1153万例文収録!

「Signs」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Signsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2231



例文

Emergency rooms are being overwhelmed with patients showing signs... of what's being dubbed the simian flu.例文帳に追加

この「シミアン・インフルエンザ」に 感染した患者で 緊急治療室が混雑です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'll be lucky if he checks that riley signs his own confession.例文帳に追加

ライリーが自供調書にサインするのを 彼が確認できたら よしとするしかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The Finance Minister said that there were promising signs of economic recovery next year. 例文帳に追加

大蔵大臣は来年景気が回復するきざしがあらわれていると言った. - 研究社 新和英中辞典

Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. 例文帳に追加

ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 - Tanaka Corpus

例文

Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.例文帳に追加

ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 - Tatoeba例文


例文

the earliest part of the Stone Age marked by the earliest signs of human culture 例文帳に追加

石器時代の最初の段階で、人類文明の最初のしるしが現れた - 日本語WordNet

a doctrine for improvement of one's lot which applies one's birthday to the twelve zodiacal signs 例文帳に追加

淘宮術という,生年月日を十二支にあてはめて行う開運の教義 - EDR日英対訳辞書

Otherwise it will be drawn with ASCII dashes, vertical bars, and plus signs. Subsections 例文帳に追加

そうでなければ ASCII 文字のダッシュ、垂直バー、およびプラス記号で描画されます。 - Python

The defaultis to use dashes (-) for 0's and sharp signs (#) for 1's. 例文帳に追加

デフォルトでは0に対してはダッシュ(\\-)が使われ、1に対してはシャープ記号(#)が使われる。 - XFree86

例文

R.: Some people have thought they saw signs of a positivist element in your organization. 例文帳に追加

——あなたの結社に実証主義的な面を見ようとする人々もおりますが。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

例文

Aunt Kate wrinkled her brows and made signs to the others to drop the subject. 例文帳に追加

ケイト叔母は眉にしわを寄せ、その話題はやめるよう、他の人たちに合図した。 - James Joyce『死者たち』

To provide a music sign input unit, capable of efficiently performing inputting of music signs by switching the kinds of the signs with few operations of a pointing device etc., without instructing the music signs to be input each time when producing score and the like.例文帳に追加

楽譜などの作成時、入力しようとする音楽記号をいちいち指示することなく、ポインティングデバイスなどの少ない操作で記号の種類を切り替えて、効率よく音楽記号の入力が行える音楽記号入力装置を提供する。 - 特許庁

In the route determination system, the plurality of lines are stored and pictures of signs are taken with a camera (S11), contents of the signs are recognized (S12), and a movable route consisting of a plurality of lines is determined from line information and the recognized signs (S13).例文帳に追加

ルート決定システムは、複数のラインを記憶しておき、カメラで標識を撮影し(S11)、その内容を認識し(S12)、ライン情報と、認識した標識とから、複数のラインによって構成されるルートを移動可能なルートの決定を行なう(S13)。 - 特許庁

Furthermore, a constitution where +, - signs concerning the Z axis are reversed is also possible.例文帳に追加

また前記のY、Z軸に関する+−の符号を逆転した構成も可能である。 - 特許庁

This summer, the shortest skirts ever are showing signs of coming into fashion. 例文帳に追加

今年の夏,今までで最も短いスカートが流行する兆(きざ)しを見せている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The city of Kyoto will ban rooftop billboards and blinking neon signs. 例文帳に追加

京都市は屋上の広告看板や点滅するネオンサインを禁止しようとしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

A road sign collating part 26 collates the results of recognition of the classifications and absolute locations of road signs with existing map information and creates update information on the road signs.例文帳に追加

道路標識照合部26は、道路標識の種別と絶対位置の認識結果を既存の地図情報と照合し、道路標識に関する更新情報を作成する。 - 特許庁

Signs 45 indicate first mounting surfaces formed on the first flanges 41, and signs 47 indicate second mounting surfaces formed on the second flanges 43.例文帳に追加

符号45は第1の締結用フランジ41に形成された第1の取付面を示し、符号47は第2の締結用フランジ43に形成された第2の取付面を示している。 - 特許庁

The lane configured by the signs comprising the point sequence is detected.例文帳に追加

そして、その点列からなる物標により構成される道路区画線を検出する。 - 特許庁

Because a rotation angle is detected by the resolvers 139, 149 as a value with positive and negative signs, the rotational speed of the engine 150 is obtained as a value with positive and negative signs.例文帳に追加

回転角度は正負の符号付きの値としてレゾルバ139,149により検出されるから、エンジン150の回転数も正負の符号付きの値として求められる。 - 特許庁

With the guide signs as marks, the player can move the character easily.例文帳に追加

プレイヤは、このガイド標識を目印として容易にキャラクタを移動させることができる。 - 特許庁

(7) The terminology and the signs shall be consistent throughout the application.例文帳に追加

(7) 用語及び記号は,出願書類全体を通して一貫していなければならない。 - 特許庁

(h) Consists exclusively of signs that are generic for the goods or services that they seek to identify;例文帳に追加

(h)指定する商品又はサービスにとって一般的な標識のみからなるもの - 特許庁

(e) any combination of the signs or means that are listed non-exhaustively in the foregoing subparagraphs.例文帳に追加

(e) (a)から(d)までに非網羅的に述べられている標識その他のものの組合せ - 特許庁

Those signs may not be registered as marks that:例文帳に追加

次に掲げる標識は商標若しくはサービスマークとして登録することができない。 - 特許庁

The terminology and the signs shall be consistent throughout the application. 例文帳に追加

術語及び符号は,出願書類全体を通じて一貫していなければならない。 - 特許庁

signs which are contrary to public policy or accepted principles of morality 例文帳に追加

標識であって,公の秩序又は容認されている道徳規準に反するもの - 特許庁

providing services or offering them under the said signs例文帳に追加

前記標識の下で,サービスを提供すること又はサービス提供の申出をすること - 特許庁

(v) Terms, abbreviations, symbols, signs, standard figures or units related to mineral or industrial technologies 例文帳に追加

五 鉱工業の技術に関する用語、略語、記号、符号、標準数又は単位 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Land aerodromes (limited to the case where taxiing guidance signs cannot be installed or the width of a taxiway exceeds 60 meters, except when no taxiing guidance signs need to be installed) 例文帳に追加

陸上空港等(誘導案内灯の設置を要しない場合を除き、誘導案内灯が設置できない場合又は誘導路の幅が六十メートルを超える場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The platform guideboards in the stations and the destination signs on the trains say simply "Kokusaikaikan" or "Takeda." 例文帳に追加

駅の行き先案内や方向幕は、単に「国際会館」「竹田」と表示される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The methods to derive 36 divination signs and nine Sanden explained earlier are different depending on families. 例文帳に追加

右の三十六卦および九つの三伝の出し方は、家ごとに異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Modern signs and one's fortune corresponding to general gessho are as follows 例文帳に追加

現代で一般的な月将と対応するサイン、その吉凶は以下の通りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, most taxis use electronic signs of 'vacant car,' 'Geisha' (taxi which is on the way to a customer to pick him/her up), 'Reserved,' 'Not in service,' 'In service,' 'Extra fare,' 'Pay,' and thus taxis that use non-lighting (non-electronic) signs are decreasing. 例文帳に追加

最近はほとんどの車両で電光式の「空車」「迎車」「予約車」「回送」「賃走」「割増」「支払」などの表示がされており、プレート表示は減っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sun, lightning, thunder in the sky... and below on earth, the firesides, the leaps... the round dances, the signs, the writing.例文帳に追加

空には太陽と稲妻と雷鳴 地には火と跳躍と 輪舞と記号と文字 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He felt guilty for something, like having an affair. oh... I saw no signs of an affair.例文帳に追加

例えば 浮気して罪悪感を感じていたとか 浮気の兆候は 無かったな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And all the while we search for signs of our true enemies' return.例文帳に追加

そしてその間ずっと 私たちは看板を検索 私たちの真の敵の収益。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The colored neon signs of night‐time Tokyo beckon many young people from the country. 例文帳に追加

夜の東京の赤い灯青い灯が大勢の田舎の若者を差し招いている. - 研究社 新和英中辞典

There are signs of the epidemic spreading, and the Metropolitan Police are on their guard against it. 例文帳に追加

流行病蔓延の兆あるによって警視庁においては警戒中なり - 斎藤和英大辞典

The amount of question signs in the denominator determines its precision (maximum amount of digits in the denominator). 例文帳に追加

分母のクエスチョンマークの数で、値の精度(分母の最大の桁数) を指定します。 - PEAR

To provide an information processor for enabling a user to input signs such as characters, codes (the sings of narrow sense) and graphical signs.例文帳に追加

例えば文字、符号類(狭義の記号)や絵記号等の記号の入力をユーザが行い易くなるように図ることが可能になる情報処理装置を提供すること。 - 特許庁

Recently, there are signs of some recovery but the economy remains at a standstill.例文帳に追加

最近は一部に持ち直しの動きも見られるが、足踏み状態が続いている。 - 経済産業省

The repetition of the same signs, for so long, and at so many sites例文帳に追加

これほど多くの遺跡で長きにわたり 同じ記号が繰り返し描かれたことは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

These are thought to be signs that new planets have formed there.例文帳に追加

これらは新たな惑星がそこで生まれているというしるしだと考えられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Correspnding to the guide signs 1-n, individual control parts 13-1-13-n are provided.例文帳に追加

誘導標1〜nに対応して個別制御部13−1〜13−nが設けられる。 - 特許庁

All numbers, letters and reference signs appearing on the drawings shall be simple and clear. 例文帳に追加

図面に記載するすべての数字,文字及び引用符号は,簡潔かつ明瞭なものとする。 - 特許庁

The terminology and the signs shall be consistent throughout the patent application. 例文帳に追加

用語及び記号は,特許出願に係る書類の全体を通じて一貫して使用する。 - 特許庁

7. “Typographic typefaces” means a composition of letters, numerals and signs drawn in a specific manner. 例文帳に追加

7. 「印刷字体」とは,特別の態様で書かれた文字,数字及び標識の構成をいう。 - 特許庁

There were signs for shortcuts back to the start for those who did not want to walk the entire route. 例文帳に追加

全行程を歩きたくない人のためにスタートへ戻る近道の標識がありました。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

New designs for flood hazard signs were recently unveiled by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport. 例文帳に追加

新しい洪水危険標識のデザインが先日,国土交通省によって発表された。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS