例文 (390件) |
NO releaseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 390件
For cells containing no values, there were no published data as of the release of preliminary values.例文帳に追加
「-」は速報値段階では未公表。 - 経済産業省
with no hope of release, and no prospect of liberty! 例文帳に追加
釈放の希望もなく、自由の期待もなく。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
How do I install a package when I get the error message "No release with state equal to: 'stable' found for 'Packagename'"? 例文帳に追加
"No release with state equal to: 'stable' found for 'Packagename'"?というエラーメッセージがパッケージのインストールの際に出るのですが? - PEAR
I am praying that no problems happen at the release. 例文帳に追加
私はリリースで問題が生じないように祈っています。 - Weblio Email例文集
Workaround: No workaround in NetBeans IDE 6.5 Release Candidtate. 例文帳に追加
回避策: NetBeans IDE 6.5 では回避策はありません。 - NetBeans
There will be no negotiating your release.例文帳に追加
君を釈放するための交渉事も なくなるんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The release flags for kimijima report no. 5 are as follows.例文帳に追加
「君島レポート ナンバー5のフラグ回収状況は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To appropriately release NO_x from each of a plurality of NO_x storing catalysts.例文帳に追加
複数のNO_X吸蔵触媒から夫々NO_Xを適切に放出させる。 - 特許庁
To surely release NO_x absorbed by NO_x absorbent from the NO_x absorbent.例文帳に追加
NO_x 吸収剤に吸収されているNO_x を確実にNO_x 吸収剤から放出させる。 - 特許庁
function is used to release the dynamically allocated memory after the caller no longer needs the hostent structure. 例文帳に追加
関数を用いれば動的な割り当てメモリを解放できる。 - JM
This file does not exist when no release has been made yet. 例文帳に追加
最新版がリリースされていない場合は、このファイルも存在しません。 - PEAR
This file does not exist when no development release exists. 例文帳に追加
開発版が存在しない場合は、このファイルも存在しません。 - PEAR
Participated in 'Yume no onna (woman in a dream)' Exhibition commemorating the release of "Paprika (animation film)" @ TSUTAYA TOKYO ROPPONGI 例文帳に追加
-『パプリカ(アニメ映画)』公開記念「夢の女」展@TSUTAYATOKYOROPPONGIに参加 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There will be no sacrifice, until you release my clan from your servitude.例文帳に追加
生贄は存在しない あなたが私の一族を奴隷から解放するまで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The release flags for kimijima report no. 5 are as follows.例文帳に追加
君島レポート ナンバー5のフラグ回収状況は以下のとおりです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the release film obtained by forming a release layer on at least one side of a polyester film, the release layer contains no silicone and the release force thereof is 10-200 g/25 mm width.例文帳に追加
ポリエステルフィルムの少なくとも片面に離型層を形成した離型フィルムにおいて、離型層はシリコーンを含まず、剥離力が10g/25mm幅以上200g/25mm幅以下であることを特徴とする離型フィルム。 - 特許庁
To provide a release voltage computation method capable of calculating precisely a release voltage, even when no linearity exists in an IV characteristic.例文帳に追加
IV特性に直線性が無い場合でも、高精度に開放電圧を算出することができる開放電圧演算方法の提供。 - 特許庁
To provide a releasant composition causing no jerky release phenomenon and a release film formed by using the same.例文帳に追加
ジャーキー現象が出現しない離型剤組成物及びこれを用いて形成した離型フィルムを提供する。 - 特許庁
To provide a silicone label provided with a release liner having a silicone release agent layer, the label having excellent processability and workability in which the release liner has not too small peeling strength but sufficient holding performance and the release liner shows no heavy release effect with lapse of time.例文帳に追加
シリコーン系剥離剤層を有する剥離ライナーを設けたシリコーンラベルであって、剥離ライナーの剥離強度が小さすぎることがなく十分な保持性能を有しており、なおかつ、剥離ライナーが経時で重剥離化することがなく加工性、作業性に優れたシリコーンラベルを提供する。 - 特許庁
To provide a security system having a high security function coping with improper complete release of a security system by a release operator having right release permission or with illegal release of the system by a person having no release permission.例文帳に追加
セキュリティシステムの解除を行う解除操作者が、正当な解除許可者であっても全面的な解除が適当でない場合や、解除非許可者による不当なシステム解除に対応可能な高度なセキュリティ機能を有するセキュリティシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a label with a release sheet, wherein an adhesive layer of the label is appropriately separated from a release layer of the release sheet and the label is appropriately released from the release sheet even when a release agent containing no silicone is used for the release layer of the release sheet, and the label is sufficiently adhered to the adherend without decreasing the adhesive force of the adhesive layer to an adherend.例文帳に追加
剥離シートにおける離型層にシリコーンを含まない離型剤を用いた場合にも、ラベルにおける粘着剤層が剥離シートの離型層から適切に分離されて、ラベルが剥離シートから適切に剥離されると共に、上記の粘着剤層の被貼付物に対する接着力が低下することなく、ラベルが被貼付物に対して十分に接着されるようにする。 - 特許庁
To develop a material which can imitate the NO production whose lasting low level of NO release is to be directly delivered to a target internal organ or a cell group after the NO release at a stroke.例文帳に追加
NO一挙放出の後に標的臓器又は細胞群に直接にNOの持続的低レベル放出が送逹されるin situ NO産生をより良好に模倣できる材料を開発すること。 - 特許庁
The police had no choice but [It was a regrettable but unavoidable for the police] to shoot the criminals to death in order to release the hostages. 例文帳に追加
人質を救うために警察としてはやむを得ず犯人を射殺したのです. - 研究社 新和英中辞典
(4) No release may be granted for the liability prescribed in paragraph (1) without the consent of all beneficiaries. 例文帳に追加
4 第一項に規定する義務は、総受益者の同意がなければ、免除することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
New packages and existing packages which have no releases yet must include these docblocks before their first release. 例文帳に追加
新しいパッケージや、既存でも未リリースのパッケージは、初リリースまでに上記の docblocks に対応する。 - PEAR
In this incident, Tamuramaro requested and was granted the release of the captured FUNYA no Watamaro. 例文帳に追加
このとき田村麻呂は、身柄を拘束されていた文室綿麻呂を伴うことを願い、許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a new vasodilating agent, a hypotensive agent or an NO (nitrogen monoxide) release-accelerating agent.例文帳に追加
新規な血管拡張剤、降圧剤及びNO(一酸化窒素)遊離促進剤の提供 - 特許庁
To provide a controlled-release type tamsulosin tablet exhibiting substantially no food effect.例文帳に追加
食物作用(food effect)をほとんど、または全く示さない放出調節型タムスロシン錠の提供。 - 特許庁
To provide a mold eliminating molding defectiveness and requiring no liquid release agent.例文帳に追加
本発明の目的は、成形不良を解消し、且つ、液体離型剤を必要としない成形型を提供する。 - 特許庁
An unjust use is cognized when no-release of the security lock is decided (the step S2).例文帳に追加
セキュリティロックが解除されていないと判断される場合には不正使用と認知する(ステップS2)。 - 特許庁
Hexa knight is a level 6 monster, but if there are no monsters on my opponent's field, it can be summoned without a release.例文帳に追加
ヘキサ・ナイトは レベル6のモンスターだが 相手フィールドにモンスターがいないとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hexa knight is a level six monster, but if there are no monsters on my opponent's field, it can be summoned without a release.例文帳に追加
ヘキサ・ナイトは レベル6のモンスターだが 相手フィールドにモンスターがいないとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The mold release film has a surface roughness of the mold release layer in a specified range and a surface roughness of surface portions with no mold release layer in another specified range.例文帳に追加
離型層が特定の表面粗さの範囲にあり、かつ、離型層を有さない面が特定の表面粗さの範囲にあるような表面を有する離型フィルムとする。 - 特許庁
To provide a mold release film having small release force at a release time and no defect such as a pinhole or the like of the sheet particularly in manufacturing of the ceramic sheet of a thin layer.例文帳に追加
特に薄層のセラミックシートの製造において、剥離時の剥離力が小さく、かつセラミックシートのピンホール等の欠点がない離型フィルムを提供すること。 - 特許庁
To provide a system which enables a person to easily produce a press release even if he/she has no know-how on press release production, while press release production requires some extent of knowledge and technique.例文帳に追加
或る程度の知識やテクニックを必要とするプレスリリース作成を、そのノウハウがなくても誰でも簡単に作成できるシステムを提供する。 - 特許庁
An exhaust circulation pipe 40 between the NO_x catalyst and the particulate filter is connected to an exhaust pipe 27 on the downstream side of the catalytic converter by a release pipe 45, and a release valve 47 is arranged in the release pipe 45.例文帳に追加
NO_X触媒とパティキュレートフィルタ間の排気流通管40を逃がし管45により触媒コンバータ下流の排気管27に接続し、逃がし管45内に逃がし弁47を配置する。 - 特許庁
The solvent-free release agent for producing polyurethane molded body substantially comprises: (A) at least one wax having release activity; (B) at least one oil having release activity; and, as needed, (C) another auxiliary and another additive agent, wherein the release agent contains no water and no volatile organic solvent, and the oil having release activity is substantially free from unsaturated hydrocarbons.例文帳に追加
本発明の主題は、 A)少なくとも1つの剥離活性ワックスと、 B)少なくとも1つの剥離活性油と、 C)場合によっては別の助剤および添加剤とを実質的に含有するポリウレタン成形品を製造するための溶剤を含んでいない剥離剤であって、 剥離剤が水および揮発性有機溶剤を有さず、かつ剥離活性油が実質的に不飽和炭化水素を含んでいないということを条件とする剥離剤である。 - 特許庁
例文 (390件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |