No. 2の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9185件
No, you know, I think that maybe my safest option is to shoot you both!例文帳に追加
いや 一番の安全策は おまえら2人とも撃ち殺すことだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No one with two alarm clocks loves their job.例文帳に追加
2つも目覚まし時計を持つ者は 自分の仕事を愛してなどいない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No way, it was a miscalculation with a pair ticket of one pair and two invitations例文帳に追加
まさか 1組2名様ご招待の ペアチケットとは 誤算であったな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Two young men were smoking in (complete) disregard of the ‘No Smoking' sign. 例文帳に追加
禁煙の掲示を無視して 2 人の若い男がタバコを吸っていた. - 研究社 新和英中辞典
2. Isonokami Furuyashiro no tachimokato Negau sonokoni Sono tatematsuru 例文帳に追加
②いそのかみ ふるやしろのたちもかと ねかふそのこに そのたてまつる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"One of this and two of this, please." "Take-away?" "No, having here."例文帳に追加
「これを1つと、これを2つ下さい」「お持ち帰りですか?」「いえ、店内で」 - Tatoeba例文
a flight with one or more intermediate stops but no change of aircraft 例文帳に追加
途中1度か2度立ち寄るフライトであるが飛行機の乗り換えはない - 日本語WordNet
No two of my colleagues would agree on whom to elect chairman 例文帳に追加
私の同僚のうちの2人は、議長を選ぶことに同意しない - 日本語WordNet
GIANT SELF BLEEDING DEVICE INCLUDING SELF CIRCULATION OF ELECTRIC POWER, NO.2例文帳に追加
電力の、自己循環を含む、巨大な、自己増殖装置、その2 - 特許庁
FUJIWARA no Takasue (1127 - February 12, 1185) was a kuge (court noble) during the latter Heian period. 例文帳に追加
藤原隆季(ふじわらのたかすえ、大治2年(1127年)-元暦2年1月11日(旧暦)(1185年2月12日))は平安時代後期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SHIGENO no Sadanushi (785–March 6, 852) was a bureaucrat in the early Heian Period. 例文帳に追加
滋野貞主(しげののさだぬし、延暦4年(785年)-仁寿2年2月8日(旧暦)(852年3月2日))は平安時代前期の官僚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Toshinobu (1055 - February 24, 1105) was a noble and scholar in the late Heian period. 例文帳に追加
藤原俊信(ふじわらのとしのぶ、天喜3年(1055年)-長治2年2月1日(旧暦)(1105年2月17日)は、平安時代後期の貴族・学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 22, 1238, he accompanied the procession to present a horse to the court noble as No. 2 attendant warrior. 例文帳に追加
1238年3月22日(嘉禎4年2月28日(旧暦))-公家に馬を献上するための行列の随兵2番として随行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the E-type core 1 and the I-type core 2 are combined, AL value at no load is at least 160 nH/N^2.例文帳に追加
E型コア1及びI型コア2を組み合わせた場合の無負荷時のAL値は160nH/N^2 以上である。 - 特許庁
TAIRA no Tomonori (date of birth unknown - June 2, 1183) was a busho (a Japanese military commander) who lived during the late Heian period. 例文帳に追加
平知度(たいらのとものり、生年不詳-1183年6月2日(寿永2年5月11日(旧暦)))は、平安時代末期の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was promoted to Jushinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) on January 9th, 709, and Jushinoge HAJI no Sukukne Umate died two years later on February 26th, 711. 例文帳に追加
和銅2年(709年)1月9日に従四位下に進み、2年後の和銅4年(711年)2月26日に、従四位下土師宿祢馬手は死んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(c) banking services as prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Banking Act (Act No. 59 of 1981): 2 billion yen; 例文帳に追加
ハ 銀行法(昭和五十六年法律第五十九号)第二条第二項に規定する銀行業 二十億円 - 日本法令外国語訳データベースシステム
No processing process is required for the antenna element (2), and the antenna element (2) is formed at the same time when the mount metallic fixture (3) is formed.例文帳に追加
アンテナエレメント(2)は、加工工程がなくなり、取り付け金具(3)と同時に成形できる。 - 特許庁
Sec. 62(2) of the Patents Act 1970, Federal Law Gazette No. 259, shall apply mutatis mutandis to the decisions and orders of the Legal Division. 例文帳に追加
法律部の決定及び命令には,1970年特許法,BGBl.No.259,第62条(2)の規定を準用する。 - 特許庁
(2) No person shall do any of the acts referred to in subsection (1) without the consent of the owner of the patent.例文帳に追加
(2)何人も,特許所有者の同意を得ないで,(1)にいう何れの行為も行ってはならない。 - 特許庁
(2) No claim to compensation shall arise if the subject matter of the application is obviously not patentable. 例文帳に追加
(2) 補償の請求権は,出願の対象が明白に特許性を欠くときには成立しない。 - 特許庁
Mr. Tanaka was supposed to call at 2 p.m., but there was no phone call from him. 例文帳に追加
田中様から午後2時に電話があるとのことでしが、結局電話はかかってきませんでした。 - Weblio Email例文集
Ms. Tanaka was supposed to call at 2 p.m., but there was no phone call from her. 例文帳に追加
田中様から午後2時に電話があるとのことでしが、結局電話はかかってきませんでした。 - Weblio Email例文集
In March 1172 the following year, Tokiko became a chugu (the second consort of an emperor) and Tokitada assumed office as Gon no daibu (provisional master). 例文帳に追加
翌承安2年(1172年)2月に徳子は中宮となり、時忠は権大夫に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Sueyuki (1114-1162) was a Court noble who lived during the last days of Heian period. 例文帳に追加
藤原季行(ふじわらのすえゆき、永久(日本)2年(1114年)-応保2年(1162年))は平安時代末期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the application contains no element that is obviously contrary to the provisions of Section 3(1) or 26(2), 例文帳に追加
第3条(1)又は第26条(2)に明らかに反する要素が出願に含まれていないか否か - 特許庁
an earlier well-known trade mark pursuant to Section 10 in conjunction with Section 9(1), No. 1 or 2; or 例文帳に追加
第9条[1](1)又は(2)の規定に関連して, 第10条に規定される先の周知商標,又は - 特許庁
Form No. 3 set out in Schedule 2 is prescribed as the form for the purposes of paragraph 4 of the First Schedule to the Principal Act. 例文帳に追加
附則2に記載する様式3を基本法第1附則第4項の適用上の様式とする。 - 特許庁
(2) The violation set forth in the preceding paragraph shall be governed by the Penal Code (Act No. 45 of 1907), Article 2. 例文帳に追加
2 前項の罪は、刑法(明治四十年法律第四十五号)第二条の例に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He was promoted to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) and was transferred to Kyoto to be Sakone gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加
1656年(明暦2年)2月25日、従四位上に昇叙し、左近衛権少将に遷任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Hatayasu and Hito killed Yamabe no Okimi around July 2 when they had set up a camp on the bank of Inugami River. 例文帳に追加
しかし7月2日頃、犬上川の岸に陣を敷いたとき、果安と比等は山部王を殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 2, 694 (old lunar calendar; February 4, 694), FUSE Ason Miushi and OTOMO no Miyuki were both promoted to the rank of Shokoshi. 例文帳に追加
持統天皇8年(694年)1月2日に、大伴御行とともに正広肆に位を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he served as a chamberlain and so on, he was assigned to Kurodo no to (Head Chamberlain) in Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) in March 1236. 例文帳に追加
侍従などを務めた後、嘉禎2年(1236年)2月近衛府・蔵人頭に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Next to Exit No.2 at 'Karasuma Oike Station' on the Kyoto City Subway Karasuma Line and Tozai Line. 例文帳に追加
京都市営地下鉄烏丸線・京都市営地下鉄東西線「烏丸御池駅」2番出口すぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the way, its replica is exhibited in the Exhibition Room No. 2 (the Medieval Period) of National Museum of Japanese History. 例文帳に追加
なお、国立歴史民俗博物館の第2展示室(中世)にレプリカが展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kazoku-rei enacted in 1907 (the Imperial Families' Act Notice No.2, 1947) was abolished in 1947. 例文帳に追加
明治40年制定の華族令(明治40年皇室令第2号)は昭和22年(1947年)に廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With no bridge across the railroads provided, a crossing within the premises must be used to make a change between Platform 1 and Platform 2. 例文帳に追加
跨線橋はなく1番線と2番線の移動は駅構内の踏切を渡ることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, the rolling stock of the 'Ideyu' inbound train was connected with that of 'Tanba (inbound train) No. 2' while running on the Fukuchiyama Line. 例文帳に追加
なお、「いでゆ」上り列車は福知山線内を「丹波(上り)2号」を併結運転とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are the towns which had been organized into Chogumi (town societies) in Kamigyo and which formed a part of the former Kamigyo school district No. 2. 例文帳に追加
上京の町組に組織されていた町であり、もとの上京第2学区の一部である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among works that refer to this are the "Hojo no Umi, Volume 2, 'Honba'"('Runaway Horses,' Volume 2, The Sea of Fertility) by Yukio MISHIMA. 例文帳に追加
これを題材とする作品に三島由紀夫の四部作『豊饒の海第二巻「奔馬」』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Kan-Shoku-Ka No.79, October 1, 1970, “Agricultural Chemical Residues in Potatoes”例文帳に追加
(2)昭和45年10月1日付け環食化第79号「ばれいしょの残留農薬について」 - 厚生労働省
No match at either brother's house, but we got a match on a bloody partial from a double murder two years ago in eugene.例文帳に追加
家の指紋とは 一致しなかったが 2年前にユージーンで起きた 2人殺しと一致した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then he was appointed Gon no Shozozu (a provisional junior rank in the second highest managerial position) in 1000, and two years later Daisozu (the highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests). 例文帳に追加
長保2年(1000年)に権少僧都、2年後に大僧都に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nos. 163 to 164, Volume 2 of Manyoshu (poems composed by Oku no Himemiko when she retired and returned to the capital after he was executed) 例文帳に追加
万葉集巻第2 163~164番(処刑後、大来皇女が退下・帰京途上で作った歌) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nos. 165 to 166, Volume 2 of Manyoshu (the poems composed by Oku no Himemiko when his grave was moved to Mt. Nijo) 例文帳に追加
万葉集巻第2 165~166番(二上山に移葬されたとき、大来皇女が作った歌) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By this, for example, the control device 6 stops paying transaction by the ATM 1 (No.1) and also stops depositing transaction by the ATM 1 (No.2 and No.3).例文帳に追加
これにより、例えば、ATM1(#1)の支払取引を中止するとともに、ATM1(#2及び#3)の預入取引を中止するなどの処理を行う。 - 特許庁
In the Anna Incident in March 969, he worked with Sama no suke (vice-minister of Left Division of Bureau of Horses) MINAMOTO no Mitsunaka to overthrow Sadaijin (minister of the left) MINAMOTO no Takaakira and others. 例文帳に追加
安和2年(969年)3月の安和の変では左馬助源満仲との協力で、左大臣源高明らを失脚させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
