Oneを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49918件
during Japan's late Taisho and early Showa periods, a one-yen taxi that would take a passenger anywhere in the city for a fee of one yen 例文帳に追加
大正時代末期から昭和時代初期にかけて,市内料金1円均一で走った「1円タクシー」 - EDR日英対訳辞書
an imaginary bird of China, composed of a male and a female bird, each with one eye and one wing, and always flying together 例文帳に追加
雌雄それぞれの目と翼が一つずつで,常に一体となって飛ぶという中国の想像上の鳥 - EDR日英対訳辞書
the thought that if one makes full use of one's inherent ability of judgement, one will be able to reach true and correct reason 例文帳に追加
人間に本来的に備わる判断力を完全に発揮すれば正しい理が極められるということ - EDR日英対訳辞書
by using multiple services carried on one communications line, the action of communicating with more than one person at the same time 例文帳に追加
1本の通信回線で複数のサービスを切り替えて利用したり,同時に異なる相手に通信すること - EDR日英対訳辞書
However, each of these buttons only submits that one virtual form, they cannot submit more than one virtual form.例文帳に追加
ただし、各ボタンはその 1 つの仮想フォームだけを送信し、複数の仮想フォームを送信することはできません。 - NetBeans
Adds one or more element names that indicate the end of a fieldset (a new one will be opened when the next header element occurs). 例文帳に追加
fieldset の最後をあらわす要素名を追加します(次のヘッダ要素が現れた際に、新しい fieldset が開始されます)。 - PEAR
The string used is stored in CHARSET, and the default value is ISO-8859-1 (also known as Latin1 (latin-one)).例文帳に追加
使われている文字セットを表す文字列は CHARSETに記憶されます。 標準の値は ISO-8859-1 (Latin1 (latin-one) としても知られています)。 - Python
There is only one do-not-propagate-mask for a window, not one perclient. 例文帳に追加
伝播させないイベントを指定するマスクは、ひとつのウィンドウについてひとつだけ存在する。 クライアントごとにひとつではない。 - XFree86
W has the keyboard focus of one of its ancestors, and the event occurswithin the ancestor or one of the ancestor's descendants. 例文帳に追加
\\(bu 5W が祖先ウィジェットのうちの1つのキーボードフォーカスを持ち、イベントが祖先かその子孫のどれかの上で起こる。 - XFree86
Osaka no seki is also known as an utamakura (a word, usually a well-known place, used in classical Japanese poetry to allow poets to express ideas concisely), and features in two poems in Hyakunin Isshu (One Hundred Poems by One Hundred Poets). 例文帳に追加
逢坂関は歌枕としても知られ、百人一首でも二つの歌で詠まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For a long time, they had operated only one bus (one round-trip a day) between Tokyo and Kyoto, however, after Japanese National Railways had been privatized and JR had started, highway buses became popular and they increased the number of the operation. 例文帳に追加
長らく1往復のみの運行であったが、JR化後は高速バスブームに乗る勢いで増便。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the grades below that, Fugen-ka (the consummation of the stage of the non-returner), Ichirai-ka (one who has fully consummated the stage of the once-returner) and Yoru-ka (one who has fully attained the stage of the stream-enterer) are called 'Ugakui (有学(うがく)位).' 例文帳に追加
それ以下は、不還果・一来果・預流果を「有学」(うがく)位という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Buddhism, Komokuten (viruupaakSa in Sanskrit) is the Buddha of Tenbu (deities who reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another). 例文帳に追加
広目天(こうもくてん)、サンスクリットヴィルーパークシャ(viruupaakSa、毘楼博叉)は仏教における天部の仏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1872, the Nichijumon School became associated with other schools in the Nichiren Sect according to the system of one superintendent priest for one sect. 例文帳に追加
1872年(明治5年)に一宗一管長制により、日什門流は日蓮門下の諸門流と連合する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1872, Nissonmon School was associated with other schools that inherit Nichiren's Teaching in accordance with the system of one superintendent priest for one sect. 例文帳に追加
1872年(明治5年)に一宗一管長制により、日尊門流は日蓮門下の諸門流と連合する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two types of Shumidan; the higher one is made such that the statue is placed directly on the floor while the lower one is made such that the statue is placed on the altar. 例文帳に追加
形態として床に直接置く背丈の高いものと、上置式の背丈の低いものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He declared that one should discard the Difficult Path and take the Easy Path where one entrusts everything to Amida's power described in the Original Vow. 例文帳に追加
難行道を捨てて本願力にすべてを任せてしまう易行道につくべきことを宣言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For one to understand that he is empty and nothing, the state of 'ego' should not exist while one is in training. 例文帳に追加
自己の空無なる事を悟るためには、修行している事に「自らが」という立場があってはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a camera which is made smaller than the conventional one in size and whose cost is reduced less than the conventional one by reducing the number of expensive components.例文帳に追加
高価な部品を用いる数を減らし、今までより小型化、低価格化されたカメラを提供する。 - 特許庁
To provide a one-way rotation transmission gear having a simple structure and incorporating a one-way clutch having silent operation sound.例文帳に追加
構造が簡単で、作動音が静かなワンウェイクラッチを内蔵した一方向回転伝達歯車を提供する。 - 特許庁
To supply sound cards, which comply with individual's demands, one by one, at low prices.例文帳に追加
個々人の要望に応じた音声カードを、1枚単位で安価に供給できるようにすることを課題とする。 - 特許庁
A VP transmission part 45 stores each of the determined VP in a transmitting packet and transmits it to a client 5 one by one.例文帳に追加
VP送信部45は、決定された各VPを送信パケットに格納してクライアント5に順次送信する。 - 特許庁
A first one-way clutch 72 and a second one-way clutch 73 are connected to a motor 7 in an electric nailing machine 1.例文帳に追加
電動式釘打機1において、モータ7に第1ワンウェイクラッチ72および第2ワンウェイクラッチ73を接続する。 - 特許庁
Screw shafts 5a-5c are supported in a rotatable manner by one of the support members 4a and 4b and fitted to the other one of them by a screw.例文帳に追加
ねじ軸5a〜5cは、支持部材4a、4bの一方に回転可能に支持され、他方にねじ嵌合する。 - 特許庁
One section of the newspaper includes the connected folded page having a folded page 3 connected to an arbitrary one page of the section.例文帳に追加
1セクションの新聞において、任意の紙面に折り紙面3が連設されている折り紙面を備えた新聞。 - 特許庁
To reduce cost without changing size of one-way clutch in a pulley unit incorporating the one-way clutch.例文帳に追加
一方向クラッチを内蔵するプーリユニットにおいて、一方向クラッチのサイズを変更することなく、コスト削減を図る。 - 特許庁
One end portion of a winding 11w of the inner coil part 11 is bonded to one end portion of a winding 12w of the outer coil part 12.例文帳に追加
内側コイル部11の巻線11wの一端部と外側コイル部12の巻線12wの一端部とが接合されている。 - 特許庁
This switch matrix is constituted of at least one row conductor and at least one column conductor.例文帳に追加
本発明によれば、スイッチ・マトリックスは少なくとも1つの行コンダクタと少なくとも1つの列コンダクタで構成される。 - 特許庁
To provide a technology capable of communication among three points or over by using communication units for permitting one-to-one communication.例文帳に追加
1対1の通信が可能な通信機器を使用して、三箇所以上の拠点間の通信を可能とする。 - 特許庁
For example, when the interruption occurs every one second, every one second of starting time to be accumulated is added to the memory 4.例文帳に追加
例えば、1秒毎に割り込みが発生すれば、1秒ずつ累積の起動時間をメモリ4に加算していく。 - 特許庁
To stably supply one by one accumulated protective paper which is used when accumulating a lead frame.例文帳に追加
リードフレームを集積する際に使われる集積された保護紙を一枚づつ安定供給することを目的とする。 - 特許庁
In one end of the stator, one end of a plurality of conductive wire extending in the axial direction is derived from the coil.例文帳に追加
ステータの一端において、軸方向に延びる複数の導電線の端部がコイルから導出されている。 - 特許庁
To provide a gas-liquid separator which can trap any mist from large one to small one and which has high separation efficiency of gas and liquid.例文帳に追加
大きなミストから微小なミストまで捕捉でき、気液の分離効率が高い気液分離器を提供する。 - 特許庁
The speed profile is characterized by that at least one of the acceleration part and the deceleration part is linear, and that at least one of the acceleration part and the deceleration part is curved.例文帳に追加
前記速度プロファイルは、加速部分と減速部分の少なくとも一方が曲線的である。 - 特許庁
A plurality of video signals photographed by one supervisory camera are stored and one supervisory monitor 10 monitors them.例文帳に追加
1台の監視カメラにより撮影した複数の映像信号を記憶し、1台の監視モニタ10で監視する。 - 特許庁
The one or more plated conductive leads are plated with one or more layers, where each layer comprises a material.例文帳に追加
1つまたは複数のメッキされた導電リードは、1つまたは複数の層でメッキされ、各層は材料を含む。 - 特許庁
The process 700 determines one or more vectors from at least one dot of a grid to a closest dot.例文帳に追加
処理700は、グリッドの少なくとも1つのドットから最近接ドットへの1つ以上のベクトルを判定する。 - 特許庁
One end of the torsion bar is connected to one supporting frame 3, and the other end is connected to the stud 24.例文帳に追加
トーションバー22の一端部を一方の支持枠3に連係し、かつその他端部を脚柱24に連係する。 - 特許庁
At least one stable thread extends around a perimeter of at least one part of the distal retractor.例文帳に追加
少なくとも1つの安定なねじ山が、遠位リトラクタの少なくとも一部の周辺部の周りに延在できる。 - 特許庁
To securely cut wafers one by one from a group of lamination wafers without requiring any severe clearance control.例文帳に追加
厳しい隙間管理を要することなく、積層ウェーハ群からウェーハを確実に1枚ずつ枚葉できるようにする。 - 特許庁
One end section of the flexible printed-circuit board 12 is stuck to a holder 9, and the light reception IC is mounted to one end section.例文帳に追加
フレキシブルプリント基板12の一端部をホルダ9に固着し、前記一端部に受光ICを搭載する。 - 特許庁
To provide a pallet recovery apparatus capable of delivering contents in pallets and taking out the pallets from a container one by one.例文帳に追加
パレットの中のものを排出し、コンテナからパレットを1枚づつ取出すパレット回収装置を提供する。 - 特許庁
To provide a collation inspection device capable of feeding only paper of which collation is securely inspected to outside one by one.例文帳に追加
確実に丁合検査された用紙だけを1枚づつ外部へフィードすることのできる丁合検査装置。 - 特許庁
To output a desired plurality of images without selecting images one by one related to outputting such as printing.例文帳に追加
印刷などの出力に係る画像を1つずつ選択することなく、所望の複数の画像を出力すること。 - 特許庁
To transmit the output signal of one sensor and a signal for indicating the connected state of the sensor by one signal line.例文帳に追加
1つのセンサの出力信号とセンサの接続状態を示す信号とを1本の信号線で伝送する。 - 特許庁
One 22 of both body members has a plurality of long and narrow slots 26 shaped in circle at one end.例文帳に追加
両胴部材のうちの一方22は、一方の端部が円形である複数の細長スロット26を有する。 - 特許庁
Blocks are read one by one from the NC program to determine the cumulative distance of movement from the previous drawing position (S3).例文帳に追加
NCプログラムより1ブロックずつ読み出し、前回描画位置からの移動の積算距離を求める(S3)。 - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

