered the Basque provinces their own schools and limited local autonomy, most of the Basque Separatist movement evaporated almost overnight. 例文帳に追加
(スペイン政府がフランコの反バスク法を廃止して、バスク地方に独自の学校と一定の自治権を与えたら、バスク独立運動のほとんどは一瞬で消えた。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
(2) At core cities set forth in Article 252-22, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (hereinafter referred to as "core cities" in this Article), affairs to be determined by core cities under Article 67 of the Act shall be as provided in Article 174-49-13 of the Order for Enforcement of the Local Autonomy Act. 例文帳に追加
2 地方自治法第二百五十二条の二十二第一項の中核市(以下この条において「中核市」という。)において、法第六十七条の規定により、中核市が処理する事務については、地方自治法施行令第百七十四条の四十九の十三に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The regulations set forth in Article 231-3 paragraph (2) of the Local Autonomy Act which apply mutatis mutandis under paragraph (1) shall not take effect until approved by the assembly of the local government establishing the port authority. 例文帳に追加
3 第一項において準用する地方自治法第二百三十一条の三第二項の規程は、港務局を組織する地方公共団体の議会の承認を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of the preceding two Articles shall apply mutatis mutandis to the case set forth in the preceding paragraph. In this case, "Port Management Body" in the last sentence of Article 53 shall read "the local government acting as the Port Management Body (in the case when the said local government is the local public entity specified in Article 284 paragraph (2) or (3) of the Local Autonomy Act, the local government which organizes the said local public entity) or the local government establishing a port authority". 例文帳に追加
2 前二条の規定は、前項の場合に準用する。この場合において、第五十三条後段中「港湾管理者」とあるのは「港湾管理者としての地方公共団体(当該地方公共団体が地方自治法第二百八十四条第二項又は第三項の地方公共団体である場合には当該地方公共団体を組織する地方公共団体)又は港務局を組織する地方公共団体」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Collected money prescribed in the preceding paragraph shall be annual revenue prescribed in paragraph 3 of Article 231-3 of Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947). 例文帳に追加
3 前二項の規定による徴収金は、地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百三十一条の三第三項に規定する法律で定める歳入とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 137 The provisions concerning a municipality in this Act shall apply to a special ward in the region of the special ward, or to a ward in a designated city of paragraph (1), Article 252-19 of the Local Autonomy Act, or a union in the region of a union of local governments for the purpose of managing jointly the whole of their affairs or in the region of a union of local governments for the purpose of managing jointly their office work. 例文帳に追加
第百三十七条 この法律中市町村に関する規定は、特別区のある地にあつては特別区に、地方自治法第二百五十二条の十九第一項の指定都市にあつては区に、全部事務組合又は役場事務組合のある地にあつては組合に適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 88 The affairs concerning the elections of the commission members of each Sea-area Fisheries Adjustment Commission shall be managed by the Board of Election of the prefectural government concerned prescribed in Article 181 of the Local Autonomy Act. 例文帳に追加
第八十八条 海区漁業調整委員会の委員の選挙に関する事務は、地方自治法第百八十一条に規定する都道府県の選挙管理委員会が管理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Among the affairs which shall be dealt with by each municipality pursuant to the provisions of this Act, the following affairs shall be the legally entrusted item (ii) affairs provided in item (ii), paragraph (9), Article 2 of the Local Autonomy Act. 例文帳に追加
2 この法律の規定により市町村が処理することとされている事務のうち、次に掲げるものは、地方自治法第二条第九項第二号に規定する第二号法定受託事務とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The functions to be handled by the municipality pursuant to the provisions in Paragraph 7 of Article 23 shall be statutory delegated functions of Item 1 specified by Article 2-9(1) of the Local Autonomy Act. 例文帳に追加
2 第二十三条第七項の規定により市町村が処理することとされている事務は、地方自治法第二条第九項第一号に規定する第一号法定受託事務とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Under the local tax regulations, different rules were set on prefectures newly created as a type of regional national offices after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), and on towns and villages with autonomy since Edo Period. 例文帳に追加
地方税規則においては、廃藩置県によりいわば国の出先機関として新たに設置された府県と、江戸時代より自治機能を有していた町村については、異なる定めを置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Making a group with five to ten families, it urged their solidarity and development of local autonomy, and was used for mobilization of citizens and obligatory supply of materials to the government, distribution of controlled goods, and defense activity against air raids during wartime. 例文帳に追加
5軒から10軒の世帯を一組とし、団結や地方自治の進行を促し、戦争での住民の動員や物資の供出、統制物の配給、空襲での防空活動などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(6) The Port Management Body may lease the administrative property (meaning the administrative property set forth in paragraph (2) of Article 3 of the National Property Act or paragraph (4) of Article 238 of the Local Autonomy Act) which forms the specified wharf to the party authorized pursuant to the provisions of paragraph (2) regardless of the provisions of paragraph (1) of Article 18 of the National Property Act or paragraph (1) of Article 238-4 of the Local Autonomy Act. 例文帳に追加
6 港湾管理者は、国有財産法第十八条第一項又は地方自治法第二百三十八条の四第一項の規定にかかわらず、特定埠頭を構成する行政財産(国有財産法第三条第二項又は地方自治法第二百三十八条第四項に規定する行政財産をいう。)を第二項の認定を受けた者に貸し付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38 (1) At designated cities set forth in Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) (hereinafter referred to as "designated cities" in this Article), affairs to be determined by designated cities under Article 67 of the Act shall be as provided in Article 174-34 of the Order for Enforcement of the Local Autonomy Act (Cabinet Order No. 16 of 1947). 例文帳に追加
第三十八条 地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百五十二条の十九第一項の指定都市(以下この条において「指定都市」という。)において、法第六十七条の規定により、指定都市が処理する事務については、地方自治法施行令(昭和二十二年政令第十六号)第百七十四条の三十四に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 84-4 The affairs that are to be processed by the local public entities listed in the left hand column of the appended table pursuant to the provisions listed respectively in the right hand column of the same table shall be the Item (i) Statutory Entrusted Affairs prescribed in Article 2, paragraph (9), item (i) of the Local Autonomy Act. 例文帳に追加
第八十四条の四 別表の上欄に掲げる地方公共団体がそれぞれ同表の下欄に掲げる規定により処理することとされている事務は、地方自治法第二条第九項第一号に規定する第一号法定受託事務とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

