1016万例文収録!

「Os」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Osを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3219



例文

At a request for inter-guest OS communication with a receiving guest OS given by a sending guest OS to the VMM 20, the interrupt management part 23 notifies the reception of guest OS intercommunication by a reception interrupt.例文帳に追加

割り込み管理部23は、送信側ゲストOSからVMM20に与えられる受信側ゲストOSへのゲストOS間通信の要求を受けて、ゲストOS間通信の受信を受信割り込みにより通知する。 - 特許庁

OS FAILURE RESTORATION METHOD AND INFORMATION PROCESSOR例文帳に追加

OS障害復旧方法及び情報処理装置 - 特許庁

To prevent breakage of information of other OS and applications running on the OS and etc. while actualizing a short-time boot of the OS when the OS is in exchange and run.例文帳に追加

OSを切り替えて動作させるときに、短時間でのOS起動を実現しつつ、他のOSおよびその上で動作するアプリケーションなどの情報の破壊を防止する。 - 特許庁

OS STARTING METHOD AND DEVICE USING IT例文帳に追加

OS起動方法及びこれを用いた装置 - 特許庁

例文

SECURITY DIAGNOSTIC PROGRAM AND SYSTEM FOR SECURE OS例文帳に追加

セキュアOSのセキュリティ診断プログラム及びシステム - 特許庁


例文

INFORMATION PROCESSOR, OS STARTING METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

情報処理装置及びOS起動方法及びプログラム - 特許庁

In the 1990s the action shifted to operating systems. 例文帳に追加

そして 1990 年代になると、中心は OS に移った。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

The information processor capable of switching a first OS and a second OS clears the internal of a CPU and shuts-off a memory region in which data managed by the first OS is stored, in the switching processing from the first OS to the second OS, thereby protecting the data managed by the first OS from the second OS.例文帳に追加

第1のOS及び第2のOSを切り替え可能な情報処理装置であって、第1のOSから、第2のOSへの切替処理において、CPU内部をクリアし、第1のOSが管理するデータを記憶しているメモリ領域を遮断することにより、第1のOSが管理するデータを第2のOSから保護する。 - 特許庁

When the communication protocol simulation device 503 at the management node 100 detects a WAR hazard, the virtual OS execution management server device 502 instructs a virtual OS execution management client device 500 to put the virtual OS 501 to which the WAR hazard occurs back into a saved intermediate state and to perform re-execution until predetermined time.例文帳に追加

管理ノード100の通信プロトコル模擬装置503がWARハザードを検出した場合、仮想OS実行管理サーバ装置502が、WARハザードが発生した仮想OS501に対して保存されている中間状態への巻き戻りと、所定の時刻までの再実行を行うよう、仮想OS実行管理クライアント装置500に指示する。 - 特許庁

例文

To process interruptions to be processed by respective OSes without discrepancy in a multi-OS system wherein a guest OS is operated as one of the tasks of a host OS, and to prevent the task processing of each OS from being affected by the interruption to be processed by the different OS.例文帳に追加

ホストOSのタスクの1つとして、ゲストOSが動作するマルチOSシステムにおいて、各OSが処理すべき割込を矛盾なく処理し、また、各OSのタスク処理が、異なるOSが処理すべき割込によって影響を受けないようにする。 - 特許庁

例文

A communication protocol simulation device 503 as a control program for inter-simulation communication and a virtual OS execution management server device 502 as an execution control program of a virtual OS group are operated on a management node 100 separately from a virtual OS 501 group executing the respective simulations.例文帳に追加

シミュレーション間通信の制御プログラムである通信プロトコル模擬装置503と、仮想OS群の実行制御プログラムである仮想OS実行管理サーバ装置502は、各シミュレーションを実行する仮想OS501群とは別に管理ノード100上で動作させる。 - 特許庁

To suppress a malfunction that an operation is not switched to a business processing OS 300 without changing the configuration of the business processing OS 300 in a multi-OS computer 100 for operating a real time OS computer (RTOS 400) and the business processing OS 300.例文帳に追加

リアルタイムOS(RTOS400)と事務処理OS300とを動作させるマルチOS計算機100において、事務処理OS300へ動作が切り替わらないという不具合を事務処理OS300の構成を変更せずに抑止できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

An update tool 201 which operates on the main OS executes processing for temporarily releasing concealment of the sub-OS area, processing for writing an update package 300 in the sub-OS area and processing for concealing again the sub-OS area from the main OS.例文帳に追加

OS上で動作する更新ツール201は、副OS領域の隠蔽を一時的に解除する処理と、更新パッケージ300を副OS領域に書き込む処理と、副OS領域を主OSから再度隠蔽する処理とを実行する。 - 特許庁

In the system wherein each of the plurality of operating systems processes by time-sharing the hardware of one computer, the plurality of related OSs are correspondingly stored in a storage means, and when trouble in the OS is detected and the OS related to the troubled OS is stored in the storage means, memory dump of the OS and the OS related to the OS is carried out.例文帳に追加

複数のオペレーティングシステムの各々が1つの計算機のハードウェアを時分割して処理を行なうシステムにおいて、関連する複数のOSを対応付けて記憶手段に記憶しておき、OSでの障害を検知し、その障害の発生したOSと関連するOSが記憶手段に格納されている場合、そのOSと、そのOSと関連するOSとのメモリダンプを実施する。 - 特許庁

A bridge module capable of delivering the packet data to the network layer of the host OS by pretending to be a network device driver and a packet distribution section for distributing the packet data transmitted from the built-in OS simulator by discriminating whether the delivery destination of the packet data is the host OS or an external network are added to the network function proxy section.例文帳に追加

ネットワーク機能プロキシ部に、ホストOSのネットワーク層にネットワークデバイスドライバを装ってパケットデータを受け渡すことのできるブリッジモジュールと、組み込みOSシミュレータから送信されるパケットデータの受け渡し先を、ホストOSか外部ネットワークかを判断して分配するパケット分配部を追加する。 - 特許庁

Before starting a first operating system(OS), hardware resources required for operating a second OS are divided from a hardware resource managing table 200 by a hardware resource dividing means 2 and after the second OS is operated by a second OS start means 3, the first OS is operated by a first OS start means 4.例文帳に追加

第一のオペレーティングシステムの起動前にハードウェア資源分割手段2によりハードウェア資源管理テーブル200から第二のオペレーティングシステムの動作に必要なハードウェア資源を分割し、第二オペレーティングシステム起動手段3により第二のオペレーティングシステムを動作させた後に第一オペレーティングシステム起動手段4により第一のオペレーティングシステムを稼働させる。 - 特許庁

If a number of programs are being processed, the OS may allot only a small amount of timesay 150 millisecondsto each program being executed 例文帳に追加

数本のプログラムが処理中であるとすると,OSはその時実行中のプログラムごとにほんのわずかな時間(150ミリ秒程度)を割り当てる - コンピューター用語辞典

The OS uses channels to balance system input, output, and processing capabilities 例文帳に追加

OS(オペレーティングシステム)はチャネルを使って,システム内の入力,出力,処理それぞれの能力のバランスをとる - コンピューター用語辞典

The program should be modified to call the OS COBOL Dynamic subroutine, as outlined in Base Technology Subroutines on the Internet; 例文帳に追加

このプログラムは、インターネット上の基礎技術サブルーチンで略述したOS COBOL動的サブルーチンを呼ぶように修正されなければならない。 - コンピューター用語辞典

Amiga OS 4.0 will have a new user interface and support Amiga legacy software with an integrated emulator. 例文帳に追加

Amiga OS 4.0は新しいユーザインタフェースを持ち、統合エミュレータによってAmigaのレガシー・ソフトウェアをサポートします。 - コンピューター用語辞典

Before you upgrade to Mac OS 8.6 please be sure that your computer complies with the following Hardware Requirements, ... 例文帳に追加

Mac OS 8.6にアップグレードする前に, あなたのコンピュータが次に述べるハードウェア要求に適合するかどうか, お確かめ下さい. - コンピューター用語辞典

First, we show how to synthesize several recent innovations in OS resource management into a seamless multimedia operating system. 例文帳に追加

最初に、OS資源管理における最近のいくつかの革新をシームレスなマルチメディア・オペレーティングシステムに統合する方法を示します。 - コンピューター用語辞典

Application programs are not written for the particular computers, but the operating system(OS) is peculiar to each computer system 例文帳に追加

適用業務プログラムは特定のコンピュータのために書かれるものではないが,オペレーティングシステム(OS)はコンピュータそれぞれに固有のものである - コンピューター用語辞典

The OS constantly monitors the status of the computer system during processing operations 例文帳に追加

OS(オペレーティングシステム)は処理操作の間,コンピュータシステムの状態を常時モニター(監視)している - コンピューター用語辞典

a process wishing to use the services of the operating system(OS) may use a specific type of interrupt, a supervisor call(SVC) 例文帳に追加

オペレーティングシステム(OS)のサービスを使う処理(プロセス)では,スーパバイザコール(SVC)という種類の割込みを利用する - コンピューター用語辞典

What is happening? This is classically a case of FreeBSD and DOS or some other OS conflicting over their ideas of disk geometry. 例文帳に追加

これは FreeBSD や DOS、 そのほかの OS がディスク領域ジオメトリのとらえ方で衝突しあっていることから起こる典型的な例です。 - FreeBSD

The Partition ID tells what type of partition it is (what OS) and the Start/End tells where it is. 例文帳に追加

パーティション IDは、パーティションの種類 (どの OS を使用しているか) を、 開始位置/終了位置はパーティションの位置を示します。 - FreeBSD

If you have an LBA BIOS, you can put FreeBSD or any OS anywhere you want and not hit the 1024 cylinder limit. 例文帳に追加

LBA BIOS を使用している場合は、FreeBSD または 他のOS をどこにでも載せることができ、 1024 のシリンダ制限に引っかかることもありません。 - FreeBSD

NetBeans IDE is easy to install and use straight out of the box and runs on many platforms including Windows, Linux, Mac OS X and Solaris.例文帳に追加

IDE は、Windows、Linux、Mac OS X、および Solaris を含む多数のプラットフォームで実行できます。 また簡単にインストールでき、すぐに使用できます。 - NetBeans

NOTE: This procedure is for Jasper S20 handsets that have a previous version of the SavaJe OS installed and you want to retain existingcalibration and factory settings.例文帳に追加

注: この手順は、旧バージョンの SavaJe OS がインストールされていて、既存の調整と工場出荷時の設定を保持する Jasper S20 電話機が対象です。 - NetBeans

For help getting your system set up, please see the installation instructions.MacOS X users should refer to the MIDP development on Mac OS set up guide. 例文帳に追加

システム設定については、インストール手順を参照してください。 MacOS X のユーザーは、Mac OS での MIDP 開発のセットアップガイドを参照してください。 - NetBeans

You need to run them one after another to install the fully featured NetBeans IDE on Mac OS X. 例文帳に追加

NetBeans IDE の全機能を Mac OS X にインストールするには、各パッケージを順番にインストールする必要があります。 - NetBeans

Issue #130311: On Mac OS, some messages or strings in another language or character set are not shown in output window correctly 例文帳に追加

課題 130311: Mac OS で、別の言語のメッセージまたは文字列の一部、あるいは文字セットが「出力」ウィンドウに正しく表示されない。 - NetBeans

Issue #130245: I18N - Mac OS: A Mercurial (hg) repository cannot be created from a project if multibyte is in path to the project on a Mac using 10.4.x. 例文帳に追加

課題 130245: 国際化 - Mac OS: 10.4.x を使用する Mac 上のプロジェクトのパスにマルチバイト文字がある場合、プロジェクトから Mercurial (hg) リポジトリを作成できない。 - NetBeans

Develop professional native applications in C and C++ for a variety of platforms including Windows, Linux, Mac OS, and Solaris operating systems.例文帳に追加

Windows、Linux、Mac OS、Solaris オペレーティングシステムなど、さまざまなプラットフォーム向けの本格的なネイティブアプリケーションを C や C++ で開発できます。 - NetBeans

Software applications written in Java will run on Windows, Mac OS, Linux, Solaris and other operating systems.例文帳に追加

Java で作成したソフトウェアアプリケーションは、Windows、Mac OS、Linux、Solaris、およびその他のオペレーティングシステムで動作します。 - NetBeans

This procedure was written for the Jasper S20 handset that had an earlier version of the SavaJe OS installed and allows you to retain existingpreferences and factory settings.例文帳に追加

この手順は、以前のバージョンの SavaJe OS がインストールされていて、既存の仕様と工場出荷時の設定を保持する Jasper S20 電話機が対象です。 - NetBeans

11477Description: On Mac OS X, it is not possible to type characters that require the use of the Alt key. This problem occurs if an archive distribution of the IDE is being run.例文帳に追加

11477問題: Mac OS X では、Alt キーの使用が必要な文字を入力できません。 この問題は、アーカイブ版を使用してインストールした IDE で発生します。 - NetBeans

Please see the Release Notes for the Mac OS platform to get more information about the known issues and workarounds. 例文帳に追加

既知の問題点と回避策についての詳細な情報は、リリースノート (Mac OS プラットフォーム用)を参照してください。 - NetBeans

The unresolved issues described below occur when using UML Modeling in the IDE running on Macintosh OS X platform. 例文帳に追加

Mac OS X プラットフォームで動作している IDE で UML モデリングモジュールを使用したときに発生する未解決の問題を、次に示します。 - NetBeans

On Mac OS with JDK 1.5, the UML Modeling performance becomes slow when scrollbars appear in the Diagram editor window. 例文帳に追加

JDK 1.5 を使用する Mac OS で、図エディタウィンドウにスクロールバーが表示されると、UML モデリングの処理速度が遅くなる。 - NetBeans

Issue #82943: The UML performance issue described in the previous section is fixed when starting the IDE with JDK 1.6 on a Mac OS X in an Intel platform. 例文帳に追加

課題 No. 82943: Intel プラットフォームの Mac OS X で JDK 1.6 を使用して IDE を起動すると、前の項目で説明した UML の処理速度の問題は解決します。 - NetBeans

However, UML Modeling's performance is highly degraded when starting the IDE with JDK 1.6 on a Mac OS X in a Power PC platform. 例文帳に追加

しかし、Power PC プラットフォームの Mac OS X で JDK 1.6 を使用して IDE を起動すると、UML モデリングモジュールの処理速度は極端に低下します。 - NetBeans

If you are a OS X 10.4 or lower user, you may wish to upgrade to a newer version of PHP using a binary installable package such as Marc Liyanage's PHP packages. 例文帳に追加

OS X 10.4 以前を使用している場合は、Marc Liyanage's PHP packagesのようなバイナリパッケージを用いて新しいバージョンのPHP にアップグレードしたくなるかもしれません。 - PEAR

Pay attention to software update, and read the information regarding updated software bundled with OS X updates. 例文帳に追加

ソフトウェアのアップデートには十分注意し、OS X のアップデートによってどのソフトウェアが更新されるのかに気をつけるようにしましょう。 - PEAR

this variable will contains an error message, if check fail string $os Name of the operating system 例文帳に追加

チェックに失敗した場合に、この変数にエラーメッセージが含まれます。 string$os オペレーティングシステムの名前。 - PEAR

A remote user who has the latter OS could run the package, then send you the trace for analysis. 例文帳に追加

この場合、64 ビット OS を使っているユーザにこのパッケージを実行してもらい、トレース結果を送ってもらってそれを調べることになります。 - PEAR

link allows you to make hard links (using os. link) or symbolic links (using os.例文帳に追加

linkは値を'hard'または'sym'に設定することでコピーのかわりにハードリンク(os.linkを使います)またはシンボリックリンク(os.symlinkを使います)を許可します。 - Python

environ. Note:On some platforms, including FreeBSD and Mac OS X, settingenviron may cause memory leaks. 例文帳に追加

注意:FreeBSD と Mac OS X を含むいつくかのプラットフォームでは、environ の値を変更するとメモリリークの原因になる場合があります。 - Python

例文

Note:On some platforms, including FreeBSD and Mac OS X,setting environ may cause memory leaks.Refer to the system documentation for putenv. 例文帳に追加

注意:FreeBSD と Mac OS X を含むいつくかのプラットフォームでは、environ の値を変更するとメモリリークの原因になる場合があります。 - Python

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS