1016万例文収録!

「Sentence pattern」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sentence patternの意味・解説 > Sentence patternに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sentence patternの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 71



例文

a sentence pattern drill=a drill in sentence patterns 例文帳に追加

文型の反復練習. - 研究社 新英和中辞典

When obtaining the sentence to be simplified, the character string pattern of the sentence end of the sentence to be simplified is compared with a character string pattern registered in advance.例文帳に追加

簡略化対象文を取得した場合、当該簡略化対象文の文末の文字列パタンと予め登録してある文字列パタンを比較する。 - 特許庁

A character string pattern of a sentence end of the sentence to be simplified and a sentence end simplifying method corresponding to the character string pattern are prepared in advance.例文帳に追加

簡略化対象文の文末の文字列パタンと当該文字列パタンに対応した文末簡略化方法を予め用意しておく。 - 特許庁

To obtain a speech recognition result dependent upon a specific sentence pattern.例文帳に追加

特定の文型に依存した音声認識結果を得ること。 - 特許庁

例文

When the character string expression of the sentence end of the sentence to be simplified agrees with the registered character string pattern, the sentence end simplifying method set in the character string pattern is applied to the sentence end of the sentence to be simplified.例文帳に追加

そして、簡略化対象文の文末の文字列表現が登録済みの文字列パタンに一致した場合、当該文字列パタンに設定された文末簡略化方法を当該簡略化対象文の文末に適用する。 - 特許庁


例文

In this system, a sentence input part 320 recognizes a prescription sentence described by a formal natural language and inputted by an input device 310 as a definition sentence, a classification sentence and a procedure sentence according to a pattern and is transferred to respective processing parts 330, 350, 360.例文帳に追加

入力装置310から入力された、形式的な自然言語記述である規定文は、文入力部320でパターンにより、定義文、分類文、手順文として認識され、それぞれの処理部(330,350,360)に渡される。 - 特許庁

The sentence pattern identification part 2 then determines the case classification of each case element.例文帳に追加

ついで文型識別部2は、各格要素の格種別を判定する。 - 特許庁

A sentence pattern identification part 2 retrieves a sentence pattern dictionary of a syntax dictionary 42, using a declinable word of the predicate as a key word, and selects the sentence pattern where the case element of the original coincides with a specified condition.例文帳に追加

文型識別部2では、述語の用言をキーワードにして構文辞書42の文型辞書を検索し、原文の格要素と規定条件が一致する文型を選び出す。 - 特許庁

By calling a model sentence about the acquired metaphor and sentence pattern by a description sentence generation device that is existing technology and practically using a replacement function, the device generating the advertisement sentence grabbing the consumer is provided to the enterprise.例文帳に追加

そして、取得したメタファーと文型について既存の技術である描写文生成装置より文例を呼び出し、置換機能を活用することによって消費者をとらえた広告文を生成する装置を企業に提供する。 - 特許庁

例文

To calculate a difference value corresponding to one-to-multiple between a character string of an example sentence pattern and a character string of an input sentence, and to translate the input sentence by use of an obtained reference parallel translation pattern.例文帳に追加

例文パターンの文字列と入力文の文字列間で1対複数に対応した相違値の算出し、求められた参照対訳パターンを用いて、入力文を翻訳する。 - 特許庁

例文

Finally, a conversion part 3 converts the inputted natural language sentence into the expression of LP form formalized to mechanically interpret the meaning of the sentence pattern on the basis of the determined sentence pattern.例文帳に追加

最後に、変換部3で、確定した文型に基づいて、入力された自然言語文を文型の意味を機械的に解釈可能に形式化したLP形式の表現に変換する。 - 特許庁

A paraphrase retrieval part 35 generates the paraphrase sentence of the retrieval object sentence retrieved by referring to the paraphrase pattern storage part 24.例文帳に追加

言い換え検索部35は、言い換えパタン格納部24を参照して検索された検索対象文の言い換え文を生成する。 - 特許庁

A partial retrieval request generation part 34 generates the partial retrieval request sentence of the retrieval request sentence by referring to a paraphrase pattern storage part 24.例文帳に追加

部分検索要求生成部34は、言い換えパタン格納部24を参照して検索要求文の部分検索要求文を生成する。 - 特許庁

To judge a process pattern from a judgment material for deciding the end of a sentence and to easily perform corresponding sentence end processing.例文帳に追加

文末判定のための判断材料から処理パターンを判断し該当する文末処理を容易に処理可能とすることにある。 - 特許庁

To allow calculation of a difference value corresponding to one-to-multiple between an example sentence pattern and a word string of a text sentence without depending on pattern automatic extraction technology, and to translate an input sentence with high accuracy with a small calculation amount by use of an obtained reference parallel translation pattern.例文帳に追加

パターン自動抽出技術に依存することなく、例文パターンとテキスト文の単語列間で一対複数に対応した相違値の算出を可能とし、求められた参照対訳パターンを用いて、少ない計算量で精度良く入力文を翻訳できるようにする。 - 特許庁

The disclosed system includes at least a central message control module, a sentence generation setting control module, a sentence generation input deciding module, and a sentence pattern database.例文帳に追加

開示したシステムは、少なくとも、中央メッセージ制御モジュール、文章作成設定制御モジュール、文章作成入力決定モジュールおよび文章パターンデータベースを含む。 - 特許庁

In the natural language processor, natural language processing method, and natural language processing program, a pattern rule having a sentence ID, wherein the sentence ID for indicating the possibility of applicability to the same sentence simultaneously is given, is prepared in advance.例文帳に追加

本発明の自然言語処理装置、自然言語処理方法及び自然言語処理プログラムにおいては、予め、同一文に同時に適用する可能性の高さを示す文IDが付与された文ID付パターン規則を用意しておく。 - 特許庁

To calculate the matching score of a sentence relative to a query pattern having a modification structure.例文帳に追加

係り受け構造を有する照会パターンに対する文のマッチング・スコアを演算すること。 - 特許庁

After that, the whole structural analysis is performed by extraction of subordinate sentences, sentence pattern analyses, and so on.例文帳に追加

その後、従属文の抽出および文型分析等により全体的な構造の解析を行う。 - 特許庁

The extraction object sentence after deletion is checked by the pattern matching part 16.例文帳に追加

削除後の抽出対象文についてもパターンマッチング部16による照合を行う。 - 特許庁

To provide a device and method for supporting generation of an English sentence which assists generation of an English sentence of high quality passable to a native by making a verb sentence pattern utilization simplified chart in which sentence patterns adaptable for every verb are listed into a database, and utilizing it.例文帳に追加

動詞ごとに採りうる文型を表にした動詞文型活用早見表をデータベース化して、これを活用することで、ネイティブにも通用する良質な英文作成の手助けとなる英文作成支援装置およびその支援方法を提供する。 - 特許庁

The texts of the description of a patent are read sentence by sentence from a database 200, in which the text data of the description of a patent are stored (S210), and whether the sentence has a sentence pattern, from which it is possible to extract the 'industrial application field' or the like is checked by using an extraction table (S250).例文帳に追加

特許の明細書等のテキスト・データが格納されているデータベース200から、明細書の文章を1文ずつ読み出して(S210)、抽出テーブルを用いて、「産業上の利用分野」等を抽出することができる文型であるかを調べる(S250)。 - 特許庁

A program inspection unit includes a conditional sentence extraction means 22 for extracting a conditional sentence from a program to be inspected, and a condition decision pattern generation means 23 for generating condition decision pattern information covering truth and false combinations of the extracted conditional sentence.例文帳に追加

検査対象プログラムから条件文を抽出する条件文抽出手段22と、抽出された条件文の真偽組み合わせを網羅する条件判定パターン情報を作成する条件判定パターン作成手段23とを備える。 - 特許庁

A pattern setting part 4 sets the array pattern of reduced images in accordance with a sentence input by a user or acquired from a sentence recording part 2.例文帳に追加

ユーザによって入力された又は文章記録部2から取得された文章に従ってパターン設定部4において縮小画像の配列パターンが設定される。 - 特許庁

Then, when the syntax of the input sentence is analyzed by referring to the prepared pattern rules, the number of pattern rules, wherein the same sentence ID is given, is increased in the analysis result.例文帳に追加

そして、入力文を、用意されているパターン規則を参照しながら構文解析する際に、その解析結果に、同一の文IDが付与されたパターン規則が多くなるようにする。 - 特許庁

The future expression extraction part 22 extracts a sentence suited to the future expression pattern stored in the expression pattern storage part 12 from the transferred document and stores the extracted sentence in the future expression storage part 13.例文帳に追加

未来表現抽出部22は、渡された文書の中から表現パタン記憶部12にある未来表現パタンに適した文を抽出し、未来表現記憶部13に格納する。 - 特許庁

In accordance with a sentence inputted by a user or obtained from a sentence recording part 2, a pattern setting part 4 sets the array pattern of reduced images.例文帳に追加

ユーザによって入力された又は文章記録部2から取得された文章に従ってパターン設定部4において縮小画像の配列パターンが設定される。 - 特許庁

The scores of the candidates or the pattern candidates selected by the user are increased, and the scores of the pattern candidates are increased when full sentence display is operated.例文帳に追加

ユーザが選択した候補やパターン候補のスコアは増加し、パターン候補のスコアは、全文表示が行われると更に増加する。 - 特許庁

A pattern connection section 15 connects pitch patterns generated in prosody control units and outputs a sentence pitch pattern.例文帳に追加

パターン接続部15は韻律制御単位毎に生成されたピッチパターンを接続して文ピッチパターンを出力する。 - 特許庁

When one image includes a pattern area 120, a graph area 110 and a sentence area 102 ((A)), the copy check pattern is superposed to the graph area 110 or the sentence area 102 ((B)) without superposing the copy check pattern on the pattern area 120.例文帳に追加

1枚の画像に、図形の領域120、グラフの領域110及び文章の領域102を有する場合((A))、図形の領域120内には複製牽制模様を重畳せず、グラフの領域110や文章の領域102に複製牽制模様を重畳させる((B))。 - 特許庁

A retrieval part 60 is provided with a retrieval execution part 62 for detecting a pattern from a keyword input by the user; a pattern output part 64 for displaying the list and frequency of the detected patterns; and an example sentence output part 66 for displaying an example sentence including the pattern selected by the user.例文帳に追加

検索部60はユーザが入力したキーワードからパターンを検出する検索実施部62、検出したパターンのリストと頻度を表示するパターン出力部64、ユーザが選択したパターンを含む用例文を表示する用例文出力部66を含む。 - 特許庁

To convert a natural language sentence into a formalized expression interpretable in a computer by retrieving a dictionary for specifying a sentence pattern and a meaning using the semantic attribute classification of nouns to interpret the natural language sentence for the purpose of an interface with the computer using the natural language.例文帳に追加

自然言語を用いた計算機とのインターフェースを目的として自然言語文を解釈するため、名詞の意味属性分類を用いて文型及び意味を規定する辞書を検索して文型を識別し、自然言語文を計算機で解釈可能な形式表現とする。 - 特許庁

The probability of the sentence corresponding to the character string splitting pattern of the character string splitting pattern group is recorded in a storage, and a character string pattern is selected among the character string splitting pattern groups based on the probability.例文帳に追加

また、その文がその文字列分割パターン群の文字列分割パターンに該当する確率を記憶部に記録しておき、この確率に従って、文字列分割パターン群の中から、文字列分割パターンを選択する。 - 特許庁

When inputting the sentence prepared by Japanese, the expression patterns included in the sentence are segmented and extracted (PE), and the frequency information thereof is acquired from an expression pattern dictionary DPD.例文帳に追加

日本語により作成された文を入力すると、その文に含まれる表現パターンを切り出すことでこれを抽出し(PE)、その頻度情報を表現パターン辞書DPDから取得する。 - 特許庁

To provide a machine translation device and a machine translating method for easily and automatically generating a translation pattern from an input sentence, and an example that resembles the input sentence most.例文帳に追加

この発明は、入力文とそれに最も類似した用例とから翻訳パターンを容易にかつ自動的に生成できる機械翻訳装置および機械翻訳方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

When the number of first example sentences is not equal to or larger than a preliminarily determined number, an example sentence addition part 37 adds third example sentences including the expression represented by the first pattern to an example sentence corpus 22.例文帳に追加

例文追加部37は、第1の例文の数が予め定められた数以上でない場合、当該第1のパターンによって表される表現を含む第3の例文を例文コーパス22に追加する。 - 特許庁

Dictionary information 18b to be used for translating processing or pattern database 18c dedicated to speaking sentence is prepared in a storage device 18.例文帳に追加

記憶装置18には翻訳処理で用いる辞書情報18bや発言文専用パターンデータベース18cが用意されている。 - 特許庁

To perform exact pattern extraction considering the dependency relation in a sentence of an analysis object when analyzing document data.例文帳に追加

文書データの解析において、解析対象の文章の係り受け関係が考慮された、正確なパターン抽出を行うことを課題とする。 - 特許庁

To highly accurately extract an effect expression from a patent document even when the effect expression is an expression which cannot be extracted by pattern matching of a sentence-end expression.例文帳に追加

文末表現のパターンマッチでは抽出できない表現であっても、特許文献から効果表現を高精度に抽出する。 - 特許庁

To efficiently generate a statistical language model by taking a domain such as a topic and a sentence pattern into consideration for adaptive data of a language model.例文帳に追加

言語モデルの適応データにおいて話題や文型などのドメインを考慮して、効率的に統計的言語モデルを生成する。 - 特許庁

A concrete example descriptive sentence extracting part 104 takes out the morpheme of a noun from a morphological group in the morphological table 110, and extracts a text which includes character string data of both the morpheme and an expression pattern included in an expression pattern dictionary 111 from a description as a concrete example descriptive sentence.例文帳に追加

具体例記述文抽出部104は、形態素テーブル110中の形態素群から名詞の形態素を取り出し、その形態素と、表現パターン辞書111に含まれる表現パターンの両方の文字列データを含むテキストを、明細書から具体例記述文として抽出する。 - 特許庁

A normalization pattern generator 42 generates averages and standard deviations of an initial meter pattern and a learning sentence meter pattern of a speech corpus, and a meter pattern normalizing unit 44 normalizes a variation range or variation width of the initial meter pattern according to the normalization parameters.例文帳に追加

初期韻律パタンおよび音声コーパスの学習文韻律パタンについてのそれぞれの平均と標準偏差を正規化パラメータとして正規化パラメータ生成部42で生成し、正規化パラメータに従って初期韻律パタンの変動範囲または変動幅を韻律パタン正規化部44で正規化する。 - 特許庁

A converting means 13 converts an input sentence to the combination of original language pattern in the nest structure up to the final state by performing processing for replacing a part corresponding to the original language pattern in the pattern dictionary 12 with the conversion symbol until the part comes to be the original language pattern in the final state.例文帳に追加

変換手段13は、入力文に対して、パターン辞書12の原言語パターンに該当する部分を変換記号に置き換える処理を最終状態の原言語パターンに該当するまで行い、最終状態までの入れ子構造の原言語パターンの組合せに変換する。 - 特許庁

And, the correct-incorrect judging device 10 read a pointer of the answer table 56 corresponding to the answer pattern when an answer pattern coinciding with the input sentence exists.例文帳に追加

そして、入力文と一致する解答パターンが存在する場合には、当該解答パターンに対応する、解答テーブル56のポインターを読み込む。 - 特許庁

To provide a natural language pattern generation device that generates a natural language pattern by identifying an unknown component unit in an input sentence and appropriately processing the unknown component unit.例文帳に追加

入力文中の未知構成単位を同定し、その未知の構成単位に対して適切な処理を行い自然言語パターンを生成する自然言語パターン生成装置を提供する。 - 特許庁

Date expressions are specified from the word string pattern of each sentence composing the input electronic document by referring to a date expression dictionary in which the pattern of a word string pertinent to the date expressions is described (S203).例文帳に追加

日時表現に該当する単語列のパターンが記述された日時表現辞書を参照して、入力された電子文書を構成する各文の単語列パターンから日時表現を特定する(S203)。 - 特許庁

In a schedule register part 200, a component of the schedule is extracted from a given natural sentence, and in a pattern select part 203, one optimum pattern to the schedule is selected according to designated standards.例文帳に追加

スケジュール登録部200で、与えられた自然文からスケジュールの構成要素を抽出するとともに、パターン選定部203で、所定の規準によりこのスケジュールに最適なパターンを一つ選定する。 - 特許庁

While using a pattern dictionary 12, a converting means 13 converts an original sentence inputted from an input means 11 to an original language pattern in a nest structure.例文帳に追加

入力手段11より入力された原文に対して、変換手段13は、パターン辞書12を用いて、入れ子構造の原言語パターンに変換する。 - 特許庁

A received radio signal is demodulated by a radio part 2 and inputted to a controller 4 and user's individual call information or common information served from a company in an information memory part 10 as a KANJI (Chinese character)-KANA (Japanese syllabarry) mixed sentence pattern and displayed on a display 9 in a KANJI-KANA mixed sentence so as to check it.例文帳に追加

受信無線信号は無線部2で復調され、制御部4に入力され、利用者の個別呼出情報または事業者からサービスされる共通情報を漢字仮名混じりの文型で情報メモリ部10に格納し、かつ漢字仮名混じり文で表示部9に表示して確認可能とする。 - 特許庁

例文

A voice from which a pitch pattern is extracted is composed of a voice which is all composed of a voiced sound and when it is difficult to compose a sentence with all of a voiced sound, it is made possible to constitute the sentence all composed of the voiced sound with ease by using a composite meaningless document.例文帳に追加

ピッチパタンを抽出する音声をすべて有声音からなる音声で構成し、文章などの全て有声音で文章を構成するのが難しい場合には、合文法無意味文章を用いて容易にすべて有声音からなる文章が構成できるようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS