PUT TOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19299件
You must be careful not to put yourself in anyone's way.例文帳に追加
人の邪魔をしないように気を付けないとダメよ。 - Tatoeba例文
the continuing struggle to put food on the table 例文帳に追加
テーブルに食物を出すためにずっと努力すること - 日本語WordNet
The new model is expected to be put on the market early next year.例文帳に追加
新型は来年はじめ市販される見込みです。 - Tatoeba例文
Could you please put the baby to bed?例文帳に追加
すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。 - Tatoeba例文
a former policy in Japan that put a restriction on merchants travelling to China 例文帳に追加
均輸法という,昔の中国の経済政策 - EDR日英対訳辞書
to boil rice that has been put in water until all the liquid evaporates 例文帳に追加
(水につけた米を)汁気がなくなるように煮る - EDR日英対訳辞書
a wooden bar which is put under the floor boards to support them 例文帳に追加
床板を支えるため,床板の下に渡す横木 - EDR日英対訳辞書
to put as many people or as much freight as possible onto a ship 例文帳に追加
船の積載量いっぱいに人や荷を載せる - EDR日英対訳辞書
Would it be alright for him to put his own luggage here? 例文帳に追加
彼は自分の荷物をここに置いても良いですか? - Weblio Email例文集
You put in a lot of hard work to get here, didn't you? 例文帳に追加
ここまであなたはよく努力をしてきましたね。 - Weblio Email例文集
Shrines have offertory boxes for visitors to put their money in.例文帳に追加
神社には賽銭箱があり、お金を投げ入れます。 - 時事英語例文集
to pick up small things with one's fingers and put them in a vessel 例文帳に追加
(小さい物を)指先でつまんで中へ入れる - EDR日英対訳辞書
an injection used to put liquid into a blood vessel at a slow rate 例文帳に追加
血管にゆっくりと液を滴下させる注射 - EDR日英対訳辞書
of a person's character, the characteristic of being strong-minded and able to put up with difficulties 例文帳に追加
意志が強くて,何事にもくじけないさま - EDR日英対訳辞書
The government has been trying to put things right between the two countries.例文帳に追加
政府は両国の関係を正そうとしてきた - Eゲイト英和辞典
It will be alright to put in the refrigerator for 3 weeks.例文帳に追加
3週間、冷蔵庫に入れても大丈夫でしょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They'll be required to put chains on their tires.例文帳に追加
彼らはタイヤにチェーンをつけることを義務づけられる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I intend to let you put your whole heart into this.例文帳に追加
お前に 本気を出させてやろうと 思ってんだろ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She went to him and put her hand on his shoulder. 例文帳に追加
ウェンディはピーターの側に行き、肩に手を添えました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Sheep are often put out to graze in the mountainous areas.例文帳に追加
山岳地帯ではよく羊が放牧されています。 - 浜島書店 Catch a Wave
Put the kimchi in the refrigerator after a day. put the side dishes into portions that you are going to eat.例文帳に追加
キムチは一日たったら冷蔵庫に入れてね総菜は一食分ずつに分けて入れてね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A put-out command signal sending means 56d sends a put-out command signal specifying the number of game balls put out to a putting-out control means 371A.例文帳に追加
払出指令信号送信手段56dは、遊技球の払出数を指定する払出指令信号を払出制御手段371Aに送信する。 - 特許庁
To make possible to change the number of put-out balls for special prize winning opening which is determined by the number of put-out balls for big prize winning opening × the maximum number of put-in balls × the maximum number of rounds.例文帳に追加
大入賞口賞球数×最大入球数×最大ラウンド数によって規定される大当たり出玉数を変更可能にする。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
